Дом, где меня не ждали. Место у очага занято

14

Вечером третьего дня во внутренний двор въехала машина. Мастера Элдрина сопровождали двое охранников. Мужчина выглядел устало, но глаза были ясными, а взгляд человека, видевшего многое, цепким.

В приёмной его уже ждал герцог. Слуги ушли. Остались только они двое.

— Герцог, — поклонился лекарь, — вызывали и я приехал.

— Ты был у нас в замке весной, — начал Деарон. — Лечил меня после простуды на охоте. Помнишь?

— Да. Тогда вы простудились, жаловались на головную боль и бессонницу.

— Тогда же ты назначил мне травяной настой?

Лекарь посмотрел на него внимательно, затем кивнул.

— Настой вам приносила одна из доверенных служанок, я передал ей рецепт. По просьбе…

— По чьей? — голос герцога стал твёрже.

— Госпожи Серинны. Она уверяла, что знает ваше тело лучше кого-либо, и хотела облегчить ваш недуг. Сказала, что вы плохо спите, теряете аппетит.

— И ты дал ей состав? Без моего ведома?

— Состав был простой, герцог. Мелисса, тысячелистник, шишки хмеля, немного валерианы. Ничего опасного…Было заметно, что с вами что-то происходит. Я предлагал вам обследоваться у магов, но вы же сами наотрез отказались. И потом, мне не верилось, что госпожа Серинна способна на что-то ужасное по отношению к вам. Мне казалось, что основной причиной вашего состояния были личные проблемы.

***

Погожим утром в замок прибыл сам император Каэларн. Он не любил пустых церемоний, сопровождал его лишь один телохранитель и секретарь. На герцогском дворе знали, если император приезжает без свиты, будет серьезный разговор.

В малом зале его уже ждал Деарон.

— Я приехал к тебе, чтобы переговорить без лишних глаз и ушей. Мне уже доложили о переменах в твоём замке. Ты все сделал правильно. Нужно закрыть рот всем любителям говорить о королевской семье.

Каэларн тяжело вздохнул и сел в кресло.

— Ты знаешь, что на следующий год весной запланирована свадьба твоего двоюродного брата, наследного принца Элиана. На южной границе сейчас стало неспокойно, снова появились кочевники, хотя они обещали соблюдать договор и не нападать на дорогах. Кортеж с невестой будет следовать через эту границу. У меня есть сомнения, кочевники ли это на самом деле? Или против нашего рода снова зреет смута? Появились сведения, что в империи готовится переворот.

— Как я понял, мне нужно отправиться туда и на месте оценить ситуацию.

— Да. Принц Элиан хочет отправиться с тобой, я против, но он настаивает.

— Когда нужно выезжать?

— Через два дня. Отряд воинов уже готов, отобраны лучшие. Это ещё не всё, о чём хочу рассказать. Не знаю, обрадует это тебя или расстроит.

Император Каэларн медленно развернул свиток, который держал в руках. Казалось, что он испытывает терпение Деарона.

— Ты не догадываешься, что у меня в руках? — Император выдержал паузу. — Это анализ крови твоего ребенка, сделанный магами.

Он замолчал, а Деарон перестал дышать.

— Ребёнок не твой, Деарон. Маги подтвердили это однозначно. Серинна не должна догадываться, что мы знаем об этом. Пока лучше притвориться, что мы ей верим. Открою тебе сейчас тайну. Когда ты и принц Элиан подошли к подростковому возрасту, главный маг наложил на вас запрет. Ребёнок может родиться только от женщины, брак с которой заключен в храме. Я знал об этом, поэтому спокойно отреагировал на твои слова вчера, когда ты приехал в невменяемом от расстройства состоянии.

Герцог тяжело вздохнул, чувствуя, как напряжение и обида растёт в груди.

— Почему вы не сказали мне сразу об этом? Я не спал всю ночь. Это жестоко.

— Нет, я всё сделал правильно. Жестоко было мучить Эвелайну и не прислушиваться к моим замечаниям. Кстати, после осмотра у магов они подтвердили, что ты пил отвар забвения. Пока рядом с тобой нет Серинны, его действие приостанавливается. Как только вернёшься, займёмся твоим восстановлением. Твоя жена маг жизни, пока она рядом, тебе не угрожает почти ничего.

После пережитого у Деарона не осталось сил радоваться.

Каэларн продолжил:

— У меня есть подозрение, что отец этого ребёнка — одна из фигур, жаждущих власти. Он мечтает посадить сына на трон и стать настоящим повелителем Империи. Задумайся, Деарон: кто из аристократов мог бы на такое решиться? На эту мысль меня навёл твой тесть граф Годерик.

Деарон удивлённо поднял бровь.

— Годерик? Когда вы успели побеседовать на эту тему?

— Я назначил его главой департамента безопасности. Этот человек не раз доказывал преданность престолу. Его опыт и знания — ключ к тому, чтобы вычислить заговорщиков. Нам нужно понять, кто из аристократов возглавляет предателей. Мы должны вытащить его на свет до того, как он разрушит всё, что строили наши предки.

Деарон внимательно слушал императора.

— Тогда я полностью в вашем распоряжении, Ваше Величество. Я готов действовать.

Император кивнул, и в его взгляде сверкнула ледяная сталь власти.

— Хорошо. Пусть начнётся охота. Но помни — в этой игре никто не застрахован, особенно ты и принц Элиан. От вас попытаются избавиться в первую очередь, чтобы оставить меня одного и в нужный момент из-за отсутствия наследников убрать.



Отредактировано: 20.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять