Диковинка для Колючки

Текст headset Аудио

4. Героиня сказки

Я стояла перед ошарашенным Колючкой в роскошном бальном платье, которое искрилось, словно только что выпавший снег.

— Вы немного ошиблись в своих расчетах, — прокашлявшись, выдавила я.

— Немного, — согласился Колючка.

Я не могла не заметить, как взгляд его расширенных глаз скользил по моей фигуре, подчеркнутой настолько, насколько это было возможно. Платье стало второй моей кожей и на теле ощущалась разве что как накинутый на плечи легкий шелковый шарф.

Взгляд Колючки поднялся до моего декольте, где в переплетении узоров и переливах оттенков виднелась моя кожа… Его кадык нервно дернулся. Я очень постаралась сохранить невозмутимое выражение лица, но внутри торжествовала. И, признаться, была немного взволнована. И своей метаморфозой, и тем, как смотрел на меня Колючка…

Снежок подпрыгивал от восторга, обходя (точнее, опрыгивая) меня по кругу и оставляя за собой шлейф из поземки.

Я приподняла подол невесомого платья и задумчиво уставилась на туфель.

— У меня два варианта. Либо вы каким-то образом вытянули их из сказки про Золушку… Либо сказку написали по мотивам реальных событий.

— Сказку? — скептически хмыкнул Колючка.

Я подняла на него сверкнувший взгляд.

— Жил-был один почтенный и знатный человек, — звонким голосом начала декламировать я. — Первая жена его умерла, и он женился во второй раз, да на такой сварливой и высокомерной женщине, какой свет еще не видывал.

— Стой-стой-стой, я не просил рассказывать мне сказку!

— Нет? А мне показалось, вам недостает знаний в этой области.

Колючка вперил в меня тяжелый взгляд. Все очарование из него словно испарилось.

— Иди. Доставай. Кого-нибудь. Еще.

— Ну и пожалуйста, — буркнула я. — Идем, Снежок.

“Неправильный буран-шатун” восторженно тявкнул, подняв в воздух десятки крошечных снежинок, и по руке забрался мне на плечо.

Колючка нахмурился.

— Ты будешь ходить по городу… так? — недоверчиво спросил он, снова окидывая меня взглядом.

И старательно избегая самых впечатляющих мест. Наверное, ему был нужен ясный рассудок, не замутненный восхищением и влечением ко мне.

Я эффектным жестом отбросила волосы на спину.

— Я же в сказке, верно? Вот и буду ее главной героиней!

Колючка покачал головой с застывшим на лице вопросом: “И за что мне все это?” и вернулся к своему столу.

А я отправилась изучать город.

Пришлось, правда, вернуться и спросить у Колючки его название. В отличие от собственного имени, хоть это он мне сказал. Мы с ним находились в Нордфолле, столице Крамарка. А тот, между прочим, оказался не страной, а островом.

Выбравшись на улицу, я втянула носом воздух — свежий, теплый, цветочный. Не верилось, что зима пленила Крамарк.

Стоило мне вплотную подобраться к увитой плющом стене, как внутри нее щелкнул невидимый механизм, и она начала расходиться в разные стороны. Я сделала шаг вперед, опуская хрустальную туфельку на брусчатку, и ахнула.

Первое: я рада, что в отличие от многих других историй с порталами этот вел меня не в подземелье с гоблинами или драконами. Или кто еще там имеет обыкновение ютиться в подземельях.

Второе: судя по обстановке в башне, одежде Колючки и отсутствию электричества, стрелка эпохальных часов в этом мире остановилась где-то между “Средневековьем” и “Новым временем”. Если, конечно, не брать в расчет изобретения, основанные на магии, которые ощущение времени сбивали напрочь. Оттого я, начитавшаяся в свое время исторических романов, была до безумия рада, что угодила в альтернативную версию Средневековья, где уборка была не только словом, но и делом, а на помощь людям приходило волшебство.

Вместо унылых домов из кривого камня и глины меня окружали дома, которые, казалось, вышли из сказки. Чаще всего, двухэтажные здания, обнесенные симпатичными белыми изгородями, с аккуратными фасадами с резными элементами на них. Крыши, словно сошедшие с обложки журнала про идеальный домик для хоббитов, покрыты черепицей всех оттенков красного и коричневого. Из дымоходов, как по заказу, поднимался легкий дымок, обещающий тепло и уют.

Улицы вымощены гладким камнем, и даже в самых укромных уголках нет ни намека на грязь или пыль. Везде разбиты маленькие садики с цветущими кустами и травами. Вдоль тротуаров стоят лавочки, на которых можно отдохнуть и полюбоваться всей этой красотой. И главное, ни одного назойливого голубя, которые так любят оставлять сюрпризы на шляпах зазевавшихся прохожих!

Горожане тоже не подкачали, словно сговорившись выглядеть опрятно и радовать глаз. По улицам сновали дамы в платьях пастельных тонов с изящной вышивкой. Мужчины с аккуратно подстриженными бородами и усами щеголяли в камзолах, брюках и сапогах с высокими голенищами. И — о чудо из чудес — даже дети выглядели так, будто только что вышли из магазина детской одежды! Ни одной грязной мордочки, ни одной пары порванных штанов и разбитых коленок!

Из переулков доносился тихий смех и мелодичные голоса. В воздухе витал аромат цветов, трав и свежеиспеченного хлеба. Лавочки полнились всевозможными товарами — от волшебных амулетов и сверкающих кристаллов до аккуратно разложенных по ящичкам пряностей и свернутых рулонов ткани.

Я как будто попала в какую-то версию сказочной страны, где все улыбались, были вежливы и, кажется, не знали, что такое плохая погода. Сдается мне, здешние ведьмы не пугают детей, а поют им на ночь колыбельные. Духи-пакостники не крадут вещи, а пекут печенье на завтрак. А фэйри, вместо того, чтобы похищать младенцев и уносить их в свои дома под холмом, шьют для них веселенькие зеленые наряды.

Осталось только разузнать, как тут, собственно, все работает и какие еще чудеса меня ждут. И при этом не напороться на какой-нибудь ковер-самолет, а то еще унесет в другое измерение, а у меня все пироги не съедены и все диковины не опробованы!

С этими мыслями я разгладила свое роскошное платье и направилась покорять эту сказочную столицу, в полной уверенности, что приключения уже ждут меня за ближайшим углом. Или, может быть, прямо за этой лавочкой с пирогами…



Отредактировано: 11.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять