Дочь графа, или Как найти работу и жениха

Глава 8

8.1

Утром я собиралась на работу и напевала. Вчерашний вечер не выходил из головы, заставляя улыбаться, а на подоконнике стояли теперь две баночки. Одна с розой, которая упрямо не хотела увядать, напоминая о зловредном дарителе, а вторая с ароматными веточками цветущего кустарника. Мэтт сам наломал мне их на берегу.

Цветы были такие же разные как сами мужчины, и если отбросить ссору со смотрителем, я по-прежнему не знала, кто же мне больше нравится. Прямо как роза и ветки куста... Хм, неужели я почти простила шефа за грубость и несправедливую выволочку?

Озадаченная этой мыслью, я вышла на улицу, где уже ждал Юрс.

― Доброе утро, госпожа Отте. Господин Киммел просил передать вам записку, – он добродушно улыбнулся и протянул мне заклеенный конверт с моим именем.

Поблагодарив, сначала хотела убрать письмо в сумочку, но любопытство победило. Я достала небольшой листок и прочла короткое послание. Мэтт желал мне приятного дня, сожалел, что вчерашний закат оказался слишком коротким, и надеялся, что вечером сумеет подменить Юрса.

Три коротких предложения, а мне хотелось танцевать посреди улицы. Цветущий куст явно выигрывал...

На работе настроение упало. Смотритель едва поздоровался, а потом демонстративно закопался в бумагах, выпустив Янтаря и Неженку, но те сидели у клетки, мрачно на него поглядывая, помнили вчерашние вопли.

― Ну что, малыши? Кто хочет яблок? – я тоже решила делать вид, что работаю тут одна. В конце концов, начальник или нет, но если был не прав, так извинись. А он был неправ!

Драконята быстро подтянулись ко мне и уже уверенно брали фрукты прямо с рук, довольно фыркали, а Янтарь тыкался мордой мне в карман, требуя ещё. Надо же. Он так подрос уже, я и не замечала.

Покормив детёнышей и убрав в их помещении, я занялась инкубатором, всё шло как обычно. И у нас же теперь была тут невозможно свежая солома!

― Ну, как у вас дела, Стимс? – в кабинете раздался отцовский бас.

― Всё в порядке, Ваше Сиятельство, – спокойно и уверенно ответил смотритель. – Вечером проверял стройку, там хорошо продвигается. Я как раз думал об охранных чарах для безопасности малышей, когда они переедут в загон.

Н-да, на кого-то граф давит, а кто-то говорит с ним на равных, хоть и уважительно. Вот Стимса бы такой тесть не испугал... Ох, что за чушь-то в голову лезет?!

Я встряхнулась и вернулась к работе. Ещё на паре яиц появились молниеобразные линии, малыши развивались, готовились выйти в мир.

Пока мужчины обсуждали защиту для вольера, я закончила с ежедневной помывкой.

― Добрый день, Ваше Сиятельство, – сделала книксен отцу и повернулась к начальнику. – Можно напитывать малышей магией, господин Стимс. Всё готово.

Шеф только холодно кивнул, и я заметила, как дрогнула отцовская бровь.

― Арабелла, а вы уже были в новом вольере?

― Нет, господин граф, не успела, – ясно, отец уловил между нами напряжение, и меня ждал допрос с пристрастием.

― Тогда предлагаю прогуляться, – он настойчиво открыл передо мной дверь, отказаться бы не вышло.

Когда отошли подальше от помещений приюта, папа озабоченно на меня глянул:

― Ну, что за сложности? И помни, ты давала клятву, не будем тратить время на выдумки.

― Да всё нормально, пап. Просто он вчера сунул важную бумагу в стопку того, что сам же велел выбросить, я выкинула, и оказалась виновата, что не просмотрела снова. Ну и мы поругались.

― Ясно. Вообще, если бы у твоего начальника было больше наглости и опыта, ну, или просто больше гадостности в характере, после ругани ты могла потерять работу. А может, ты ему просто нравишься, вот он и деликатничает с тобой?..

― Да уж! Сама деликатность,– проворчала я.

― Ладно, как-нибудь договоритесь. Не думаю, что ситуация непоправимая. Или ты ему всё высказала? – в глазах отца мелькнули смешинки. Да, он знал, что я могу сорваться, братьям-то спуску не давала никогда.

― Не всё. Только самое интересное, – меня разобрал смех.

― Ну, а что Киммел? – папа заметно расслабился, поняв, что никто меня не обидел настолько, чтобы потребовалось его вмешательство.

― Если тебя интересует, проговорился ли он о работе, то нет. Сказал, что не может распространяться о делах. Кстати, он прямо таки твой горячий поклонник, только что на следы ног твоих не молится, – увидел скептическую мину отца, я взяла его под руку. – Это правда, пап. Он очень тебя уважает и восхищается, безумно хочет с тобой работать.

― Продвигаешь карьеру потенциального жениха? – Его Сиятельство выгнул бровь и подозрительно прищурился.

― Раскусил. А я-то ночь не спала, готовилась к разговору... Эх! – вздохнула тяжело и хихикнула.

― Вообще, меня интересовало, что у тебя с ним. Хотя за информацию спасибо.

― Думаю, у меня с ним пока ничего. Мало того, что неизвестно как он отреагирует на правду, так к тому же ещё искренне сочувствует твоей дочери. Потому что кто же захочет быть зятем такого великого человека? Понимаешь? Ты своим величием и великолепием подавляешь моих женихов! А я-то думаю, где все приличные? А они просто валяются мёртвые, раздавленные твоим авторитетом.

― Проклятье! Как я мог?.. – усмехнулся отец, и мы пришли к вольеру.

― Ого! А тут места было меньше, – я поразилась, увидав масштаб стройки.

― Да, пришлось объяснить председателю Общества, что так дело не пойдёт. Он оказался человеком понятливым, ну, или тоже величия моего испугался, и выделил ещё пару загонов. Теперь мы их объединим, сделаем навес, закрытый по бокам, и будем надеяться, что справимся с выращиванием малышни. Кстати, я хочу наведаться домой, попросить Бусинку поставить драконят на крыло. Их надо приучать к горам, а не к городу. Что скажешь насчёт небольшой экспедиции?

― Орать и визжать можно, или достаточно просто улыбнуться? – я посмотрела на отца, сияя, как дворцовая люстра.

Граф рассмеялся, поняв ответ.

Быстро осмотрев стройку, дав пару указаний рабочим, отец ушёл порталом, а я столкнулась на обратном пути с шефом.



Отредактировано: 20.08.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять