Длиною в жизнь

Глава 1. Я влипаю в историю

 

1.                                                                                                                              

  – Вам что-то нужно, сэр? – спросил я у вошедшего в кабинет мужчины.

  Это был высокий, чуть лишь не под два метра ростом, детина. На его с горбинкой носу сидели очки в золотистой оправе, а кожаная куртка, плотно обтягивающая мощный торс, являла предмет зависти прожжённых байкером.

  Он вошел, рассеяно оглядываясь по сторонам и, по-видимому, пытаясь понять в нужное ли место завели его ноги или же он все таки промахнулся с требуемой ему дверью и вместо бара зашел к нам в контору.

  – Сэр, могу ли я вам чем-то помочь? – вновь повторил я свой вопрос.

  Мужчина еще секунду осматривался, неуклюже ворочая своей бычьей шеей, потом взглянул на меня. 

  Как только наши взгляды пересеклись, глаза вошедшего странно блеснули в свете потолочной лампы, и мне на мгновение показалось, что они должно быть искусственные, потому как выглядели неестественно, словно стеклянные глаза куклы или глаза смертельно больного человека.

  Правда длилось это, как я и сказал, всего мгновение, и, когда свет перестал отражаться, глаза его приняли нормальный вид. И я счел все за игру света.

  – Это агентство "Космические перевозки", я полагаю? – голос мужчины был подстать его внушительным размерам.

  Он, тяжело ступая, подошел к столу. Я от греха подальше отъехал в кресле чуть назад.

  В нашем бизнесе полно неуравновешенных людей – это я по собственному опыту и паре сломанных ребер знаю. Обязательно найдется парочка ненормальных индивидуумов или еще хуже  недовольных клиентов решивших, что их бессовестно облапошили, заломив за перевезенный товар неслыханную цену.

  А как только они так решат, последует одно возможное развитие событий: сперва стук в дверь, потом недовольный тон в голосе, скрываемый поддельной любезностью, дальше, если попытки доказать свою правоту им не удаются, происходит переход на крик, ну а когда словесных доводов уже не хватит, в игру вступят физические законы – крепость сжатого кулака против крепости челюстей или, как обычно в моем случае, крепости ребер.

  Так что, с любыми клиентами, в особенностями такими здоровыми, как этот, приходиться все время быть на чеку.

  – Смотря, что вы хотите, сэр, – уклончиво ответил я, держа руку на внутренней стороне подлокотника, где находилась кнопка вызова охраны.

 Мужчина сел в кресло для клиентов. Ножки жалобно скрипнули от несоизмеримого для их возможностей веса.

  – Мне нужно перевезти кое-какую вещь, – заговорил он. – Вам под силу организовать такое?

  – А что за вещь? – спросил я и тут же уточнил. – Если это что-то незаконное, то ничем помочь не можем. Политика компании, так сказать – мы не связываемся с законом и не приветствуем его нарушителей.

  Мужчина в ответ снова завертел квадратной головой, словно пытаясь отыскать в углах кабинета по спрятанному роботу-подслушивальщику или какому-нибудь агенту секретной службы, и, вдоволь убедившись, что мы с ним здесь одни, перегнулся через стол:

  – Машина времени, – прошептал он все тем же зычным басом. – Вы должны мне помочь перевести машину времени. Надеюсь это не идет вразрез с вашими законами?

  Я помедлил, но пока не убрал палец с тревожной кнопки. 

  Выходит, машина времени. Хм, интересно. Ученый значит? Что ж, если так, то это даже не плохо – зная таких, как он, можно не особо переживать. Они, как правило, не любят махаться руками. Для этого им нужен более весомый повод, чем облапошивание их ученой натуры на деньги.

  – Это как посмотреть, сэр, – сказал я, наконец. – Если с помощью неё вы собираетесь кого-то убить, свергнуть с поста или произвести что-то еще более неправомерное, то да – это идет вразрез с законом, и мы не хотим впутываться в это

  Но если вы хотите повидать в прошлом свою бабульку или присутствовать при своем рождение, то нет. Но ведь вы, сэр, уверен, не хотите творить ничего противозаконного, верно?

  Мужчина улыбнулся и поддакнул.

  – Нет-нет. Конечно же, нет. Боже вас упаси, дружище. Ни каких плохих мыслей у меня и в помине не было. Задуманное мною, законно и безопасно...ну, по крайней мере, для окружающих. Это все ради науки.

  – Вот и чудненько, – проворковал я, снимая палец с тревожной кнопки и вытаскивая из ящика стола образец договора и чистый бланк. – Вот, заполните все данные: ваше имя, возраст, год рождения, где работаете, должность, какие есть отклонения по здоровью. Потом уточните размеры и вес будущего предмета перевозки, то есть вашей машины времени. Тут образец. Все понятно?

  Мужчина кивнул и принялся с энтузиазмом заполнять бланк. 

  Пока он выводил свои каракули, я успел отметить, что мой новоиспеченный клиент довольно богат – по крайней мере, часы брендовой компании, выглядывающие из-под рукава куртки, подтверждали мою догадку.

  Кроме того в глаза бросались аккуратно подстриженные ногти и волосы. Лицо, несмотря на всю его видимую брутальность, было гладко выбрито. И если бы кто-то сейчас взглянул на этого мужчину со стороны, то неминуемо предположил, что тот собирается либо на какую-то встречу, либо на свидание. По крайней мере, так показалось мне.



Отредактировано: 20.05.2019