Я смешалась, однако лорд Соль ничем не выдал факт нашего с ним знакомства.
Меня и Бизелию также поприветствовал граф, который сидел напротив лорда. Они играли в карты за низким столиком.
– Девон, снова ты за свои азартные игры, – укоризненно сказала графиня. – Он и вас втянул, лорд Соль... Простите моего мужа.
– Мне необходимо отыграться, – граф чуть сгорбился, на лбу у него выступила испарина.
Над камином мерно тикали напольные часы. Слева от них я заметила несколько фарфоровых статуэток в лиричных позах – наверняка, коллекция графини. А вот крупная шкатулка с металлической вставкой на крышке в виде звериной пасти определенно принадлежала главе рода. На расстоянии было сложно определить, что это за животное. Тянуть руки к чужому добру я не решилась.
Графиня отвлеклась на беседу с нами. Мы с Бизелией притворились кузинами, ехавшими к родственникам – якобы нас обокрали в дороге и выкинули из кареты.
– Этим извозчикам давно пора отрубать пальцы за разбой, – сказала женщина, сочувствующе погладив Бизелию по руке. – Как страшно ездить в наши дни. В молодости я путешествовала в одиночку и была спокойна за свою жизнь. Лорд Соль, вы упоминали, что часто находитесь в разъездах?
– Таков мой промысел.
– Должно быть, вы устаете?
– Ничуть, – весело ответил он. – Путешествия продлевают мне жизнь.
По сравнению с графом лорд Соль выглядел расслабленно. Выбирал карту, недолго думая, и не ловил каждое движение оппонента. Словно и не был заинтересован в выигрыше.
– Ах, когда-то я считала так же, – произнесла графиня. – Теперь, на мой взгляд, спокойствие и достаток – залог долголетия. Но вовсе не путешествия... Что вы думаете об этом? – обратилась она ко мне.
– Мне жизнь продлевает отсутствие опасности, – сказала, наблюдая за руками лорда.
Графиня засмеялась.
Мое внимание к картам не укрылось от лорда Соль.
– Подозреваете меня в жульничестве?
– Покажите рукава.
Он замер и взглянул на меня с прищуром.
Бизелия подалась вперед, а граф раздраженно что-то пробормотал.
Я продолжала настаивать. Тогда лорд Соль, по-прежнему удерживая мой взгляд своими темными, блестящими глазами, по очереди опустил обе руки и отогнул рукава. Они оказались пустыми.
– Ваша бдительность достойна восхищения, – улыбка колдуна перетекла в зловещий оскал при свете языков пламени из камина. – Не желаете присоединиться к игре?
Играть с тем, кто жульничает не только по-человечески, но и по-колдовски – все равно что черпать воду из пробоины в лодке. И людям на смех, и умереть можно. В общем, я сказала:
– Да.
Как только лорд собрал карты и молниеносно «перелил» колоду из одной руки в другую, я убедилась: он слишком в этом хорош.
– Предлагаю сделать перерыв. Думаю, дамам будет весело сыграть в «Верю – не верю». Что скажете?
Бизелия воодушевленно кивнула, а я скептически облокотилась о спинку дивана.
– Но после вернемся к нашей с вами партии, – нетерпеливо добавил граф.
Он попросил подать еще вина. Второй день вливать в себя спиртное было как-то слишком для меня. Вроде и не собиралась пить, но через секунду, как по волшебству, в моей руке и в руке принцессы уже было по бокалу.
– Две семерки, – лорд Соль положил на стол закрытые карты.
– Не верю, – сказала я сразу.
Оказалось – семерка крести и семерка черви. Пришлось взять карты.
Очередь дошла до графини, она положила на стол три карты и объявила:
– Два туза.
Следующему игроку можно было либо сказать «верю» и добавить свои карты, либо произнести «не верю». Во втором случае карты вскрывались и при обмане все возвращалось обманщику, а при правде – к тому, кто не поверил зря. Именно так я взяла лишний груз на руки, поплатившись за неверие в «две семерки» у колдуна.
– Верю, – сказал граф и тоже сделал ход.
– Три туза, – в свою очередь положила Бизелия.
– Не верю, – тут же произнес лорд Соль.
Перевернул карты. Тузов было два. Бизелии пришлось забрать все, что накопилось на столе.
– Скажите, лорд Соль, вас обыгрывали когда-нибудь? – спросила она.
– Таким прелестным дамам, как вы, проиграть – одно удовольствие.
– Надеюсь, проигрывать достойно вы умеете, – не удержалась я.
И вот мы сидим у столика с картами, одна игра пролетает за другой. Уже дела обстоят таким образом, что мне нечего предложить в раскладе – и я беру карты. Беру их снова и снова, двигая к себе целые горы бумажек. Лорд Соль не отрывает взгляда от них, словно видит карты насквозь.
– Сегодня вам не везет, дорогая, – раздается голос графини.
– Не везет в игре – повезет в любви, – говорит лорд Соль.
– Так я и поверила, – смеюсь.
Граф тем временем сметает рукой все со стола – он тоже остался не у дел. Дальше все как в тумане. Я что-то писала на бумаге, потом мы ели легкие закуски, пили, кажется даже, танцевали. Бизелию сморило, и в какой-то момент она осталась лежать на пестрых подушках. Графиня не переставая говорила о том, какие роскошные нам выделят комнаты...
– Мэгг. Мэгг, придите в себя, – раздался вдруг шепот над ухом.
Я заморгала и посмотрела на Бизелию, стоявшую рядом, указывающую рукой на дверной проем.
Это еще что?
В комнате, которую отвели Бизелии для сна, стояла кровать с высоким балдахином. На ней было столько слоев, что они доставали чуть ли не до самого потолка.
– У вас не такая же кровать?
– У меня как раз кровать, а вот ваша похожа на башню.
Я медленно обошла эту громаду из перин и одеял. С трудом просунула руку под нижний слой, нащупав нечто маленькое и твердое... есть!
– Горошина? – удивилась принцесса.
– Черная.
Она в недоумении уставилась на меня.
– Черный засушенный лущильный горох, – я буравила недовольным взглядом свою находку. – Это колдовство... оно раскроет ваше происхождение, еще и отследит дорогу, по которой вы уедете на утро. Нельзя здесь спать.
#80381 в Любовные романы
#2838 в Романтическая комедия
#49856 в Фэнтези
#14857 в Приключенческое фэнтези
романтика, соперничество, флирт и провокация
16+
Отредактировано: 11.01.2026