"Дочь Хранителя". Часть 1: "Исповедь Альдис".

Глава 6.

-1-

Я была рядом с дедом всю ночь. Утром я попросила гостей поспешить к себе, и до полудня почти все разъехались. Орби с Ровеной решили остаться, чтобы меня поддержать, но мне было совсем не до них. Я не отходила от Инджильда. Временами дед словно бы  начинал понимать, где он, и звал меня. Он как будто боялся остаться один. На другой день старушка сказала, что нет никаких улучшений.

— Ещё два-три дня — и конец, — осторожно шепнула она. — Как умрёт, три дня жги можжевельник в трёх комнатах: где совершилось убийство, где оно проявилось, и где лежал и скончался твой дед. А потом пойди в храм и молись, чтобы Святой защитил тебя!

Я не хотела ей верить, я слишком привыкла, что Инджильд всегда рядом. Да и слова о трёх комнатах... Деда убил Вальдон, всыпав в бокал яд, и я подтвердила бы это и в храме, и на суде Чести, где разбирались все  тяжбы высокородных. 

Старушка ушла, а я стала молиться Святому за деда, однако слова не шли, словно какая-то странная Сила мешала мне.

-2-

Лёгкий стук в двери отвлёк. Было странным, что кто-то решился меня потревожить, однако я сразу открыла. Малена, моя нянька, мне протянула пергаментный свиток. Он был перевязан атласною лентой и склеен белым ароматическим воском, который доступен лишь тем, кто богат и бывает в Гокстеде, однако печати с гербом на нём не было.

— Странно, — подумала я, беря свиток.

— Его передали для деда? — спросила я няньку.

— Нет, это письмо вам, — сказала Малена. — Мальчишка из ближней деревни принес его мне и сказал: “Передай свиток Альдис, внучке старого Инджильда.”

Я сразу вскрыла послание. Почерк был мне незнаком:

“Вальдон хочет обманом присвоить Ваши земли. Сейчас, когда Инджильд не в силах бороться, он сможет легко обобрать Вас. Однако, по воле Святого, мне в руки попал документ, позволяющий Вам защитить себя. В час, когда солнце коснётся вершины высокой скалы, жду вас на берегу реки, рядом со стволом Великана. Наденьте зелёный костюм для охоты и камни, которые Вам подарил Инджильд. И приезжайте одна.

                                                       Ваш неведомый Друг.”

Меня очень смутило письмо. Человек, написавший его, без сомнения, знал меня. Знал про зелёный костюм, знал про самый последний подарок Инджильда, и знал, что ребята зовут Великаном большой дуб, разбитый молнией. Но он не приехал ко мне в замок и не назвал себя.

— Что же мне делать? — подумала я.

— Позови сюда Орби, — попросила я няньку. — Письмо для неё. Один юноша... Ты понимаешь, о чем я?

Малена была не в восторге от того, что услышала, но согласилась. Зачем я тогда солгала? Я сама не могла объяснить. Не хотела напрасно тревожить Малену? Боялась, что она просто отнимет письмо и запрёт меня в комнате? Глядя на деда, я очень хотела открыть людям правду о странной болезни, сказать, кто такой Вальдон. Но я пока ничего не могла доказать, а письмо незнакомого Друга давало надежду хоть как-то ему отплатить. 

-3-

— Нужно ехать! — сказала Орбекка, едва прочитав свиток.

— Но почему Друг не хочет, чтобы со мной кто-то был? — осторожно спросила я.

— Может, боится огласки? Не хочет, чтобы кто-то ещё знал, что он помогает тебе? А вдруг это один из его сыновей?

— Чьих? Вальдона?

— Ну да! Они оба сейчас влюблены в Ров. И может, кто-то из них совершенно случайно нашел документ у отца и решил передать тебе.

— Но почему?

— Потому что он честный и вовсе не хочет тебя обобрать. А еще он надеется, что Ров оценит его благородство.

— Ты думаешь?

— Да. Друг ни разу не видел тебя! — неожиданно выдала Орби. — Подумай, зачем он писал про костюм для охоты и камни? Он слышал про этот наряд и про брошку-кинжал, но не видел их. И он боится тебя перепутать с другой.  

— А откуда сын Вальдона знает, как мы зовем дуб?

— От соседей.

— А если это ловушка?

Орбекка пожала плечами:

— Ловушка? Когда солнце даже не село? У речки, где вечно толпа малышни? Где крестьянки стирают белье, а мальчишки ставят обрывки сетей?

Было трудно с ней спорить, Орбекка меня убедила. Но тут Инджильд вдруг застонал.

— Альдис! Альдис! — позвал он меня, и я бросилась к деду.

— Он видит тебя? — осторожно спросила Орбекка.

— Не знаю, — ответила я.

— Ты не можешь оставить его одного, — с тихим вздохом сказала Орбекка. — Ведь если Инджильд очнется... Послушай! А если на встречу с неведомым Другом поеду я? — вдруг предложила она.

— Ты?

— Конечно! Ведь если ему описали тебя, то он знает, что Альдис — пятнадцатилетняя девушка. Смуглая, крепкая, очень высокая, с длинными черными косами. И у нее есть зелёный костюм для охоты и бархотка с брошью в форме кинжала. И пара серёг с голубыми камнями. Но если Орбекка возьмет у подруги наряд для охоты и украшения, то молодой человек нас легко перепутает! — быстро закончила Орби.

— Но ты же ниже меня.

— Ну и что? Все равно мы с тобой выше всех остальных!

Неожиданно я поняла, что для Орби это только игра. Она вправду хотела помочь мне, однако здесь был и другой интерес. Она искренне верила в то, что придумала, и ей хотелось понравиться юноше, славшему письма Ровене.

Ров встретила братьев во время одинокой прогулки в лесу. Зная про Орби и про меня со слов Ров, они нас с ней ни разу не видели.

Я знала, что Орби в последнее время ревниво следила за бурным успехом кузины, считая, что тоже достойна любви. Ей казалось забавным отбить у Ровены кого-то из новых поклонников.  

— Альдис, ты дашь мне одежду и лошадь? — спросила Орбекка. — На случай, если ему описали твою Амри?

-4-

Позже, не раз вспоминая тот день, я пыталась понять, почему так легко согласилась. Обычно предчувствия не подводили меня, но тревоги тогда в сердце не было. Я помогла ей одеться, сама застегнула проклятую брошь и велела кому-то из слуг проводить Орби и оседлать для неё мою верную Амри. Наверное, страх за жизнь деда и гнев на Вальдона совсем ослепили меня.



Отредактировано: 12.01.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять