Договор с мерзавцем

Текст headset Аудио

Глава 5.

Что происходит?!

У меня появлялось все больше и больше вопросов.

Кролик сделал сальто в воздухе и ловко приземлился на задние лапы.

Перечить Даррену он больше не посмел. Спрятавшись за шкафом, он трусливо выглядывал из-за угла.

— Зачем я вам нужна? — у меня наконец прорезался голос.

Даррен не спеша подхватил одинокий скрипучий стул и загородил им дверной проем, словно подчеркивал: путь к бегству закрыт.

— Наконец-то правильный вопрос,— его губы тронула ироничная ухмылка, и он вальяжно уселся на стул. — Перед тем, как вы отправились в эту отсталую империю воплощать в жизнь свои грандиозные преступные планы, твой дружок украл у меня одну весьма ценную вещицу. Я пришёл за ней. Она мне очень нужна.

— Морковный случай, — простонал Флинн и прижал уши к голове.

Я покосилась на него. Та-а-ак… Судя по реакции, кролик явно в курсе.

— Послушайте, — начала я осторожно, — а я-то тут при чём? Вот, у дружка моего и спросите, — я кивнула на Флинна. — Флинн, отдай, пожалуйста, Даррену то, что ты у него украл.

Кролик вмиг подпрыгнул, как будто его кольнули вилкой.

Его уши, словно прикрепленные к невидимой пружинке, молниеносно взметнулись вверх, и он взвизгнул:

— Я?!

— Ну да, “дружок”. — приподняв бровь, я посмотрела на пушистого предателя с максимальной степенью надменности, на которую была способна в этот момент.

Кролик взвыл. Задрав свою пушистую морду к потолку, он проголосил громкое “у-у-у”, наполненное нотками злости и бессилия. А затем шагнул навстречу Даррену и, раскинув лапы в стороны, яростно закричал:

— Ешь! Давай лучше съешь меня! Если ты меня вместе с этой дурой в Ардению домой отправишь — я сам себя жизни лишу! Лучше объемся морковкой и умру в подворотне!

Понимая, что диалог с кроликом вести невозможно, я разозлилась.

Вероятно, моя огромная любовь к животным, которая и стала толчком в выборе профессии, умерла вместе с моим настоящим телом. Так как глядя на эту зверушку, меня обуревало лишь одно желание — выпороть его! Мелкий хамоватый паршивец! Да еще и предатель! Привел меня в новую ловушку и собирался снова удрать!

Я покосилась на Даррена. Он с ухмылкой наблюдал за нашей маленькой перепалкой, задумчиво поглаживая большим пальцем подбородок.

— А знаете что, Даррен? Действительно, зачем мучиться бедной животинке? Видно же сразу — от бешенства не привит! Вы, пожалуй, сделайте из него ужин! Разрешаю на правах хозяйки!

— Ты мне не хозяйка! — Флинн мгновенно отреагировал на мою реплику. Его шерсть встала дыбом, глаза вспыхнули ярким красным светом.

— А в тюремной камере ты говорил мне совсем другое!

— Меня заставили! — он оскалился и шагнул в мою сторону.

— Если вы не прекратите этот цирк, то я применю магию, — голос Даррена прозвучал абсолютно спокойно, но в нем чувствовалась скрытая угроза.

— Врешь! — возмутился кролик. Кажется, он передумал умирать.

— Нет. Стражники сразу почувствуют всплеск темной магии и явятся сюда уже через минуту. Судя по погоне, которую недавно устроили за вами, защита в этой империи работает весьма недурно.

— Тогда и тебя схватят! — не унимался Флинн.

— А меня за что? Я притворюсь жертвой, — ухмыльнулся по-недоброму Даррен. — Скажу, что вы меня похитили и затащили сюда. Ты стоял на страже, пока твоя хозяйка собиралась надо мной надругаться.

— Я? — ахнула я удивленно.

— Именно ты. С твоими “заслугами” стражники поверят во все, что угодно.

Я злобно поджала губы и окинула взглядом свою “чудесную и добродушную” компанию.

Кажется, настоящая жертва — это я!

В этот момент ко мне пришло осознание, что никто не придет меня спасать.

Никто.

Мне попросту неоткуда ждать помощи.

Значит, у меня только один вариант — спасать себя самостоятельно.

Просто плыть по течению — не для меня. Черт возьми, я выгрызу себе место в этом мире! Ни за что не сдамся!

Я бы и в своем мире боролась до конца с болезнью, будь у меня хоть маленький шанс на спасение. Хотя бы крошечная надежда. Но ее не было. А тут… Если я еще жива и не сижу в тюремной камере, ожидая казни за преступление, которого не совершала, значит, шанс у меня есть. И весьма неплохой.

— Ты оглохла? — донесся до меня недовольный голос Даррена.

Я пропустила мимо ушей его вопрос, но зато услышала реплику Флинна, назвавшего меня тупой певичкой.

Как я жаждала избавиться от этого пушистого предателя! Но, увы, он был единственным, кто может рассказать мне о настоящей Шарлин. Поэтому распрощаться с ним я пока не могу. Придется воспитывать. Может, клизму поставлю, чтобы послушнее стал. Или дрессировкой займусь.

— Что вы сказали, Даррен? — я невинно похлопала ресничками, включая очарование.

— Еще раз спрашиваю, где мой артефакт? — в его зеленых глазах не было ни намека на улыбку. Лишь холод. Как тогда, в зале суда.

— Какой?

— Который украл у меня твой любовник Люциан.

— Тот самый главный заговорщик, которого убили?

— Он самый.

— Я не знаю. Честно. Никогда не видела никакого артефакта.

Наши взгляды встретились. Я глядела на него с мольбой, он на меня - с легкой угрозой. Как смотрят родители на нашкодившего ребенка.

— Что ж… — он поднялся со стула, спокойно вернул его на место и двинулся к прикроватной тумбочке. Достал оттуда свой магический арсенал, состоящий из странных предметов, пока мы с Флинном молча наблюдали за его действиями.

— В таком случае, нам нужно прощаться, — лениво протянул Даррен. — Мне пора домой.

Только он взял в руки небольшой металлический куб, изрезанный тонкими замысловатыми линиями, как Флинн умоляюще взвыл:

— Не открывай магический портал! Дай нам уйти!

— Я пришёл за вами лишь потому, что решил, будто вы можете быть мне полезны, — губы Даррена изогнулись в хищной усмешке. — Но теперь понимаю, что больше пользы будет, если вас повесят.

— Она врет! — запаниковал Флинн. — Люциан отдал твой артефакт ей на хранение! Сказал спрятать! Я лично его видел! Он и меня ей в тот же день подарил, чтобы я ее охранял!



Отредактировано: 10.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять