Дочь королевского инженера

Глава 10. Странные закономерности

Она что-то ответила, но что – я не расслышала. Минут через пятнадцать на межэтажной лестнице послышались лёгкий шаги, дверь в гостиную распахнулась и появился сеньор капитан. Он уже гладко выбрил подбородок, но оделся несколько небрежно: поверх рубашки лишь тёмный жилет. Накрахмаленный воротничок был перевязан синим галстуком. Шоколадного цвета брюки-дудочки с бритвенно-острыми стрелками. В руках неизменная тросточка.

– А я-то думал, какая дама настолько уверена, что я буду рад видеть её рано утром, – скептически хмыкнул он, приветственно наклонив голову. – Как сразу не догадался?

Я хмуро посмотрела на него. Что Диаманто имеет ввиду?

– Вообще-то сейчас часов двенадцать дня.

– В мой выходной день любой час до захода солнца – это раннее утро, – улыбнулся Лианор. – Кофе? Сливки? Может, яичницу?

Меня несколько покоробило, что он не был ни удивлён, ни растерян, ни обрадован, и как-то сразу вспомнились дамы в вуалетках.

– Кофе, пожалуй, – процедила я.

– В таком случае, пройдёмте в кофейню. Сеньора Альбертина не любит готовить для гостей.

– В кофейне я и без вас была. Тогда давайте без кофе.

– Вам кофе не нужен, но он нужен мне.

– Вы меня выпроваживаете?

Капитан хмыкнул, пригладил рукой светлые волосы.

– О чём вы хотели со мной поговорить? Сегодня я свободен, и раз уж вы меня разбудили, то отчего бы не сходить куда-нибудь?

Я прищурилась. Его жизнерадостное настроение мне очень не понравилось. Уж не вообразил ли этот самонадеянный тип чего лишнего?

– Уже бегу, – процедила сквозь зубы. – Вот только вуалетку нацеплю.

Он непонимающе посмотрел на меня.

– Ну к вам же дамы обычно под вуалетками ходят, – съехидничала я.

Если я думала смутить его, то жестоко ошиблась. Диаманто расхохотался. Громко, в голос, засверкав крупными острыми зубами. Это было… оскорбительно! Я вскочила с намерением покинуть место, где меня так унижают. Капитан хрюкнул, пытаясь сдержать смех, перехватил меня за рукав.

– Пустите! – прошипела я, вырываясь. – Да как вы смеете меня касаться!

– Подождите, сеньорита, – всё ещё тонким от сдерживаемого смеха голосом сказал он. – Не обижайтесь, ради Бога.

Я замерла. Неужели извинится?

– Простите меня, – действительно покаялся Лианор. – Я стал старым и ленивым, и как-то подзабыл все вот эти горячие метания юности и прочие страсти…

– Страсти?! – воскликнула я, обернулась и уставилась на него. Думаю, мой взгляд был достаточно высокомерен. Вот только, к несчастью лицо пылало.

Диаманто поднял руки.

– Всё, всё. Брейк. Вы победили, душа моя. Я повержен и растоптан. Теперь, может, скажете, что вас привело в убежище невежи?

Как-то это прозвучало… ну вот совсем не виновато. Я закусила губу, не понимая, стоит ли принимать извинения, высказанные в такой форме.

В дверь постучали.

Лианор распахнул её, и в гостиную вплыла сиреневая дама с серебряным подносом в руках. На подносе дымился кофейник, блестели фарфоровыми бочками две изящные сахарницы и воздушно белела горка взбитых сливок в креманках.

Я хотела увидеть растерянного капитана? Я всё же его увидела.

– Сеньора Альбертина? – он даже попятился слегка. – Вы решили повысить плату за комнаты? Или небесный ангел посетил вас?

Дама невозмутимо поставила поднос на журнальный столик, величественно распрямилась и глянула на него.

– Сеньор Диаманто, не пытайтесь делать вид, что вы хуже, чем вы есть. Сеньорита, мы с вами как-то пропустили этап знакомства. Меня зовут сеньора Альбертина де Карвалью, я домовладелица.

– Сеньорита Ирэна де Атэйдэ.

– Дон Эстэбан де Атэйдэ – ваш отец?

Глазки слабо блеснули. Как можно жить в мире, где даже почтенные домовладелицы знают твоего отца?

– Да, – буркнула я.

– Каждый раз благословляю его имя, когда пересекаю Призрачный мост. Всё ли благополучно с вашим батюшкой?

– Не считая того, что он ослеп, всё остальное хорошо.

– Милостива к нам Пречистая Дева. Хороший человек. Ну, я оставлю вас.

И сеньора удалилась так же бесстрастно и неизбежно, как и появилась. Дон Лианор закрыл за ней дверь и с любопытством глянул на меня.

– Так зачем вы пришли? – поинтересовался, опускаясь в кресло и взяв в руки чашечку кофе.

Я тоже села.

– Вы приставили ко мне сыщиков, – начала и сама поразилась, куда из голоса исчезла утренняя уверенность. Мой прекрасный план теперь казался каким-то глупым, почти детским. – И не смейте отрицать этого!

– Предположим, – согласился дон Лианор, положил в кофе сливки и прикрыл глаза.

– Вы должны снять охрану!

Утром это как-то иначе звучало в моей голове.

– Зачем?

Капитан открыл глаза и прямо взглянул на меня. Без малейшей улыбки, жёстко, словно я находилась на допросе. Я невольно поёжилась.

– Потому что я свободная гражданка Лузитании, потому что у нас свободная страна и…

– Я не спросил вас почему, я спросил «зачем», – холодно обрубил он.

Голубые глаза мерцали в полумраке комнаты, как льдинки. Я схватила чашку с кофе, глотнула и закашлялась. Почему-то рука моя сильно задрожала.

– Затем, что я вас об этом прошу, – наконец смогла выговорить я.

– Зачем это вам, сеньорита де Атэйдэ?

– Мне неудобно гулять, дышать и вообще жить, когда я знаю, что за мной следят! – выкрикнула я.

– Только для этой цели?

Его голос вдруг стал мягким, почти мурчащим. У меня возникло пренеприятнейшее ощущение, что Диаманто видит меня насквозь, и я невольно отвела взгляд.

– Да.

– И для этого вы нашли, или отобрали у кого-то… Гм, у сеньора Пабло, очевидно, велосипед, проехали всю долгую дорогу, часов не меньше трёх ехали, верно? Вы отыскали мой дом, очаровали сеньору Альбертину и, нарушая все мыслимые и немыслимые приличия, явились прямо в комнаты холостого, почти незнакомого вам мужчины?

Я сердито посмотрела на него. Он что? Отчитывает меня?



Отредактировано: 29.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять