Дочь алхимика на службе у (лже)дракона

ГЛАВА 35 Двое из Персеполя

Лейс сидел за столом и нервно постукивал пальцами по шершавой поверхности. Ему требовалось выехать по делам ещё два дня назад, но нечто более важное вынуждало его задержаться. Планы грозились скатиться под откос ещё и потому, что правитель Эгриси великий Гафур Савлий не так давно слёг с немощью и не поднимался с постели. Олгас успел вернуться и суетился теперь возле больного в тщетных попытках понять, что за напасть одолела его на сей раз.

Лейс прекратил стучать. Сцепив пальцы в замок, он уложил на них подбородок и, глядя в пустоту обширных покоев перед собой, произнёс:

— Говори, я слушаю.

— Кобос уже в Талисии, господин, — ответил шпион, отделившись от стены.

— Почему я не удивлён, — горестно усмехнулся Лейс. — Он бывает там чаще, чем здесь. И что же он там делает?

— Подобраться к принцу непросто, повсюду его люди. Но ясно одно: принц в сговоре с правителем Талисии, иначе не объяснить излишней предосторожности.

Лейс стукнул кулаком по столу.

— Дурак! Жизнь ничему не учит его! Талисийскому сатрапу доверять нельзя. Он воткнёт нож в спину при любом удобном случае. Мы уже проходили это. Я должен ехать за ним как можно быстрее. Говори, что ещё? — нетерпеливо спросил мужчина.

— Они готовят побег вечером, когда стемнеет.

— Откуда такая точность?

— Мы лишь предполагаем, господин. Сын Арги сегодня выносил тюки с неопределённым содержимым. Он уходил с ними в лес и возвращался с пустыми руками. Если не сегодня, то в ближайшее время они точно соберутся в путь.

— Кто-нибудь видел их?

Шпион отрицательно покачал головой.

— По неподтверждённым данным женщин продолжают скрывать где-то в доме прачки, господин. Прикажете отправить солдат с обыском?

— Нет, — твёрдо проговорил Лейс. — Приказываю не мешать побегу, если он состоится. Мне будет только лучше, когда гарем поубавится. Была б моя воля, Тамир, я б всех их разогнал.

— Господин.

— Что?

— Судя по всему, она сбежит вместе с ними. Вы позволите?

Лейс со вздохом откинулся на спинку резного кресла.

— Нет, не позволю, — он поднял со стола перо и с силой сжал его, переломив на несколько частей. — Тамир, я не мог и подумать, что женщина способна доставить столько хлопот. Она вернётся сюда и на этот раз не уйдёт от возмездия.

***

Повозка, гружёная сеном, катила вдоль по улице торгового квартала. На козлах сидел симпатичный молодой парнишка в простой крестьянской одежде и легко стегал ослика, лениво бредшего по каменистой тропе. В кузове, оперевшись на стог, сидел второй юноша — смуглый и круглолицый. Он задумчиво смаковал тростинку.

Стройный невысокий возница с правильными чертами лица и небрежно растрёпанными каштановыми локонами привлекал внимание прохожих, большинство из которых были женщины и девушки. Даже через прикрытые платками лица, их красноречивые взгляды не могли скрыть жгучего интереса к чужеземцу. Шарма красавцу добавляла чарующая улыбка, которой тот одаривал встречных и лёгкий смущённый румянец, придававший ему трогательный, невинный облик.

— Кто это? — спрашивали друг друга подружки, столпившись в круг после того, как тележка проезжала мимо. Но никто не знал ответа. Симпатичный молодой человек и его не менее привлекательный товарищ были незнакомы большинству горожан.

— Сейчас выберемся отсюда и покатим напрямик через пустошь, — прошепелявил круглолицый, жуя тростинку. — Арман говорил, что оставил вещи на опушке, за холмом. Доедем аккурат до сумерек.

Возница цыкнул.

— Он перепрятал их, — парнишка одарил улыбкой очередную околдованную им деву. — Заметил слежку и перенёс в другое место. Котеб ему помог.

Товарищ насупился.

— Почему вы мне не сказали?

— Тебе не до того было, ты оплакивала свои волосы.

Пухлощёкий упал на стог сена, издав отчаянный вой.

— Наир ещё не видел меня такой. А когда увидит, передумает со мной бежать. Зачем я ему теперь нужна? — в голосе уже прорывались всхлипывания.

— Не шуми, — процедила Калли сквозь зубы оборачиваясь. — Нас могут услышать. Любят не за волосы.

Неожиданно позади раздался бойкий женский голос.

— Эй, красавчик, ты чей такой ладненький? Я тебя у нас раньше не видела.

Возница и его товарищ испуганно обернулись. Пришлось остановить ослика. От крыльца цветочной лавки к ним неспешным шагом плыла женщина в чёрно-красном одеянии, призывно виляя бёдрами. Остановившись, она оперлась рукой о край телеги, чем качнула её, заставив пассажира схватиться за другой край, чтобы не упасть.

— Мы не местные, госпожа, — проговорила Калли, стараясь понизить голос.

— Не местные? — переспросила та, растягивая слова. — Откуда же вы, если не секрет? — Теперь она одинаково оценивающе разглядывала обеих. Со стороны девушки, решившие прикинуться юношами, и впрямь выглядели как неопытные парни, впервые повстречавшие женщину с интересом в их сторону. И как всякие молодые люди, смущались и заикались.

— Как тебя зовут, малыш? — спросила она Калли прищурившись. В разрезе платка, прикрывавшего лицо, сверкнул озорной огонёк карих глаз.

— Сагиил, — глухо ответила девушка.

— Какое красивое имя, Сагиил. Откуда ты?

— Мы с другом из Персеполя, — Калли глянула на Мессиму в поисках поддержки. Приезжали сюда торговать керамикой. Теперь возвращаемся домой.

— Как жаль, — простонала женщина. Она прошлась вдоль повозки и встав ближе к перепуганной Мессиме, обратилась к ней. — А как тебя зовут, ангелочек?

— М-м-мехди, — выдавила она из себя.

Женщина рассмеялась.

— Чего же ты так испугался меня, Мехди? — спросила она, прикасаясь ладонью к пухлой щеке. Мессиме пришлось приложить недюжинные усилия, чтобы сдержать порыв взвыть. — Мальчики, не желаете ли зайти ко мне, выпить кофейку на дорожку? До Персеполя путь неблизкий.

— Благодарим вас за радушие, госпожа, но нам нужно спешить, — твёрдо заявила Калли.

Женщина разочарованно вздохнула.



Отредактировано: 13.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять