Дневник пропавшей графини

Глава 11. Главное: не падать в обморок

- Говорила тебе: не вой! - зашипела я на Лиосу, и только потом повернулась. – Прогуляться решили, не спится. А что, нельзя? Или я тут не гостья, а пленница?

Нагло уставилась на графа, стоящего на верхней ступеньке с подсвечником в руке.

- Гостья. Но за пределы замка я вам запрещаю выходить. Вы ничего здесь не знаете, — заблудитесь.

Служанку, недолго думая, грохнулась на колени и завыла:

- Ваше сиятельство, не погубите мою мамку! Помощь ей нужна! Разродиться не может! Помрёт!

Граф нахмурился, и скомандовал:

- Ждите здесь!

Вернулся через несколько минут, переодетый.

- Вы на чём ехать собрались? – поинтересовался спускаясь.

- Так мой брат на бричке за нами приехал.

- Боюсь, на таком транспорте вы свою помощницу так растрясёте, что ей самой помощь потребуется.

Посмотрела на графа из-подо лба. За кого он меня принимает?

- И что же теперь делать? – вконец расстроилась рыжая.

- В карете поедем.

- Вы тоже поедете? – изумилась девушка.

- Ты же не думала, что я отпущу свою гостью без присмотра не пойми куда по ночи. Да ты не переживай, я у дома подожду, мешать не стану.

- Да я…, да Вы …мешать? Да как можно такое думать?..

Пока служанка причитала, мы вышли на крыльцо. К нему тут же подъехала карета. Оперативно. У них тут что: ни слуги, ни кони вообще не спят?

- Где твой брат? – не найдя взглядом посланца, поинтересовался граф.

- Так он за воротами. – отозвалась Лио. – Можно я с ним поеду? Неловко мне с господами раскатывать.

- Как хочешь. - равнодушно отозвался хозяин, и девушка убежала.

Помог мне забраться в карету.

- Вы, наверное, только уснули? Или не успели? – поинтересовался, как только мы уселись. – После экзамена моей матушки мало кто спокойно спит. – мужчина усмехнулся. - Вы на неё не обижайтесь. Знаю, характер у неё не простой. Но, на самом деле она не такая страшная, как кажется, больше шумит.

Угу. И кусает неплохо.

Не стала комментировать, просто уставилась в окно, на ночное небо, ‐ ясное, со звёздами и такой знакомой Луной.

- Скажите, а где мы находимся? Вы меня в прошлое что ли перенесли?

- Та эпоха, когда простые люди жили в одном мире с магами, канула в небытие безвозвратно. Не имеющие дара, свой мир превратили в техногенный. А оборотни, ведьмы и умеющие слышать остались близки к природе... Мы находимся на той же планете, но в другом измерении.

- А кто такие «умеющие слышать»?

- Да, по сути, те же люди без магии, только живущие в гармонии с природой, и черпающие из неё свои жизненные силы.

- Из того, что я успела увидеть, мне показалась, что никакой магии у вас тут тоже нет. Если только вашу двуликую ипостась считать магической...

- Вы правы. Но только отчасти. Мы не умеем превращать грязь в золото, но слышим планету, и умеем использовать её силу себе во благо. А ещё наши доктора умеют лечить без лекарств.

- Это как?

- Положил руку на больное месте, и боль ушла.

Хлопнула глазами.

- Все они из рода ведьмаков и ведьм. Я уже не говорю об их способности общаться с растениями. Это общение помогает им варить чудодейственные исцеляющие настойки. Так что, сегодня за ужином вы были неправы, когда говорили, что у наших повитух часто умирают дети и их матери. Это не так. Они тоже мастера своего дела.

- Ну да. И сейчас я еду просто поглазеть, как рожают местные крестьянки. – буркнула себе под нос, но в маленьком пространстве и этого хватило, чтобы граф услышал.

- Я не собираюсь приуменьшать достижения ваших врачей. По некоторым позициям вы нас опережаете. Но в чём-то и мы впереди вас. И потом, у нас нет цели с вами соревноваться. Мы просто живём и наслаждаемся жизнью.

- Заранее прощу прощения, но лично вы совершенно не производите впечатление счастливого человека.

- Есть много факторов, способных повлиять на нашу судьбу и не поддающихся нашим желаниям. - мужчина отвернулся к окну, и я поняла, что разговор окончен.

Дом родителей Лиосы находился недалеко от окраины. Алфрик помог мне выйти, а сам вернулся в карету.

Лио с братом уже ждали на крыльце. Рыжий паренёк представился, но от нарастающей паники у меня уже заложило уши. Да и вообще было не до знакомства.

Вошли в дом. Попыталась сосредоточиться хоть на чём-то, чтобы не упасть в обморок ещё на входе. Заметила большую печь и стол.

Здесь был полумрак, так как все светильники, судя по свету, бьющему из-под двери, стащили во вторую комнату, где было подозрительно тихо.

Лиоса пропустила меня вперёд, и я увидела большую кровать, на которой лежала вымотанная женщина. Она шумно дышала и даже не попыталась открыть глаза. В изножье кровати сидела дородная тётка и, кажется, просто пялилась роженице между ног. А там всё было занавешено простынёй.

Как только мы приблизились, она встрепенулась, словно вынырнула из полудрёмы. Окинув меня осоловелым взглядом, вопросительно воззрилась на Лиосу.

- Ты кого привела? Мы доктора ждали.

- Он в отъезде, и ещё не вернулся. – виновато отчиталась девушка. – Но эта госпожа тоже дохтур… по женской части…

Женщина снова меня осмотрела, теперь более пристально.

- Ты ничего не путаешь? Она же ещё ребёнок.

Ну всё, надоело.

- Вообще-то я тоже не глухая, и разговаривать умею. Только вот времени для разговоров у нас нет. Поскольку вы всё равно ничего не делаете, может мне уступите место?

- Да щас! Ты вообще не пойми кто. Покалечишь дитя или мать, а мне потом отвечай?

Лиоса перепугано вытаращила глаза.

- Да что вы такое говорите, тётка Еринья? Её сам граф привёз. В карете дожидается.

Еринья вмиг присмирела, но насиженное место не покинула.

Я уже поняла, что помощи от неё не дождусь, поэтому собрала волю в кулак и начала раздавать команды:

- Лио, подготовь мне воды, — руки помыть; и какой-нибудь антисептик.

Девушка разинула рот.

- Что-нибудь для обработки.



Отредактировано: 13.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять