Голова болела неимоверно, Аля слушала вполуха, что там вещал Эдмонд. Впрочем, наверное, ничего нового. Ее мысли плыли куда-то далеко, за пределы аудитории. Интересно, болела бы у нее голова, если бы на ее месте сидела тень? Но она вспомнила слова Мити и тут же одернула себя.
— Аля… я жду тебя.
— Только не сейчас. — Аля потрясла головой, чтобы взбодриться.
— Аля, — взволнованный голос Мити окончательно привел ее в чувства, — ты слышишь, о чем он?
Аля прислушалась. Эдмонд прохаживался по аудитории и говорил хорошо поставленным голосом, по-видимому, отвечая на вопрос:
— …говорят, они существовали и даже учились в нашем институте.
— Кто? — шепотом спросила Аля Митю.
— Путешественники во времени.
— Это же невозможно!
— Слушай, — шикнул Митя.
— Ты хочешь возразить? — тут же отреагировал Эдмонд на ее выкрик.
— Нет-нет.
— Простите, но она права, это невозможно, ― донеслось с задних рядов.
— Кто это сказал?
Никто не шелохнулся и не произнес ни слова.
— Если бы вы меня внимательно слушали, — с нажимом проговорил Эдмонд, — наверняка бы услышали, что они самопровозглашенные повелители времени и никто не знает, так ли это на самом деле. Но, — закончил он театральным шепотом, — я уверен, что они существовали.
Взметнулся лес рук.
— Слушаю? — спросил Эдмонд у парня в первом ряду.
— А что с ними произошло?
— Все до единого погибли. Им было столько же, сколько и вам, плюс-минус. Их всех, вернее, их тела, нашли в одной комнате.
По классу пробежал гул голосов, Аля разочарованно выдохнула.
— Кровати были отодвинуты к стенкам, пространство посередине свободно, и все они словно совершали какой-то ритуал. На них не было одежды, только один предмет в руках, планшет… Да? — Эдмонд кивнул девушке справа от Али.
— А они как-то пытались доказать, что действительно путешествовали во времени?
— Насколько я знаю, они вели себя скрытно и никого в свой тайный круг не впускали.
Тут уже Аля подняла руку. Как ни странно, Эдмонд тут же заметил ее и разрешил спросить.
— Так почему же вы утверждаете, что они настоящие путешественники во времени?
Казалось, он только этого вопроса и ждал.
— Вот почему! ― Эдмонд отошел к дальней стене, скрытой портьерой. Театрально откинув волосы за спину, он поднял руку и сорвал тяжелую ткань. В классе воцарилась тишина. Почти на всю стену там висела фотография. — Это я!
Он показал на мальчишку в окружении пяти мужчин и женщин. На их лицах застыли счастливые улыбки, хмурился лишь один взрослый, стоявший с краю. Мальчик был одет по-простому, в отличие от остальных. Мужчины и женщины выглядели моложаво и красиво, на них были расшитые золотом дорогие наряды.
— А это они, путешественники во времени.
Никто не подал виду, но Аля не сомневалась: как и она, сокурсники не поверили. Эдмонд, похоже, ничуть не смутился, что не произвел фурора.
— Фотографию нашли в планшете у Владимира, вот он, — он показал на мужчину с краю, — она была подписана «Будущий преподаватель Магии времени?».
Але показалось, что Эдмонд разыгрывает это представление каждый год.
— Мне здесь лет двенадцать, и загадка вот в чем. «Путешественники» погибли, когда им было столько же, сколько и вам, лет по шестнадцать-семнадцать. А здесь им не меньше восьмидесяти.
Все молчали. Аля разрывалась между жалостью к этому человеку, который пойдет на все ради эффектного спектакля, и желанием фыркнуть от того, насколько неправдоподобно выглядела вся эта история. Но Эдмонд продолжал гнуть свое.
— Когда их нашли мертвыми, моя мама еще не родилась. ― Он оглядел класс с раздражением. — Почему вы молчите? Почему с каждым годом убедить молодежь становится все сложнее? — Он покачал головой и, удрученный, сел в свое кресло.
— Подделка! — выкрикнул кто-то.
Эдмонд тут же вскочил.
— Подделка? Я вам покажу «подделка»! Это ж надо, какое неуважение, — он порылся в своем столе. ― Вот! ― Он вывалил стопку газет на первую парту, некоторые попали прямо в руки к морским. — Этот случай широко освещался и бурно обсуждался в то время.
Газеты медленно поползли из рук в руки. Одни Алины однокурсники удивленно вскрикивали, другие сидели все с таким же скептическим видом.
— Что там? — спрашивали те, до кого газеты еще не дошли.
— Это они. Все их лица, — Эдмонд показал на фотографию, — на первой полосе. Сравните их, а потом скажите, возможно ли найти настолько похожих людей или так состарить их самих?
— Все возможно! — выкрикнул кто-то.
— А как вы объясните наряды? Они явно указывают на их высокий статус. А что самое интересное, но ваше зашоренное сознание не даст вам поверить в это… я никогда с ними не встречался в этой жизни.
#4749 в Попаданцы
#3875 в Попаданцы в другие миры
#22645 в Любовные романы
#7162 в Любовное фэнтези
от ненависти до любви, попаданка в другой мир, академия магии
16+
Отредактировано: 09.02.2024