Добрая ведьма, или Бывшая жена лорда дракона

Глава 4

Новый день начался слишком быстро. Сначала я пыталась заснуть. Но все время думала о бывшем муже. За окном то и дело грохотал гром, вторя моему негодованию. А потом я потеряла Ральфа. Как фамильяр он редко покидал дом ведьмы. Для него это своего рода место силы. И я уже всерьез заволновалась, собиралась призвать котяру с помощью ритуала призыва. Но он явился сам. По недовольной морде было видно, что таких гостей, как лорд Волдхар он совсем не одобряет.

— Надо избавиться от дракона! — заявил он решительно. — Я могу подсунуть ему отравленное яблоко или…

— Ты ничего не сделаешь Ральф, — строго пригрозила я. И уже мягче продолжила: — Я знаю, что ты беспокоишься обо мне. Но волноваться не о чем. Мне ничего не угрожает. Роган — всего лишь напоминание о прошлом.

— Тебе, может, и нет, а вот городу — не уверен.

— У меня все под контролем.

— Скажи это дыре в крыше храма, — пробурчал кот. — Она вполне себе настоящая.

— Это от неожиданности.

— Ага… Муррр…

Стоило мне расслабиться и уснуть, как сработал пробуждающий артефакт. Сегодня меня ждала новая встреча с бывшим мужем, и я совсем не была уверена, что готова к ней.

На этот раз никаких прогулок пешком. Я воспользовалась проверенным методом — метлой.

Возле храма уже собрались будущие молодожены, родители невесты и мой бывший муж.

— Британи! — обрадовалась мне как родной Ирнис, и тут же отвела меня в сторону, чтобы посекретничать о нашем, о девичьем. — Ты сегодня особенно хороша, — отметила она мои старания.

Мне, действительно, пришлось потрудиться, чтобы не походить на сумасшедшую ведьму из Черного леса, которую я увидела сегодня в зеркале. И это была не одна из моих родственниц.

Полночи бессонницы сделали свое грязное дело. Чтобы вернуть лицу свежий вид, пришлось варить сложное снадобье. Но даже оно едва помогло. В ход пошла примитивная косметика. А, чтобы окончательно отвлечь внимание от не выспавшейся меня, решила впечатлить народ красивым нарядом. Руки так и потянулись к одному из самых лучших моих платьев, которые я не рисковала надевать в храм Пресвятых драконов. Только на шабаши.

Разумного объяснения собственному поведению не было. Раньше меня не беспокоило, как я выгляжу. В Злиденсе меня видели разной: и с прыщом на носу, и с волосами, торчащими вверх после полета на метле перед грозой, и в старом платье после изнурительных работ в саду.

Но сегодня мне почему-то было не все равно, красивое отражение в зеркале особенно поднимало настроение, и я не стала отказывать себе в слабости быть не просто красивой, а демонически привлекательной. И для окружающих это не осталось незамеченным.

Не я одна решила принарядиться. Ирнис надела новое платье, которое идеально подчеркивало ее фигуру. На щеках горел яркий румянец, а губы припухли, потому что она то и дело их кусала. Но в глубине глаз я заметила отголоски печали.

— Тебя что-то беспокоит, Ирнис?

— Меня?! — сделала удивленные глаза подруга.

Излишне эмоциональная реакция говорила сама за себя — я попала в самое яблочко. Ирнис нервничала и чем-то изводила себя. На ум приходило только одно — более близкое знакомство с женихом не заладилось.

Если она передумала выходить замуж, то сейчас самое время все отменить. Но у Ирнис могло не хватить смелости для такого отчаянного шага.

— Да, ты чем-то взволнована, — тактично намекнула я.

Подруга замялась лишь на секунду.

— Ты права… Меня беспокоит Адалинда.

— А при чем здесь дочь мэра? — удивилась я. Совсем не такого развития разговора я ждала.

— Ухх… — тихо взвыла Ирнис. — Эта стерва надоумила своего отца пригласить нас с Мэтью и его другом к ним на чай.

— Не вижу поводов для паники, — искренне изумилась я.

— Ну как же! Это ведь очевидно, она хочет окрутить Мэтью!

— Твой Мэтью уже занят, — напомнила я. — Тобой, свадьба со дня на день. Логичнее, что она выберет жертву попроще, его друга.

В глазах Ирнис зажглась новая мысль, она оценивающе посмотрела на лорда Волдхара. Я не стала уточнять, что, кроме роли любовницы, Адалинде вряд ли что-то светит. Чистокровные драконы не связываются для серьезных отношений с простыми смертными.

— Да, об этом я не подумала, — облегченно выдохнула Ирнис.

— Ты просто влюблена и не замечаешь ничего и никого кроме своего жениха. Это нормально. Но прошу тебя, послушай свое сердце и отбрось сомнения, иначе они не доведут тебя до добра. Вместо того чтобы наслаждаться подготовкой к свадьбе и возможностью быть рядом с возлюбленным, ты грызешь себя изнутри.

— Да, да, ты права, я должна быть счастливой невестой, — торопливо согласилась Ирнис. Натянула на себя улыбку, и мы направились к остальным, ждали только нас.

В этот раз я разделяла нетерпение подруги, уж очень любопытно, какие грязные секреты скрывает лорд Волдхар.

Внутри нас ждали жрецы, Патрик, едва скрывавший свое презрение и страх к ведьмам, и главный жрец, который сохранял невозмутимость и благодушно улыбался.

Мы с бывшим обменялись приветливыми кивками, и я демонстративно отвернулась. Если представлять, что его здесь нет, может, и впрямь исчезнет?

Патрик хотел было начать повторение вчерашних пыточных вопросов. А я была готова послать его в пешую прогулку… в Темные земли. Но главный жрец его остановил.

— Госпожа Блейз будет отличной магической свидетельницей. Она ведь уже ответила на все вопросы и нет ничего, что могло бы помешать этому.

Я благодарно улыбнулась старику. Мне всегда нравился господин Найджел своей безмятежностью и отсутствием предрассудков.

Так что Патрику пришлось взяться за лорда дракона, чему он был отнюдь не рад. Ни дракон, ни Патрик. Лицо помощника главного жреца раскраснелось от волнения, а, может, и страха, на лбу проступила испарина, которую он старательно вытирал платочком.

Вот только дракон оказался хитрее, чем я думала. Они с Патриком отдалились. Я, аккуратно шевеля пальцами, создала подслушивающее заклятие. Но не успел жрец начать задавать вопросы, как моя магия наткнулась на глухую невидимую стену, которая не пропускала ни звука.



Отредактировано: 11.01.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять