Глава 8
На стене, чуть сбоку от книжных полок висел портрет. Молодой мужчина в профиль.
Темные волосы чуть завивались. Взгляд прямой, словно смотрит не на художника, а вдаль. Цвет глаз мне, к сожалению, разобрать не удалось. Зато четко была видна волевая линия подбородка, четкая, сильная. Нос с легкой горбинкой, как у тех, кто не боится ударов судьбы. Хотя его обладателя это совсем не портило.
Одет молодой человек на холсте был довольно просто. В камзол из светлой ткани, без герба или каких-либо других опознавательных знаков. Но я сразу поняла, что это и есть граф. Хотя… не слишком ли молод жених?
- Это ведь портрет графа? – как бы между делом уточнила я.
- Да, - кивнул господин Рэймонд. – Граф земель Тамирр, Теодор Грасс, - он взглянул на портрет с легкой грустью. – Изображен в день своего совершеннолетия, в двадцать один год.
Мужчина вздохнул, немного помолчал, а потом продолжил.
- Уже почти тринадцать лет прошло. Не любит наш граф художникам позировать. Говорит: «Лицо человеку не для бумаги нужно. Оно для жизни».
Я посмотрела на портрет внимательнее. То есть это и есть мой жених. Граф Теодор Грасс. На портрете ему двадцать один год, а сейчас получается около тридцати четырех. Интересно, а мне тут сколько?
- Он скоро вернется? – спросила я, будто между делом.
- Примерно через полгода, - ответил Рэймонд. – По окончании дел в столице.
Управляющий посмотрел на меня.
- Но Вы ведь и сами… знаете об этом?
- Да, конечно, - сказала я, вероятно, чуть более поспешно, чем требовалось. – Просто… хотела убедиться.
Он кивнул. Но в глазах мужчины мне все же мерещилась тень сомнения.
- Жаль, что Вам не удалось лично встретиться с графом, - продолжил меж тем управляющий. - Он тоже видел Вас только на портрете. Как и Вы его.
Мужчина вздохнул. Открыл ящик стола и достал оттуда большую плоскую шкатулку.
– Ох, уж эти договорные браки… Семьи решили. Договор подписали. А сердца… сердца только готовятся. Но не пугайтесь, часто любовь приходит с уважением, с терпением.
Я молчала. «Сердце готовится». Интересный выбор слов.
Господин Рэймонд же достал из шкатулки небольшую картину, завернутую в тонкую ткань. Действовал очень бережно, как будто боялся поцарапать. Развернул.
- Вот и Ваш портрет, - он протянул изображение мне. – Тот самый, что отправили вместе с брачным договором год назад.
Я взяла портрет в руки. Картина была легкой. Деревянная основа. Масло. Подпись на обороте – леди Надин Меир. И – я.
Но не та, что в зеркале сегодня. А та, что была раньше. Строгая девушка. Холодная. Глаза – карие, чуть прикрыты, будто боятся показать что-то лишнее. Волосы собраны в строгую прическу. Темное платье насыщенно-синего цвета с высоким воротником.
А вот улыбки нет. Только легкий изгиб губ, как у тех, кто привык говорить: «Я в порядке», даже когда это не так.
Я смотрела на себя и не узнавала. И все же видела, что это было лицо девушки, которая боится. Не конкретного человека, а жизни, что ее не примут, что она не оправдает ожиданий, окажется не той.
- Красиво, - сказала я тихо. – Художник хорошо передал… сдержанность.
Рэймонд улыбнулся. Не насмешливо, а с легким сочувствием.
- Да, - сказал он, словно размышляя вслух. – Вас ведь писали так же в день совершеннолетия? – мужчина посмотрел на меня. – То есть… два года назад.
Я замерла.
Два года назад. Значит сейчас мне… двадцать три.
Я машинально провела рукой по лицу. Да, я уже видела себя в зеркале. Ни морщин, ни седины не увидела я тогда в отражении. Только гладкую свежую кожу. Молодость.
Двадцать три… Ровно половина моего возраста. Но я не почувствовала шока. Не закричала. Не выронила портрет. Просто в очередной раз убедилась. Я оказалась в другом мире. А вот зачем?... Это еще предстоит выяснить.
Я вернула портрет со своим изображением.
- Спасибо, господин Рэймонд. Пусть остается у Вас. Для сохранности.
- Он всегда здесь, в этом кабинете, - сказал он, аккуратно заворачивая картину обратно в ткань. – На случай, если граф Теодор захочет вспомнить, как выглядела его невеста до того, как стала хозяйкой Тамирра.
Я кивнула. А что тут можно было сказать… Было понятно, кем была Надин, до того, как стала невестой графа. А вот кем она (я?) стала теперь….
- Что ж, госпожа, - сказал управляющий вставая. – Заболтались мы с Вами, а время позднее. Позвольте вернуться к делам. Завтра я принесу Вам несколько счетов за поставку продуктов на подпись. Если, конечно, Вы будете всем довольны.
- Буду, - ответила я уверено и тоже вставая. – Я вижу, что Вы очень внимательно и аккуратно ведете дела. А я всегда довольна, когда вижу порядок.
Господин Рэймонд Торес чуть склонил голову.
- Благодарю, госпожа Надин.
#36981 в Фэнтези
#2836 в Бытовое фэнтези
#6369 в Юмористическое фэнтези
адекватная героиня, романтика дружба люб..., попаданка в молодое ...
16+
Отредактировано: 29.10.2025