Дневник пропавшей графини

Глава 47. Дорога в новую жизнь

Я была полностью согласна с бароном, и потому озвучила уверенное «Да». К тому же, была ещё одна причина для совместной поездки: мне хотелось задать ему столько вопросов, что, боюсь, на все ответы не хватит предстоящего пути.

В назначенный час выехать не получилось, — пришлось дать время для сборов Лиосе.

Пока та радостно скакала по дому, собирая вещи, мы присели на скамью около ограды. Сегодня выдался не по-осеннему тёплый денёк, и я быстро разомлела на солнышке. Но не настолько, чтобы моё любопытство задремало вместе со мной. Решила прямо сейчас начать допрос с пристрастием.

- Скажите, Артур, а вы давно знакомы с графом Гервелем?

- С момента его рождения.

Удивилась. Они же живут друг от друга за тридевять земель.

- Наши отцы были хорошими друзьями. – пояснил наблюдательный барон. – Так что, можно сказать, Ал для меня был как младший брат. Мы часто виделись, поскольку чета Гервелей каждый год поздней весной приезжала к нам на отдых. А мы бывали у них зимой в сезон охоты. И пока родители развлекались, мы с Алфриком вместе проводили время. Я учил его стрелять из лука, а позже — кадрить девчонок.

Мужчина тепло улыбнулся. Похоже, те времена вызывали у него добрые воспоминания.

- Значит, это вы его научили так обращаться с женщинами?

Это был не упрёк, а попытка пошутить, но, похоже, неудачная.

- Как вы могли такое подумать, Арина? Я похож на насильника?

Мда, иногда лучше держать язык за зубами.

- Нет, конечно. - виновато посмотрела. - Простите, барон, я не хотела вас обидеть. Я отлично понимаю, что это результат воспитания в семье, и вы тут не при чём.

- Как я уже говорил, Леон Гервель был добропорядочным гражданином и его достоинство и честь не вызывали ни у кого сомнения.

- Но есть ещё и графиня, и её манеры оставляют желать лучшего.

- До смерти графа она была другой. Это потом её словно подменили. Наверное, потеря второй ипостаси так сказалась.

Можно было поспорить, что люди не меняются, а лишь подстраиваются под обстоятельства, но я не стала. Пошутить уже пыталась, — не вышло. Поэтому философствовать даже пытаться не буду.

- А как погиб старый граф?

- Эм, — замялся барон, глядя мимо меня.

Обернулась. К нам шла Лиоса.

Пока кучер крепил багаж моей помощницы, мы расположились в карете.

Оказавшись лицом к лицу с бароном, принялась украдкой его изучать и искать в облике схожесть со второй ипостасью. Его леопард запал мне в душу. Я бы не отказалась сейчас потискать этого шикарного зверя. Так размечталась, что расплылась в улыбке.

- О чём думаете, Арина? – Артур улыбался в ответ. И я поняла, что всё это время неприлично на него пялилась.

- Вспомнила вашего зверя. Он потрясающий.

Мужчина на мгновение залип на мне взглядом, словно что-то пытался рассмотреть, увидеть. Но, кажется, не увидел. Вздохнул.

- У вас ещё будет возможность с ним пообщаться... Могу даже покатать. – мужчина многозначительно дёрнул бровями и расплылся в улыбке, как Чеширский кот. Он что, со мной заигрывает?

– Бьюсь об заклад, что вы ещё никогда не ездили верхом на леордах.

- Леордах?

- Леорд. Так правильно называется наш вид. Я уже понял, что напомнил вам животное из вашего мира. А также то, что леорды там не водятся. И это закономерно: они магические звери. У нас существует легенда, что при разделе миров леорды были единственными, кто обладал способностью обращаться в человека. И лишь много сотен лет спустя такую способность получили ещё и волки.

- Поэтому вы считаетесь более высшими существами, чем они? – решила проверить свою догадку. Барон удивлённо дёрнул бровью.

Пояснила:

- Наблюдая за вашим с графом общением, я заметила, что вы держитесь так, словно выше его по положению. И главное – он это признаёт. И не похоже, что это из-за разницы в возрасте или потому, что вы заменили ему старшего брата.

Артур покосился на Лиосу, которая делала вид, что изучает природу за окном.

Поняла, едва заметно кивнула и сменила тему:

- А ещё какие-нибудь оборотни, кроме волков и леордов, тут есть?

- Нет.

- А король кто?

- Леорд.

- Вы родственники?

Барон покачал головой.

Всё, у меня закончились версии, объясняющие непонятные отношения двух друзей. Которые и на друзей-то не похожи. Разве что на бывших.

Тот факт, что Артур не отрицал того, что выше Алфрика по положению, давал мне основание думать, что я права. Но как такое может быть, чтобы низший по титулу был значимее графа, — не понимала.

Отвернулась к окну и залюбовалась природой. Она здесь была прекрасна. Осень везде красива, но эта выгодно отличалась.

Смотрела на пейзаж, и мысленно отмечала плюсы этого мира: воздух чище, солнце ярче, цвет листвы и травы насыщеннее, и порядок везде, даже в девственных лесах.

Мне нравился этот мир. И если бы в том, другом, у меня не остались родители и бабуля, я бы с удовольствием тут задержалась на неопределённый срок... Вот бы родных сюда забрать…

Мечтала, вдыхала полной грудью свежий воздух, подставляла лицо лучам, и улыбалась. На душе был покой и умиротворение.

В ближайшем городе сделали остановку около таверны, чтобы перекусить. Мы с бароном заняли места, отведённые для господ, а Лиоса с кучером расположились ниже ярусом. Пока нам готовили заказ, решила возобновить незаконченный разговор.

- Теперь вы можете объяснить, почему барон оказался более знатным, чем граф?

Мужчина нахмурился. Устал от моих вопросов? Или я задела за живое?

Судя по виду, второе.

- Потому что я родился герцогом, Арина.

Растерянно моргнула. Он что, опальный? Не похож.

- Что случилось с вашим родом?

Артур смотрел на меня, но не видел, был где-то далеко. И это далёкое вызывало в нём бурю эмоций. В глазах промелькнуло что-то первобытное, звериное, пугающее. С явным усилием разомкнул стиснутые зубы и произнёс:



Отредактировано: 13.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять