ГЛАВА 8
Иерархия
Первая неделя пролетела в одной кажущейся бесконечной череде дней.
Поппи была истощена — требовательные занятия, подавляющее количество домашних заданий, строгие правила. Еле находила время думать о чём-то другом.
Но начала замечать вещи.
Как Харриет действительно управляла школой. Не просто титул — у неё была настоящая власть. Девочки уступали ей. Учителя уважали. Даже миссис Кингсли советовалась с ней.
Как Кейт, Фройя и Кейси были изгоями. Не травили, но не включали. Существовали на периферии, наблюдая, но не участвуя.
Как Фредди — сын директора — плавал между мирами. Не совсем ученик, не совсем учитель. Принят везде, но принадлежит нигде.
Поппи видела его иногда. Во дворе. В столовой. Однажды увидела, как он помогает Кейт с чем-то. Был удивительно добр.
Это сбивало с толку. В первую встречу — таким самоуверенным. Но была и другая сторона.
***
В середине недели Харриет подошла к Поппи в обед.
— Ты освоилась?
Поппи подняла взгляд от еды.
— Думаю, да.
— Хорошо, — Харриет села. — Хотела официально поприветствовать тебя в Эбби Маунт. И предложить совет.
— Какой?
— Об иерархии, — сказала Харриет. — Здесь работает иначе, чем в американских школах. У нас система. Статус.
— Статус?
— У каждой девочки есть статус, — объяснила Харриет. — Основан на курсе, деятельности, поведении. Старшеклассницы — высший. Одиннадцатый класс — средний. Десятый — низший. Но внутри этого есть нюансы. Академические достижения. Спортивные способности. Семейные связи.
Поппи кивнула. Имело смысл.
— Ты начинаешь снизу, — продолжила Харриет. — Новенькая, неизвестная, репутация нарушительницы. Не идеально. Но могу помочь.
— Почему? — подозрительно спросила Поппи. — Почему хочешь помочь?
— Потому что я верю в сообщество, — плавно сказала Харриет. — И верю, что новые девочки должны иметь руководство. Не все согласны. Некоторые думают, что ты должна провалиться или выплыть.
— Кто так думает?
— Неважно, — отмахнулась Харриет. — Важно то, что я предлагаю тебе шанс быть частью. Частью сообщества.
— Что мне нужно сделать? — осторожно спросила Поппи.
— Просто, — улыбнулась Харриет. — Докажи, что настроена серьёзно. Будь уважительной. Следуй правилам. Покажи нам, что не здесь, чтобы создавать проблемы. Покажи нам, что заслуживаешь быть здесь.
Поппи обдумала. Разумно. Может быть, Харриет не так плоха.
— Хорошо, — сказала Поппи. — Я сделаю это.
— Отлично, — Харриет встала. — Проверю твои успехи позже. Она замерла. — О, и Поппи? Будь осторожна с Кейт, Фройей и Кейси. Они не… они не лучшее влияние.
— Они мои соседки по комнате, — защитила Поппи.
— И они хорошие девочки, — сказала Харриет. — Но они не… они не амбициозны. Ты выглядишь как человек с амбициями. Не хотела бы, чтобы ты тратила потенциал на неправильную компанию.
Поппи смотрела, как Харриет уходит. В словах было что-то манипулятивное. Но была и правда.
Кейт, Фройя и Кейси не были амбициозными. Не так, как Харриет. Довольны тем, что никто.
А Поппи… не знала, чего хотела. Но знала, что не хочет быть никем.
***
Той ночью Поппи лежала в кровати, думая.
Могла последовать совету Харриет. Дистанцироваться от соседок. Попробовать подняться по социальной лестнице. Стать частью популярной компании.
Или могла остаться с Кейт, Фройей и Кейси. Быть счастливой тем, что никто. Узнать, кто она, без давления.
Не знала, что делать.
— Ты всё в порядке? — тихий голос Кейси прервал мысли.
— Да, — сказала Поппи. — Просто думаю.
— О чём?
— О всём. Ни о чём. Поппи замерла. — Кейси, можно спросить?
— Конечно.
— Почему ты здесь? — спросила Поппи. — То есть, если не хочешь отвечать, нормально. Но мне любопытно.
Тишина растянулась. Поппи подумала, что Кейси не ответит.
Но потом:
— Мама умерла, — сказала Кейси так тихо, что Поппи еле слышала. — Когда мне было двенадцать. Рак.
— Мне так жаль, — честно сказала Поппи.
— Отец не справился, — продолжила Кейси. — Он быстро женился снова. Новая жена не хотела меня рядом. Так что он отправил меня сюда. Сначала была в ужасе. Чувствовала себя брошенной. Нелюбимой.
— А сейчас?
— Сейчас знаю, что это неправда, — сказала Кейси. — У меня есть друзья. У меня есть музыка. У меня есть… цель.
— Какая цель?
— Хочу быть музыкантом, — сказала Кейси. — Играю на виолончели. Хочу поступить в консерваторию после.
— Ты хороша? — спросила Поппи.
— Думаю, да, — скромно сказала Кейси. — Но боюсь играть для кого-то. Играю только когда одна.
— Почему?
— Потому что если я плохая, тогда у меня ничего нет, — сказала Кейси. — Музыка — это всё, что у меня есть. Если я не хороша в этом, тогда я ничто.
Поппи почувствовала ком в горле. Никогда не думала об этом так — что если уберёт всё поверхностное, что останется?
— Спорю, ты удивительная, — сказала Поппи. — Было бы здорово услышать, как ты играешь, когда-нибудь.
Кейси не ответила. Но в темноте Поппи услышала звук — слабые, неуверенные ноты виолончели, игравшие так мягко, что еле слышно.
Это было прекрасно.
***
Следующим утром Поппи проснулась с планом.
Попробует способ Харриет. Дистанцируется от соседок. Поднимется по социальной лестнице. Докажет, что принадлежит сверху.
В Лос-Анджелесе так всегда делала. Почему здесь должно быть иначе?
Оделась быстро, причёсывая волосы с особой тщательностью. Вышла из комнаты, не прощаясь с Кейт, Фройей или Кейси.
В столовой села за другой стол — ближе к переду, где сидели популярные девочки. Не с ними — не были готовы — но ближе.
Видела, как Харриет наблюдает. Кивнула, одобряя.
Поппи улыбнулась в ответ.
Покажет им. Покажет всем.
Она Поппи Мур, и не будет внизу долго.
***
#24956 в Любовные романы
#7725 в Современный любовный роман
#3125 в Молодежная проза
#778 в Студенческий роман
подростковаяжизнь, подростковаялюбовь, школапансион
16+
Отредактировано: 18.02.2026