Дочь алхимика на службе у (лже)дракона

ГЛАВА 5 Дорога к замку

— Арга, — обратилась к женщине Калли, когда обе уже преодолели половину пути, — о каком драконе все говорят?

Тележка с бельём, которую Арга тащила за собой, резко скрипнула остановившись.

— Ты совсем дикая, я смотрю, — недовольно высказалась прачка, — кто ж не знает дракона Савлия? Он наш защитник. Покой в этих землях — его заслуга, ведь вряд ли найдётся сумасшедший, который рискнёт сразиться с ним.

Она снова зашагала вперёд. Калли семенила следом и некоторое время вглядывалась в каменный профиль женщины, ожидая хоть каких-то пояснений.

— Где он живёт? — спросила девушка, испытывая неловкость. С каждой минутой она всё больше убеждалась в том, что Арга верит тому, что говорит.

— Вон там, — прачка махнула рукой в сторону горного перешейка, который виднелся из-за края крепостной стены. — Нам всем очень повезло. С юга Эгриси охраняет бездна Мерек, а с северо-запада — горные владения дракона. Редкие земли могут похвастаться миром без войн на протяжении многих лет. Мы живём, как в раю. Тем не менее за всё надо платить, и мы смиренно воздаём нашему защитнику за те блага, коими обязаны ему, — женщина заметно поникла.

— И что же он принимает в уплату? — встревоженно поинтересовалась Калли.

— Нашу покорность и безропотное служение, — недовольно ответила Арга, затем обернулась на девушку. — Послушай, ты разве ничего не знаешь? Сама же говорила, что твой отец с Табибом нашим переписывался. Неужели он ничего не рассказывал ему? Как и везде, мы платим налоги, а наши юноши служат в местной армии.

— И всё?

Женщина впервые за время знакомства с Калли ощутила неловкость.

— Нет, не всё, — продолжила она. — Раз в пять лет дракону отдают самую красивую девушку из города, и она становится его невестой.

Калли округлила глаза.

— Как это? Но он же дракон, а она человек.

— Он не всегда дракон, — Арга недовольно огляделась. Ей меньше всего хотелось, чтобы кто-нибудь застукал её за подобным разговором. — В обычной жизни он человек и живёт в замке, а когда надо, превращается в дракона. Понимаешь?

Калли кивнула. Она, конечно, понимала Аргу, но всё существо её в тот момент вопило, намереваясь пробить барьер почтительности и заявить, что никаких драконов не существует, что всё это сказки и выдумки, с которыми следовало разобраться.

Арга заговорила совсем тихо.

— Старайся не высовываться, Каллиопа — мой тебе совет. Ты красивая, а дракону вскоре начнут выбирать новую невесту. Обычно месяц авэр у нас — время свадеб. И все будут ждать, какой выбор сделает правитель на этот раз.

— Сколько же у него жён? — озадаченно спросила Калли.

— Не меньше десятка. А детей и того больше, ведь у него в гареме не только жёны, но и чужеземных наложниц достаточно. Ходят слухи, что дракон горяч и неутомим, если ты, конечно, понимаешь, о чём я.

Арга подмигнула девушке, но тут же сконфуженно поджала губы, осознав, что подобных намёков юное создание не понимало.

— Наверное, это большая честь — стать женой правителя.

— Не то слово, — закивала Арга. От Калли не укрылась какая-то чрезмерная живость прачки. — Многие семьи города мечтают породниться с правителем. Но, только между нами, — она склонилась над девушкой. — Есть и те, кто не разделяет восторгов по этому поводу. Некоторые матери умышленно уродуют своих дочерей, оставляют им шрамы на лице и руках, натирают кожу сон-травою, а другие используют живокость, чтобы вызвать сыпь, — она умолкла.

— Их можно понять, — девушка вполне прониклась сомнением матери, чья дочь могла претендовать на противоречивую роль супруги дракона.

— Когда невеста уходит, семья больше никогда не видит её. Им не сообщают о рождении детей, о болезнях или о смерти. Оказываясь там, она как бы исчезает для всех, для своей прошлой жизни, и одним богам известно, что с ней и как она, — женщина тяжело вздохнула.

— Это печально.

— Но не нам судить, — Арга попыталась вернуть себе бодрое расположение духа.

— Живокость — опасная трава, — продолжила девушка поразмыслив. — Если в глаза попадёт, можно ослепнуть, а сон-трава в некоторых случаях парализует, — Калли умолкла, встретившись с недовольным взглядом Арги. Во взгляде этом застыл немой вопрос. — Когда я шла сюда, — продолжила Калли, — то за крепостными воротами видела заросли плюща. Он безвреден, если аккуратно применять. Сыпь даёт яркую, но проходит быстро и почти не чешется.

Обе умолкли. Продолжать этот разговор было и страшно, и в то же время тяжело. Арга понимала, что ей пытаются помочь. Мысленно она сделала себе пометку наведаться к пустоши, когда плющ даст цвет.

Через минуту они обошли последний в ряду улицы дом и оказались там, куда Калли намеревалась попасть ещё вчера.

— Мы пришли, — сказала Арга, оборачиваясь на девушку.

Каллиопа остановилась, не в силах отвести взгляда от сооружения из тёмных каменных плит. Главная башня крепости была шире и выше остальных. В добавок ко всему фасад её украшали статуи в глубоких нишах, а по краям подоконников восседали задумчивые каменные химеры. Редкие стрельчатые окна придавали и без того громадной башне ещё больше высоты, а красивое круглое витражное окно под карнизом крыши — законченную логику форм. Калли с минуту разглядывала это окно, в котором ясно читался образ свирепого ярко-алого дракона в боевой позиции, который скалил клыки и намеревался поразить когтистой лапой некоего врага, которому не суждено было остаться в веках на полотне этого виртуозного произведения искусства.

Арга легонько потрепала девушку за плечо. Главной дворцовой крачке следовало торопиться принять дежурство. Созерцание замковых красот было не самой уважительной причиной для опоздания на работу.

Увидев издали очередных стражников возле ворот, Калли невольно вздрогнула. За последнее время она привыкла к тому, что подобные встречи редко заканчивались чем-то хорошим, и теперь заметно нервничала. Арга была права. Без неё Калли вряд ли бы прошла кордон, а потому, полностью доверившись ей, девушка засеменила следом, неловко выглядывая из-за плеча женщины.



Отредактировано: 13.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять