Радиоактивные полные ярости полузвери подобрались слишком близко. Из их хищных пастей капала слюна в смеси с чужой свежей кровью — похоже, путники сегодня не единственное угощение в этих местах. Радиоактивный мускулистый и высокий полуволк приближался к Цукико с огромной скоростью, как обычно голодный гепард бежит на антилопу. Девушка обомлела от страха и не смогла сдвинуться с места.
Хасан заслонил собой беззащитную Цукико, вопящую от ужаса, накатывающего волной. Это действие было бесполезным: Хасан знал, что без оружия им не спастись, но всё равно храбро встал под удар, защищая лунное лисье дитя.
— Эй, чудила! — крикнул Чук-чук, стоящий позади монстра, — Не хочешь со мной силой померяться?
Полуволк хищно и гулко зарычал, после чего повернулся к Чук-чуку и получил в глаз большой белой иглой. Игла прошла насквозь. На кроваво-алые пески пролилась странного неестественного цвета кровь. Чук-чук довольно усмехнулся, а Хасан подхватил на руки лишившуюся чувств Цукико.
— Где же Цинь? — Хасан огляделся, закидывая лисицу на плечо.
— Помогите! — послышался знакомый вопль вдалеке.
— Это Цинь! — Чук-чук затоптался на месте, — Скорее туда!
Вместе с Хасаном они преодолели бегом средней величины кроваво-алый бархан, после чего замерли на месте. Перед ними стояли люди в разного цвета куфиях и бурнусах, а в их руках было весьма необычное оружие. Одно из них, судя по всему, стреляло тапками. Чук-чук поднял руки вверх, а Хасан так и остался стоять, придерживая девушку на плече.
— Кто вы такие? — главарь песчаной банды отодвинул связанного Циня и вышел вперёд, подбираясь ближе к Чук-чуку и Хасану, — На озверевших не похожи.
— Конечно не похожи! — заверещал истошно Цинь, — Мы нормальные! Нор-маль-ны-е!
— Помолчи, Капитан не с тобой говорит, — один из песчаной банды грубо ткнул его локтем в бок.
Хасан вздохнул, напряжённо оглядывая выживших. На озверевших они явно не похожи — слишком разумные. Надо вести переговоры.
— Мы путешественники. Мы случайно заблудились, и попали сюда, — начал Хасан, — Наша телега утонула в зыбучих песках. Твари чуть не съели нас живьём.
Банда опустила оружие, как скомандовал Капитан. С опаской они подошли ближе, словно проверяя, не нападут ли на них. Хасан и Чук-чук вели себя спокойно, когда их осматривали со всех сторон.
— Ладно, берём их с собой в Подземный Город. Нечего им тут ошиваться, — сказал Капитан, собираясь идти, — Да и лишних рук в хозяйстве не бывает. Отработают день, отвезём их за Ржавые Пески подальше.
— Да, капитан!
Так друзья оказались в Подземном Городе. Это место Хасану и остальным показалось прекрасным, правда довольно мрачным: здесь всё было сделано из грубого песчаника, а на потолке вместо солнца горел фонарь с зелёными светлячками, которых постоянно чем-то подкармливали. Изящные узоры украшали маленькие домики, дорожки были выложены из осколков старых камней, из которых раньше были сделаны башни на поверхности.
Скоро все оказались в уютном доме Старейшины. Он оказался весьма гостеприимным кошачьим несмотря на явные тигриные повадки. Кроме того, он был сведущ в медицине, потому быстро привёл в сознание бледную Цукико.
Налив путникам крепкого чая масала[1], Старейшина ещё раз оглядел компанию:
— Как вы вообще оказались в пустыне?
— Мы уезжали из города, где нас пытались убить, — ответил Чук-чук, фыркая довольно от пряности чая, — И случайно забрались в пустыню.
— Верно! А после заехали по неосторожности в зыбучие пески, — продолжил Цинь, подёргивая правым ушком, — Собственно, так мы поняли, что теперь пойдём пешком и только по песчанику.
— Вот оно как, — задумчиво потёр седую бороду старейшина, — А что было до?
Хасан прекрасно помнил, что было «до». Было яркое палящее солнце, пустые фляги, бесконечные кроваво-красные барханы. Кое-где были развалины старого каменного города, в котором он бывал четыре года тому назад. Пыль с примесью странных спор клубилась в воздухе, делая его оранжевым, тяжёлым и душным. После песчаной бури солнце стало садиться. Начало холодать, но появилась иная проблема — озверевшие, от которых они спасались бегством на протяжении нескольких часов, пока силы не иссякли и озверевшие не настигли путников. А после появилась песчаная банда...
Всё это Хасан и его друзья поведали Старейшине. Тот задумчиво и внимательно слушал рассказ героев, после чего заключил:
— Да, трудный у вас был путь. Ну ничего, оставайтесь у меня. Я накормлю вас ужинном, а завтра утром Капитан Шуршунчик отведёт вас за Ржавые Пески.
— Шуршунчик? — удивился Чук-чук, — Это правда его имя?
— Да. Он из западных земель. Его ежиная семья переехала сюда с ним, но увы, не выжила, после великого кровавого дождя.
— Кровавый дождь, — Хасан оставил чашку, — Это разрушило город. Я слышал, что иногда великие звери так карают неверных, проливая их кровь. Но почему вы тогда называете это место «Ржавые пески»?
— Ночью они становятся ржавыми из-за холода. И каждый раз тем, кто выходит туда под покровом темноты кажется, будто какие-то тени там копают железные руды, — ответил Старейшина.
У друзей было много вопросов, но чем больше они спрашивали, тем меньше ответов получали. Так время подошло к ужину, а потом и ко сну. Друзья засыпали на шкурах возле камина в тесноте, но в тепле и безопасности.
«Это судьба привела нас сюда», — засыпая подумал усталый Хасан, — «Это такое испытание. И мы выдержали его, и выдержим ещё очень много других...»
Сноски:
[1] Чай масала — чай на молоке с добавлением специй и сахара или мёда.
Отредактировано: 06.04.2023