— Пой, — Даррен сложил руки на груди и оперся спиной на закрытую дверь.
— Что простите? — мне показалось что я ослышалась.
— Я сказал пой.
Я уставилась на него, как на сумасшедшего. Во мне медленно поднималась злость. Он думает, что я, как верная собачонка, буду выполнять его каждый нелепый приказ?!
— Может еще на табуреточку встать? — шикнула гневно. — И халат снять?
— Если так тебе будет удобнее, то прошу… — он указал взглядом на пустое кресло. — Все для твоего удобства.
Я стиснула зубы от злости, а он обворожительно улыбнулся. Гад!
— Вы издеваетесь, Даррен?! Решили, раз я оказалась в тяжелой жизненной ситуации, то можете делать со мной все, что вам вздумается? Спешу вас разочаровать. Ваши прихоти я выполнять не намерена. Я помогаю вам, вы — мне. На этом наше деловое сотрудничество будет завершено. И, к слову, если вам так важен этот артефакт, то вы уж постарайтесь уладить вопросы с эльфийцами и императором сами. Мне необходимы гарантии, что меня не тронут в будущем.
Даррен вскинул бровь, вероятно, не ожидая от меня возмущений, и спокойно протянул:
— Я — твоя гарантия.
— До каких пор? Как только вы получите в руки артефакт — я вам буду не нужна.
Его улыбка исчезла. Он сверлил меня внимательным взглядом секунд двадцать, и в какой-то момент мне показалось, что он желает меня придушить.
— Хорошо. Я постараюсь сделать так, чтобы тебя в будущем никто не тронул.
— Стараться вы будете в постели с любовницами. А мне нужны настоящие гарантии.
Он сощурился, и его губы тронула ухмылка. И мне она ой, как не понравилась. Слишком хитрой она была.
— Если не будет гарантий — я найду артефакт и отдам его тому, кто действительно сможет обеспечить мне безопасность, — добавила с готовностью. — Например, императору.
Мое предложение не понравилось Даррену. Это было видно по его взгляду, в котором появился лютый холод. Он отвернул голову к окну, и на его скулах заиграли желваки.
— Ладно, — в его голосе угадывались стальные нотки.— После того, как ты принесешь мне артефакт, тебя никто не тронет.
— Гарантии?
— У меня родинка на правой ягодице.
— Что? — я опешила.
Даррен рассмеялся и, отойдя от стены, принялся расхаживать по комнате.
— Если я обману тебя можешь раструбить об этом по всей столице, — потешался он.
— Вам не было бы так смешно, если на кону стояла бы ваша жизнь! — ощетинилась я.— Вам-то, бессмертному, хорошо рассуждать!
— Вот же ушастое трепло, — улыбка Даррена стала еще шире. — И что тебе еще поведал обо мне ушастый?
— Что с вами лучше не заключать никаких договоров!
— Клянусь темными силами, он меня оболгал.
Даррен плюхнулся в одинокое кресло у письменного стола, и вальяжно закинул ногу на ногу. Смотрел на меня своими наглыми глазами и продолжал улыбаться.
Почему-то в этот момент я больше верила Флинну.
Ведь Даррен вел себя точно так же как мой бессовестный фамильяр.
Они, видимо, одного поля ягоды…
— Да? Что ж, — я нацепила на лицо дружелюбную улыбочку и раскинула руки в стороны. — В таком случае можете меня убивать прямо сейчас. Потому что я не собираюсь бегать по этому городу, и, рискуя своей шеей, добывать вашу вещицу. Зачем мне тратить время? Вы же не способны дать мне никакие гарантии.
Даррен тяжело вздохнул и закатил глаза.
— И ступни мои угодили в бездну тьмы, — буркнул недовольно он. — Почему из всех иномирянок мне досталась самая непокорная?
— Поищите другую. Я не против. Главное, чтобы вам было удобно, — я адресовала ему его же фразу, и тем самым вызвала новый обреченный вздох.
— Ладно, чего именно ты хочешь?
— Вот эти вопросы мне нравятся больше. Мы с вами заключим сделку. Взаимовыгодное сотрудничество. Я решаю вашу проблему, а вы мою. Все честно. И вы будете относится ко мне как к деловому партнеру.
— Годится. Еще требования?
— Мы заключаем с вами письменный договор. В вашем мире есть кто-то, кто заверяет такие документы и следит за их исполнением?
— Разумеется, — улыбнулся Даррен. — Их заверяют у главного юриста в эльфийском квартале. Эти остроухие заняли все высокие посты в империи, представляешь?
Я нервно сглотнула. Даррен порадовался моей реакции.
Теперь я стала лучше понимать слова Флинна о том, что мы оказались не на той стороне.
Получается, пока вся столица мирно живет под управлением императора и эльфийцев-чиновников, мы встали на сторону изгоев общества и поселились в самом проблемном районе.
— Нет, ну если ты, конечно, настаиваешь, то мы можем прогуляться в эльфийский квартал сами, — добавил Даррен.— Уверен, тебе там будут особенно рады.
— А какие альтернативные варианты имеются? — спросила повержено.
— Устная договоренность.
— Откуда я знаю, что вам можно доверять?
— Я человек слова, Шарлин. Я редко даю обещания, но, если уж дал, то всегда их выполняю.
Мы с Дарреном встретились взглядами. Он выглядел серьезным и собранным.
Либо я настолько устала от неизвестности, либо просто поняла, что выхода у меня нет… Но я решила довериться ему.
— Ладно, — я тяжело вздохнула. — Расскажите мне о своем плане, чтобы я понимала, что делать.
— Он прост. Ты вернешься на работу в клуб, попадешь в привычное окружение прошлой обладательницы этого тела, и выяснишь, где мой артефакт. А я постараюсь всегда находиться поблизости, чтобы тебя защитить. От тебя требуется, чтобы ты рассказала всем, что ты в меня влюблена.
— Думаете в это кто-то поверит?
— Несомненно. Твоя предшественница была очень ветреной особой. Никого не удивит, что ты так быстро нашла себе новое уютное гнездышко. Скажи, что я очаровал тебя, когда спас из тюрьмы, — добавил с ухмылкой Даррен. — Это ведь было так романтично. Никаких цветочков и свечей — только решетки и наш жаркий поцелуй в темном переулке.
— Очень смешно, — протянула недовольно. — Получается, в глазах всей столицы я буду вашей невестой?
#368 в Детективы
#238 в Магический детектив
#1718 в Попаданцы
#1395 в Попаданцы в другие миры
властный герой, нежная героиня, полюбить_злодея_литмоб
16+
Отредактировано: 10.10.2025