Дитя четырёх кровей 2.Академия Романдитора

Глава 6

Айрелл считал себя человеком привычки. Он научился просыпаться примерно в одно и то же время без трезвона будильника, питаться правильно, гулять на свежем воздухе, несмотря на усталость. С возрастом такая упорядоченность давала ощущение контроля над жизнью, особенно когда другие её аспекты контролировать не всегда получалось.

К примеру, посвящение Селесты и Дэмьена в тонкости дела, над которым он работал в данный момент в качестве Шептуна… Да — Оува пыталась завербовать этих двоих из-за их чрезвычайно необычных способностей, чем и рассекретила саму организацию, но они не знали тонкостей последнего дела. До недавних пор не знали. Дэмьена пришлось посвятить, уж больно настойчив и любопытен младший наследник короля, а вот для Селесты это стало открытием. А то, почему демон на неё напал, ещё предстоит выяснить…

Айрелл почти жалел о своём решении жить в этом году в общежитии. Здесь было отдельное крыло для преподавателей, но столовая служила пристанищем и для вечно голодных студентов, и для тех, кто их учит. Обычно это его не беспокоило. Напротив, была возможность лучше узнать колдунов, понять, с кем имеешь дело. Но и сами они, преподаватели, представали перед студентами в ином свете, и здесь главным было не допустить размытия границ.

Один из наиболее разочаровывающих недостатков — необходимость всегда выглядеть в иголочки, но, Фарэй побери, как же ему не хватало возможности поддаться непотребству и насладиться завтраком непричёсанным, небритым, и в одних лишь портках!

Вот и сегодня, борясь с ленью, Айрелл привёл себя в маломальский порядок, и пошёл на чарующий аромат, доносившийся из святая-святых этого здания. Коридор второго этажа был пуст, также, как и вестибюль — очевидно, студенты решили побаловать себя долгим сном после первой учебной недели. Столовая общежития разительно отличалась от столовой в здании академии. Здесь все столы были покрыты кружевными скатертями, на каждом стуле лежали подушки для более комфортного сидения. Под высоким потолком парили прозрачные духи-помощники Валесии, которых можно было распознать только из-за небольших колебаний воздуха по контурам их крошечных тел, и насвистывали мелодии. В учебные дни звучали в основном задорные мотивы, настраивающие на рабочий лад, хотя были и исключения: в пасмурную погоду готи, как и многие люди, были настроены лишь на леность и сонливость, и мелодии были соответствующие. Но в выходные дни, как сегодня, духи издавали мурчащие, умиротворяющие звуки.

Сама же Валесия, в белом колпаке в половину её роста и расшитом переднике, порхала между раздаточной поверхностью и столом с глубокими тарами, в которых благоухали блюда на любой вкус! Там была и гора глазуний, и сосиски, и сезонные овощи, жаренные на открытом огне! Глубокие чаны с тремя видами каш соблазняли ароматами и будили желание проглотить всё разом!

Айрелл взял в буфете поднос и несколько тарелок, и принялся накладывать сосиски, когда рядом мелькнул поварской колпак.

— Я недовольна.

Айрелл ухмыльнулся и подал женщине глубокую тарелку для тыквенной каши.

— А разве бывает иначе?

— Кто-то с утра настроен поумничать, я посмотрю? Хочешь половником промеж глаз, мальчишка?

— Ни в коем случае.

Подхватив поднос, мужчина устроился у окна, и совсем не удивился, когда на соседний стул плюхнулась Валесия. Она известна своим сложным характером и непримиримостью с многими вещами, из-за чего было не так много людей, которые смогли разглядеть за всем этим личность. Айрелл гордился, что он один из тех, кому это удалось.

Они не были друзьями в полном смысле этого слова, но она всегда видела чуть больше, чем он хотел показать, и слышала то, что он не намеревался озвучивать.

Валесия стянула колпак и водрузила его на пустой стул. Пригладила растрепавшиеся волосы и, подперев рукой голову, протянула:

— Я не разделяю решения короля по поводу приезжих студентов. Не нравятся мне они!

Айрелл зачерпнул кашу, подул.

— Аргументы?

— Их слишком много, чтобы сформулировать одну общую мысль.

— Думаю, король стал приглашать иностранных студентов, заботясь о будущем королевства. Не драматизируй.

Валесия лишь отмахнулась.

— Поживи с моё, может потом поймёшь, почему я «драматизирую». Я, между прочим, одна из немногих на этом свете, кто помнит времена, когда все комнаты этого здания были забиты студентами из числа жителей нашего королевства. Потом власть во дворце сменилась, и на долгие годы к учёбе в этом месте стали допускать лишь ограниченное число студентов. Официальная причина — стали отбирать лучших из лучших. Неофициальную хочешь услышать?

Айрелл покачал головой. Он и так её знал, и она до смешного проста — нехватка золота на покрытие нужд академии. Времена были непростыми, и в какой-то момент даже встал вопрос о закрытии учебного заведения, но оно было символом и сердцем королевства, поэтому места сократили, а причину скрыли за благородной ширмой, дабы не беспокоить народ. Время показало, что такой вынужденный подход — делать упор на качество студентов, а не на их количество — дал положительные плоды в виде хороших специалистов и отсутствия десятков неустроенных специалистов. Проходили годы, дела постепенно налаживались, в том числе и благодаря сэкономленным средствам, но несколько лет назад нынешний правитель стал развивать торговые отношения с королевством Айра Кэмэн, и в качестве исключения позволил его жителям проходить испытания для поступления в академию, но с обязательным условием: после её окончания они обязаны отработать на территории Романдитора в той сфере, в которой обучались, не менее двух лет.



Отредактировано: 11.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять