В императорском дворце царило напряжение. В зале для тайных аудиенций, где гобелены на стенах изображали древние победы, а пламя свечей отбрасывало зыбкие тени, решалась судьба великой империи.
— Мы не можем ждать, — холодно и отчетливо произнёс император Каэларн, глядя на герцога Деарона. — Эти псы затаились в соседней империи. Наши шпионы подтвердили: именно там гнездо. Я доверяю только тебе, Деарон. Это должна быть молниеносная операция.
— Сколько людей? — коротко спросил герцог. В его взгляде не было страха, хотелось как можно быстрее уничтожить врагов. Смерть брата он им никогда не простит.
— Тебе выделен отряд из пятнадцати лучших. Без знамён, без титулов. Всё под покровом тьмы. Глава их командор Таррион из моей личной гвардии. Соседи дали согласие и обещали прикрытие со стороны своего департамента безопасности. Но берегись, мало ли что может случиться в пути.
Деарон кивнул, понимая, что от этой поездки может зависеть всё: мир, жизнь императора, спокойное будущее.
***
Отец рассказал мне о разговоре Деарона и императора. Зная, как поведёт себя муж, я подготовилась. На следующий же день, как только он вернулся в покои, чтобы обговорить со мной детали отъезда, встретила его с таким выражением лица, которое он ещё не видел у меня.
— Я еду с тобой, — сказала тоном, не терпящим возражений.
— Это невозможно, — тут же ответил он, но я прервала:
— Не спорь со мной. Я не хрупкая фарфоровая статуэтка. Я сильнее любого из твоего отряда. Кто тебя победил в академии, напомнить? Думаешь, я не вынесу тайной поездки? Короче: или я еду с тобой, или мы оба остаёмся дома.
— Это не путешествие в замок твоей тёти, Эвви, — сказал он, нежно прикасаясь к моей щеке. — Это охота на волков. И в этой охоте ты — моя уязвимость.
— А ты — моя, — прошептала я. — Мы клялись быть рядом даже в опасности. Или клятвы больше ничего не значат?
Он сдался. Скрепя сердце, зная: переубедить меня — всё равно что остановить бурю одним взглядом.
Началась лихорадочная подготовка. Я не жаловалась, видела, что мой подход к организации похода вызвал восхищение не только у герцога, но и у воинов из его отряда. Себе выбрала мужской костюм, в котором могла бы пройти за юного оруженосца.
Всё изменилось внезапно, мои планы рухнули.
Вечером, когда багровый закат опускался над садом и ветер разносил ароматы лаванды, я и Деарон гуляли вдоль фонтана. Внимание привлёк маленький толстолапый щенок, убегающий от мальчишки, сына одного из слуг. Я рассмеялась, резко повернулась, чтобы что-то сказать, и вдруг… мир качнулся.
— Эви?! — успел выкрикнуть Деарон, подхватывая моё тело. — Стража! Зовите лекаря!
Мастер Элдрин прибыл немедленно. Седой, в длинной лазурной мантии, он начал осмотр. Деарон ждал, страх сковал его, боль обручем сжала голову.
Через час лекарь вышел, и глаза его искрились радостью.
— Успокойтесь, герцог. Ваша супруга в безопасности. У неё просто перенапряжение. И… поздравляю. Она носит под сердцем двоих.
— Что? — выдохнул Деарон, не веря.
— Двойня, — подтвердил Элдрин. — Сердца бьются уверенно. Вы станете отцом сына и дочери, герцог.
***
Я лежала на подушках в своей комнате. Эмилия подала мне небольшое зеркало. Свет от камина мягко освещал лицо. Я была бледная, но глаза сияли.
— Ты рад, что у нас будет сын и дочь? — прошептала я, когда Деарон сел рядом и обнял.
— Я мечтал об этом, скажи мне, что сейчас не сплю, я не могу поверить.
Он положил ладонь мне на живот, как будто там хранилось чудо. Глаза подозрительно заблестели.
— Ты спасла меня от самого себя, — прошептал он. — Я шёл на битву, забыв, ради чего живу. А ты напомнила.
Я улыбнулась и закрыла глаза.
— Поезжай, — прошептала. — Только пообещай мне: вернёшься к нам. Ко мне. К ним.
— Клянусь. Вернусь, обещаю: со мной ничего плохого не случится.
На следующее утро герцог уехал один, с отрядом, как и было задумано. Я осталась под пристальным присмотром мастера Элдрина, окружённая заботой, охраной и молитвами.
Император лично приходил поздравить меня.
— Это знак, дитя моё, — сказал он, целуя в лоб. — Даже в грозу судьба благословляет наш род.
Я закрыла глаза и представила Деарона. Он отправился выполнять приказ. Верила, что он вернётся не только ради меня, он теперь стал отцом. Только глубоко в душе появился комочек боли, который потихоньку разрастался.
***
Путь в империю Таринн
К рассвету всё было готово. Небо на востоке только начинало окрашиваться в перламутрово-розовые тона, когда от западных ворот столицы, затянутой в сонную дымку, выехал небольшой отряд. Впереди герцог Деарон Кальтар в тёмном, как полночь, дорожном плаще. За ним шли всадники, молчаливые, как тень, и покрытая холщовой тканью карета с гербом императора для видимости, будто это дипломатическая миссия, ничего более.
Каждый из них знал: это было не просто задание. Это была охота. И если слухи окажутся правдой, они сделают всё возможное, чтобы уничтожить гниль, способную разрушить Империю Каэларна.
#27171 в Любовные романы
#8438 в Любовное фэнтези
друзья, предательство, магия боги дружба лю...
16+
Отредактировано: 20.08.2025