Добрая Гаргулия

Глава 3. Мир джиннов

Гаргулия расправила свои крылья и устроилась поудобнее на крыше Сухаревой башни. Вечерние тени начинали сгущаться, и это было идеальное время для откровенного разговора существ из разных миров. Рядом с Гаргулией материализовался Джинн в видимом для неё, но не для людей, спектре.

Гаргулия начала разговор:

— Слушаю твой правдивый рассказ, Джинн!

— Правдивый? Тогда вот тебе первая правда: меня зовут не Джинн.

— Что? Как так? Мы с Мудрой Вороной всегда звали тебя Джинн.

— Я в этом месте этого мира людей только один джинн, поэтому меня и называют по имени моего вида Джинн. Почему ты удивлена? Ты же тоже называешь здесь себя по имени своего вида — Гаргулия.

— Представитель моего вида называется Гаргулья, а я — Гаргулия! Ты чего, не слышишь разницу?

— Нет. Вроде одно и то же слово.

— В самом конце моего имени есть отличие. У меня Гаргули-и-и-я, а представитель моего вида звучит просто Гаргулья. Уловил?

— Ох, расслышал! Хорошо, Гаргулия. Значит, только я не называл своего настоящего имени.

— Мастер интриги, ты наконец-то скажешь своё настоящее имя?

— Азраил, — мрачно произнёс джинн.

— Азраил? Ты ангел?

— Нет.

— Но имя как у ангела.

— Я не ангел.

— Если ты не ангел, то почему тебя родители так назвали?

— Родители? Ты совсем не знаешь, как устроен наш мир?

— Так же как и любой другой. Только в вашем живут джинны.

— Нет. Наш мир абсолютно другой, он отличается от всех известных тебе миров. Твоё невежество и пренебрежительное восприятие моего мира меня оскорбляет, — сказал джинн и отодвинулся от Гаргулии.

— Азраил, — извиняющимся тоном начала Гаргулия, — мы столько раз встречались, но я так и не понимаю, как устроен твой мир. Расскажи мне о нём, пожалуйста. Обещаю, что буду внимательно тебя слушать и уважительно расспрашивать тебя о твоём родном доме.

Джинн улыбнулся, и его форма слегка заколебалась, словно пламя на ветру.

— Гаргулия, мой мир — это не просто место, это целая вселенная, параллельная вашей. Мы называем его Аль-Джинния, что означает «Царство Духов Огня». Представь себе пространство, где материя и энергия переплетаются в танце, где мысль может стать реальностью, а время течёт не линейно, как у людей, а спиралями и завихрениями.

— Но как он выглядит? — спросила Гаргулия, наклоняя голову.

— Наш мир состоит из семи слоёв, каждый из которых отражает определённую стихию и имеет свои законы. Первый слой — это Джаханнам аль-Нур, Пламенная Равнина. Здесь живут младшие джинны огня, такие, как ифриты и марид. Вместо земли там раскалённое стекло, а небо пылает всеми оттенками красного и золотого. Реки текут расплавленной медью, а деревья — это живые языки пламени, которые поют древние песни.

— Звучит красиво, но опасно, — заметила Гаргулия.

— Для людей — да, но для нас это, как ты правильно заметила, наш родной дом. Второй слой — Сахра аль-Рих, Пустыня Ветров. Там обитают джинны воздуха, сильфы и джинны-ураганы. Это бескрайняя пустыня из серебряного песка, где дуют ветры времени. Стоит только вдохнуть этот воздух, и ты можешь увидеть прошлое и будущее, переплетённые в одну нить.

— А остальные слои?

— Третий слой — Бахр аль-Асрар, Море Тайн. Здесь живут водные джинны, повелители морей и океанов. Их города построены из кораллов и жемчуга, а улицы — это течения, по которым можно плыть, думая о своём направлении. Четвёртый слой — Джабал аль-Хикма, Горы Мудрости, где обитают земные джинны и хранители знаний. Их библиотеки высечены в скалах из чистого изумруда, а книги написаны светом на страницах из сжатого времени.

Гаргулия внимательно слушала, иногда кивая.

— Пятый слой — Лайл аль-Ахлам, Ночь Грёз, где живут джинны сновидений и иллюзий. Там всегда царит мягкий сумрак, а реальность настолько податлива, что можно лепить из неё что угодно силой воображения. Шестой слой — Нур аль-Арва, Свет Душ, обитель благородных джиннов, близких к ангелам. Там всё пронизано божественным светом, а архитектура подобна чистой гармонии.

— А седьмой?

— Седьмой слой — Арш аль-Мулук, Престол Королей. Там находится наша столица и живёт наш правитель — Сулейман аль-Джинни, Царь всех джиннов. Этот слой видели немногие, даже среди нас.

— Расскажи о вашем правителе, — попросила Гаргулия.

— Сулейман аль-Джинни правит нами уже тысячи лет. Он не тот библейский царь Соломон, хотя они и встречались когда-то. Наш владыка — это джинн чистейшей сущности, объединивший в себе все стихии. Он выглядит как высокий мужчина с золотисто-бронзовой кожей, глазами цвета расплавленного золота и волосами, в которых мерцают звёзды. Его власть абсолютна, но справедлива. Он судит по совести и мудрости, накопленной за тысячелетия.

— А кто после него идёт по иерархии? — спросила Гаргулия.

— Под Сулейманом стоят Семь Великих Визирей, каждый из которых управляет одним из слоёв. Затем идут Эмиры — правители больших областей, потом Шейхи — главы кланов, и далее обычные джинны. Но наша иерархия не так жестка, как у демонов. Мы можем подниматься по рангам через мудрость, силу духа и благородные поступки.

— Интересно. А какие виды джиннов существуют?

— О, их множество! Основные виды определяются стихиями. Ифриты — джинны огня, самые гордые и могущественные в бою. Мариды — водные джинны, мудрые и терпеливые. Силены — воздушные джинны, быстрые и переменчивые. Гули — земные джинны, крепкие и упорные. Есть также шайтаны — джинны тьмы, близкие к демонам, но не утратившие свободу воли. И кариме — благородные джинны света, почти ангелы.

— Как эти виды относятся друг к другу?

— По-разному. Ифриты считают себя самыми благородными и иногда свысока смотрят на других. Мариды спокойны и мудры, они часто выступают посредниками в спорах. Силены любят свободу и плохо переносят любые ограничения. Гули самые трудолюбивые, они создают и строят. Шайтаны... с ними сложно. Они балансируют на грани между светом и тьмой. А кариме служат своего рода связующим звеном между нами и высшими силами.



Отредактировано: 07.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять