-1-
Вскоре меня ждал приятный сюрприз. Ко мне в гости внезапно приехала Иммелин. Я не думала, что она захочет возобновить отношения, и была рада визиту. Мне почему-то казалось: Одли или Галида попробуют испортить нам встречу. Однако они не рискнули пойти на открытую ссору.
Первый день мы провели за разговорами и шитьем в моей комнате. Иммелин была довольна своей жизнью, не сожалея о прошлом. И она тревожилась обо мне. Она приехала, так как решила: семейка "родных" замышляет какую-то подлость. Я в опасности.
─ Альдис, что бы там в Гокстеде ни случилось, в глазах соседей хозяйка поместья именно ты. В крайнем случае, твои дети, ─ сообщила она, удивив меня. ─ Галида, с ее "столичным" гонором, достала всех. Ее не воспринимают всерьез. Как могло получиться, что ты оказалась зависима от этой вздорной особы?
Слова Иммелин удивили. Галида была светской дамой, прекрасно усвоившей этикет и умевшей подстроиться под любого, нужного ей, собеседника. Моя свекровь обожала визиты, балы и приемы, нежно любила наряды и драгоценности. Галида умела льстить, лицемерить, втираться в доверие. За время жизни в поместье я с горечью убедилась, что она любит делать пакости, если уверена, что не получит ответа. Однако, по большому счету, Галида казалась мне здравомыслящей и не особенно склонной к пустой болтовне. Я полагала: свекровь не рискнула бы лгать, если обман мог раскрыться и повредить репутации. Видимо, я ошибалась.
Я рассказала Иммелин про свой брак, оскорбивший наместника, и про жизнь в Гокстеде. А потом кратко обрисовала, в какую ловушку попала, благодаря похищению. Официальное наказание Иммелин не смутило.
─ Альдис, любую ситуацию можно переиграть, ─ сообщила она. ─ Кое-кто из соседей в открытую говорит, что твой муж все подстроил сам, чтобы прибрать к рукам твое поместье и состояние.
─ Это не так, ─ возразила я. ─ К счастью. Или к сожалению...
─ Может быть, к похищению он не причастен, ─ легко согласилась моя гостья. ─ А вот к дальнейшему... Ты полагаешь, что в знатных семействах провинции мало скандальных тайн, о которых молчат? Твой супруг тоже долго молчал о случившемся, убеждая всех, что ты у дальней родни. Кто-то там заболел, и тебе пришлось срочно уехать. Скандал разразился после твоего возвращения.
─ И?
─ Ситуацию можно было замять. Объявить всем, что ты простудилась в дороге. Тебе нужно время поправиться, набраться сил. Но вместо этого твоя семейка раздула жуткий скандал с привлечением "нужных" людей. Они ждали совсем другое решение, но почему-то в последний момент все пошло не по плану.
─ Откуда ты знаешь? ─ прямо спросила я Иммелин.
─ Я не знаю. Я просто анализирую факты, и вижу интригу, которая дала не тот результат, которого добивались.
─ И что теперь?
─ Неизвестно. Думаю, это семейство вряд ли оставит все, как есть. Слухи про махинацию ходят упорно, а это опасно. Не для тебя, для них. Для семейки твоего красавца-супруга, ─ достаточно жестко подвела итог Иммелин. ─ Твоя свекровь, если она не полная дурочка, это уже поняла и планирует ответный ход.
─ Какой именно? ─ ровно спросила я, продолжая шить.
─ Мне кажется, не случайно Галида притащила сюда эту Одли. Не нравится мне ваше сходство!
Ее слова удивили. ведь Иммелин видела Одли лишь мимоходом.
─ Мы не особо похожи, ─ спокойно ответила я, продолжая вшивать рукав детской сорочки.
─ А это как посмотреть! Знакомые вас не спутают, а вот те, кто раньше не видел...
От этих слов стало зябко. Почему-то мне вспомнилась Орби, которая рассуждала о том, как легко нас перепутать, если я дам ей свою одежду и лошадь.
─ Кому нужно нас путать? Зачем?
─ Я не знаю. Но чувствую: твоя свекровь что-то задумала. Неспроста она, разъезжая с визитами, рассказывает про тебя всякий бред.
─ Галида? Или все-таки Одли? ─ спросила я, так как считала, что сплетни распускает именно компаньонка. За годы, прожитые в Гокстеде, я не замечала такой склонности у свекрови.
─ Галида, ─ последовал четкий ответ.
Отложив почти готовый манжет, который она расшила серебряной нитью, Иммелин озвучила то, что мне в голову не приходило:
─ Альдис, ради богатства люди способны на многое. Твой муж, как и его мать, наверняка понимают, что их положение недостаточно прочно, пока ты жива. Одна жизнь ─ небольшая цена за спокойствие и состояние.
─ То есть?
─ Подмешать яд в пищу просто. А объявить, что ты снова сбежала, еще легче. Особенно если заранее тайно отправить в дорогу некую даму, которая на тебя будет похожа. Она оденется в твои вещи, которые можно легко опознать. Эта интересная дама в дороге станет рассказывать, что держит путь к родне, упоминая разные мелочи из твоей жизни в поместье и в Гокстеде. А потом вдруг пропадет неизвестно куда.
─ Ты действительно думаешь, что... ─ начала я, но Иммелин перебила.
─ Я пока не знаю, я лишь рассуждаю. Согласись, все это выглядит странно. Поверь, Альдис, может настать момент, когда придется бежать из поместья, чтобы спасти свою жизнь. А потом где-то скрываться под чужим именем.
От этих слов почему-то стало нехорошо. Мне, как во время беседы с Галидой, опять показалось, что воздух сгустился, став вязким, тяжелым, холодным... Под грудью опять что-то дрогнуло, вспыхнуло резкой искрой. И я вдруг поняла, ощутила каждой частицею тела: Иммелин права! Отсюда нужно бежать. Срочно! То, что со мной происходит ─ не жизнь! В этом поместье я так и останусь пленницей, зависимой от любой прихоти моей "семьи". Дружба с Гратуром не поможет. Он сам здесь находится на очень зыбких правах.
─ Предположим, что ты права, ─ ровным тоном ответила я, продолжая шить. Если бы за нами следили, никому в голову бы не пришло, что мы с Иммелин обсуждаем что-то серьезнее вышивки или кроя детской рубашечки. ─ Но для побега нужны новые документы, подходящие вещи и деньги. Я должна знать, куда именно нужно бежать, где укрыться, кого взять с собой. Слишком много проблем... Слишком!... Что бы ты сделала прямо сейчас, на моем месте?
#3838 в Фэнтези
#3838 в Историческое фэнтези
#3937 в Разное
#3937 в Развитие личности
авторские расы, элементы детектива, поиск взаимопонимания
16+
Отредактировано: 12.01.2021