Дочь пирата. Ярмарка в Уолшире

1

Призрачный остров был местом живописным и, пожалуй, не лишенным романтики. Как и многие острова Черепашьего архипелага, этот скалистый островок плохо подходил для земледелия или скотоводства, но пользовался большой популярностью у пиратов.

Их не пугали крутые скалы острова, окружавшие его опасные рифы и коварные отмели: ведь любой корабль под черным флагом встретили бы приветливо в гавани, надежно защищенной двумя фортами, которые могли бы оборонять остров бесконечно долго. Сюда стекались разбойники, авантюристы и негодяи со всего Янтарного моря, и губернатор Призрачного острова всегда готов был встретить каждого приветливо – и предложить свои услуги по сбыту самых разнообразных товаров, добытых флибустьерами, будь то необыкновенные восточные пряности или же самый банальный груз какао-бобов.

Многочисленные кабачки и таверны Призрачного острова процветали, собирая обильный золотой урожай со своих простодушных и щедрых клиентов; красавицы, выходившие на охоту вечерами, заманивали неосторожную жертву ярким макияжем и смелыми нарядами. Жизнь была здесь страстной и необузданной, кровь закипала, и флибустьеры считали, безусловно, Призрачный остров весьма приятным местом.

Не остались бы недовольны Призрачным островом и те, кто предпочитал жизнь более изысканную. Среди пиратов немало было людей дворянского происхождения, которых с удовольствием принимал в своем доме гостеприимный губернатор и его очаровательная молодая супруга, восхитительно игравшая на клавесине и обладавшая неплохим сопрано. Многие корсары обзаводились здесь домами и семьями, и жизнь на Призрачном острове никак нельзя было назвать скучной и однообразной, какой бывает она порой в местах, отрезанных от остального мира.

Алекс Призрачный остров покорил, главным образом, восхитительной природой, такой же дикой и неукрощенной, как и орды мерзавцев, искавших здесь пристанища и возможности сбыть неправедно нажитую добычу. Уже больше недели Алекс снимала одни из самых роскошных апартаментов в лучшей гостинице острова, располагавшейся недалеко от губернаторского дома, часто совершала прогулки по острову: одна или в компании Диего; она посетила даже самого губернатора, крайне заинтересовавшегося сыном знаменитого капитана Джонатана Хэлси, о котором «столько говорили несколько лет назад».

Появление на Призрачном острове Алекс Хэлси произвело небольшой фурор и вызвало оживленные толки как в прибрежных трактирах, так и в изысканных гостиных. Некоторые откровенно не верили циркулировавшим историям, считая дерзкого и амбициозного молодого человека самозванцем, беззастенчиво пользовавшимся именем известного корсара; другие утверждали, что всё может быть и что у капитана Хэлси, действительно, был ребенок по имени Алекс.

Однако, верь или не верь, а пришедшие в гавань острова бриг и фрегат с несметными сокровищами служили красочным подтверждением хотя бы части рассказов капитана Алекса. Доказательство подвига небольшого брига, не побоявшегося вступить в бой с превосходящими силами соперника, было у всех перед глазами; сразу же после прибытия пиратов на Призрачный остров Диего занялся оценкой товаров и драгоценностей и переводом их в звонкую монету.

Перед Алекс стояла задача поважнее: завоевать доверие капитана и команды «Змеелова», взиравших на своих товарищей с легкой тоскливой завистью. А заодно убедить их в том, что перед ними юноша, а вовсе не девушка, всего месяцем ранее даже не помышлявшая о карьере капитана целой пиратской флотилии.

- Чтобы мне повстречать этих пираний-каперов, поджарь их дьявол на сковороде в рапсовом масле! – восклицал Антуан, капитан бригантины, входившей во флотилию Натаниэля – а теперь во флотилию Алекс, – с горячей досадой.

Капитана отличал холерический темперамент и непреодолимая тяга к выражению своих эмоций весьма замысловатыми способами.

На изящного юношу, радушно принявшего его на борту «Приключения», капитан посматривал прохладно, очевидно, не слишком-то довольный, что придется теперь подчиняться какому-то молокососу. Все эмоциональные рассказы Сэма о случившемся с бригом и куда более сдержанно-рациональные замечания Диего Антуан выслушал со скептическим видом, не сводя взора прищуренных глаз с небрежно откинувшейся назад в кресле Алекс; если его и впечатлили смекалка и отвага нового капитана, Антуан умело это скрыл.

- Так капитан Натаниэль скончался, стало быть, - заключил он. – Покойся с миром, Натаниэль! – старый капитан вздохнул. – Что ж, к тому всё и шло! И выбрали вас, – обратился он к Алекс.

- Именно так, - кивнула та.

- А почему не тебя, Диего? – повернулся вдруг Антуан к Диего, стоявшему сбоку от стола, скрестив на груди руки.

Диего растерялся от такого прямого и откровенного вопроса.

- Откуда же мне знать, сэр? – пожал он плечами. – Команда так решила! Должно быть, потому, что Алекс – сын капитана Хэлси… Я имею в виду, кроме того, что во время боя он доказал, что блестяще разбирается в таких вещах и достоин зваться капитаном!

- Ага… - Антуан замолчал, думая о том, что Диего точно не потерпел бы плохого капитана: стало быть, этот юноша, действительно, как-то себя проявил. Но Антуан, настроенный скептически, полагал, что причиной тому могло служить лишь самое обыкновенное везение. – Что ж, раз так… - и он, круто поменяв тему беседы, заговорил о богатствах, которые удалось добыть столь неожиданно.

Итак, всё прошло на удивление гладко, и капитан «Змеелова» не выразил в открытую своего неудовольствия сменой начальства, хотя его несчастным помощникам и пришлось затем выслушать немало жарких выражений от капитана, возмущенного «современными нравами», как выразился Антуан. Напоследок он заявил, что в девятнадцать лет и думать не смел о должности капитана, и что назначают сейчас всех, кого не попади.



Отредактировано: 20.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять