Дом, где сердце

Знакомство

Глава 35

Дети, взявшись за руки, помчались к изгибу пляжа. А я осталась одна, глядя на их следы на снегу.

Но в тишине, среди шума набегающих волн, вдруг зазвучало кое-что еще. Медленный ритмичный стук копыт.

Я обернулась.

На краю пляжа в облаке снежной мерцающей пыли, стоял конь а рядом с ним – высокий стройный мужчина.

Он не торопясь спешился, перехватил поводья одной рукой, другой поправляя перчатку. Конь шел с ним нога в ногу, как будто они были одним целым.

«Умелый всадник, - отметила я, наблюдая, как он подходит. – Даже Марк бы одобрил».

Я вспомнила наш разговор с управляющим Торесом, его заверения, что учитель верховой езды для Филиппа прибудет через неделю. Хорошо, что получилось раньше, и Филиппу не придется «учиться падать в сено».

Тем временем, пока мужчина подходил ко мне неторопливым уверенным шагом, я его бессовестно разглядывала.

Он был высоким. Светло-серые глаза, словно хранили в себе отражение зимнего неба. Темные волосы, слегка растрепанные ветром. Прямой открытый взгляд, искренняя широкая улыбка.

Он смотрел на меня, как будто ждал, что я заговорю первой. Но я лишь смущенно улыбалась. Незнакомец заговорил первым:

- Доброе утро, госпожа, - учтиво начал он слегка поклонившись и останавливаясь в паре шагов. – Простите, что вмешиваюсь. Вы новая гувернантка?

Голос мужчины звучал ровно. На губах застыла приятная улыбка, такая искренняя, что хотелось непременно улыбнуться в ответ. Я одернула себя. Нужно соблюдать приличия. Я ведь почти замужняя девушка. Мало мне было неприятностей с кузеном.

«Гувернантка, - повторила я про себя. – Я их… А кто я для этих детей?» - почему-то не хотелось называть себя мачехой, но матерью назваться я не была готова.

- Нет, - ответила я, поправляя опять пытающийся сбежать от меня капюшон. – Я просто… просто забочусь о них.

Закончила я, пряча руки в широких манжетах пальто, потому что те начали от чего-то дрожать.

Он кивнул в ответ, а в глазах промелькнула странная задумчивость.

- Вы с такой легкостью играете в их игры и смеетесь вместе с ними, - заметил молодой человек, указывая на следы наших снежных балий. – Как будто всегда были им… другом.

- Да, - кивнула я, чувствуя, как сердце начинает биться чуть чаще. – Они хорошие дети.

- Точно, - улыбнулся незнакомец, и его смех был теплым, как чай из любимой чашки вечером у камина. – Но не всегда это видно. И не всем.

Он пристально посмотрел на меня.

- Вы заметили.

«Почему он так смотрит? – вдруг подумала я. – Как будто сам решает кому и как себя следует вести».

- А Вы… - начала я, чтобы скрыть смущение. – Вы, должно быть, новый учитель?

Я показала рукой на коня.

- Учитель верховой езды? Для Филиппа?

- Нет, - рассмеялся незнакомец, и в этом смехе было слишком много всего, что я не смогла определить. – Я не учитель.

Он сделал паузу, рассматривая снеговика.

- Но я с удовольствием возьмусь за обучение сына… то есть сына графа верховой езде и не только.

Его голос слегка дрогнул на последнем слове, как будто он и сам не ожидал от себя такого.

«Странный какой-то, - подумала я, чувствуя, как на щеках разгорается румянец. – Почему упомянул графа?»

Но опасностью от этого человека не веяло, и я решила продолжить разговор.

- Тогда Вы… - начала я, но замолчала, не зная, как продолжить мысль.

Фразу я закончить так и не успела, потому что из-за изгиба бухты, где еще секунду назад было тихо, донесся звонкий смех.

- Надин! – кричал Филипп, размахивая руками и указывая на явно изрядно оттянутые карманы. – Мы нашли сокровище!

Он бежал так, будто только что единолично взял на абордаж фрегат, а не собирал ветки и цветные камешки.

Лия спешила за братом, сияя ярче снежинок, что переливались на солнце, но ее «сокровища» то и дело вываливались из ее рук.

- Подожди! – кричала она брату, останавливаясь, чтобы подобрать упавшие ветки. – Я почти все собрала!

И тут Филипп замер на середине шага. Словно его пригвоздили к земле. Лия, не заметив этого, врезалась ему в спину.

- Что случилось… - начала она, но тут же выглянула из-за его плеча.

И застыла.

На лицах удивление стремительно сменялось радостью. А потом над пляжем раздался крик, разорвавший тишину:

- ПАПА!!!

Лия выронила все из рук и помчалась вперед. Филипп догнал сестру на полпути, и вот уже оба, смеясь и плача одновременно, повисли на руках у мужчины.

- Папа! – выдохнула Лия, обнимая его за шею. – Ты раньше вернулся!

- Я теперь тоже умею ездить верхом! – задыхаясь от гордости выкрикивал Филипп. – Совсем как ты!



Отредактировано: 29.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять