Дом на болоте для попаданки

Глава 23

Открыв дверь, я едва удержалась, чтобы не вскрикнуть. На пороге стоял – вернее, еле держался на ногах – мужчина лет тридцати. Высокий, широкоплечий, но сейчас он выглядел как живой мертвец. Темно-коричневая кожаная броня была разорвана в нескольких местах, через прорехи виднелись окровавленные бинты. На левом боку зияла особенно глубокая рана – кожа брони разошлась длинными лоскутами, словно ее располосовали гигантскими когтями.

Сама броня была добротной, дорогой – плотная кожа с металлическими заклепками и усилениями на плечах и предплечьях, со множеством ремешков и пряжек. На груди красовался тисненый узор в виде переплетенных рун, но сейчас он был едва различим под слоем грязи и крови. Широкий кожаный пояс с множеством карманов и петель для оружия, где висел кинжал в потертых кожаных ножнах, довершал образ профессионального воина.

Русые волосы мужчины спутались и прилипли ко лбу от пота, щетина покрывала щеки. Но больше всего меня поразили его глаза – серо-голубые, пронзительные, с тяжелым взглядом человека, который видел слишком много смерти и боли. Сейчас в них читалась отчаянная надежда. В руке он сжимал рукоять меча.

– Лилит... – хрипло произнес он, пытаясь сфокусировать взгляд на моем лице. – Мне нужна... помощь...

«Лилит? Он думает, что я – это она?».

– Я не Лилит, – быстро ответила я, инстинктивно протягивая руку, чтобы поддержать его. – Меня зовут Кира. Но проходите скорее, вы же истекаете кровью!

Он моргнул, явно пытаясь сообразить, что происходит.

– А где Лилит? – спросил он недоверчиво.

– Это долгая история, – сказала я, осторожно взяв его под руку. – Сначала займемся вашими ранами, а потом объясню. Как вас зовут?

– Горн, – коротко ответил он, но так и не убрал руку с рукояти меча. Параноидальный тип.

Я помогла ему добраться до кресла у камина. Он опустился в него с болезненным стоном, но глаз с меня не спускал. Изучающий, настороженный взгляд. Даже сейчас, когда ему явно нужна помощь, он оценивает потенциальную угрозу.

«Интересно, – подумала я, разглядывая его лицо. – А ведь он довольно симпатичный...»

Черты лица у него были правильные, мужественные – сильная челюсть, прямой нос, высокие скулы. Рубец от старой раны тянулся от левого виска к уголку рта, но это только добавляло характера. А когда он смотрел на меня... Внутри что-то замирало. Такой взгляд – серьезный, глубокий, как будто он видит тебя насквозь.

Я быстро одернула себя.

«Кира, ты совсем спятила? Мужик кровью истекает, а ты…!»

– Горн, мне нужно осмотреть ваши раны, – сказала я деловито. – Раздевайтесь.

Он нахмурился:

– А кто ты такая? И где Лилит?

Подозрительный до невозможности.

– Лилит арестовали и отправили в городскую темницу, – объяснила я, направляясь к кухонному шкафу за целебными припасами. – А я... это действительно долгая история. Но сейчас главное – не дать вам умереть.

Он помолчал, явно обдумывая мои слова.

– Арестовали? – наконец спросил он. – За что?

– Обвинили в порче скота, – ответила я, доставая из шкафа несколько пузырьков с целебными мазями. – Местный священник натравил на нее стражников.

– Мориц? – в голосе Горна прозвучала злость. – Этот фанатичный идиот...

Ага, знакомы они, значит.

– Вы знаете отца Морица? – поинтересовалась я, возвращаясь с пузырьками и бинтами.

– К сожалению, – мрачно ответил Горн. – Он уже не первую ведьму пытается извести. Считает, что магия – это происки темных сил.

Я поставила все принадлежности на столик рядом с креслом и решительно посмотрела на него:

– Горн, мне действительно нужно снять с вас броню и осмотреть раны. Иначе вы можете умереть прямо в моем кресле, а мне потом объясняй местным жителям, откуда в доме труп.

Он усмехнулся – первая не угрюмая эмоция за все время разговора:

– Веские аргументы.

Горн начал расстегивать ремешки брони, но руки у него дрожали от потери крови. Я осторожно помогла ему, стараясь не причинить лишней боли. Когда мы сняли нагрудную часть, я едва удержалась от возгласа.

Под броней была простая льняная рубаха, которая когда-то была белой, а теперь представляла собой кровавые лохмотья. Но главное – само тело. Широкие плечи, мускулистая грудь, покрытая старыми шрамами – следами когтей, клыков, может быть, оружия. Этот мужчина явно прошел через множество сражений.

Новая рана тянулась по левому боку – три глубокие борозды, словно кто-то провел гигантской вилкой по коже.

– Что это было? – спросила я, осторожно отрезая остатки рубахи.

– Лесной тролль, – коротко ответил Горн. – Заказ в Темнолесье. Не рассчитал, подпустил слишком близко.

Я взяла пузырек с раствором для дезинфекции:

– Это будет неприятно.

– Я выдержу, – сказал он, сжав зубы.

Я начала промывать раны. Горн дернулся, но звука не издал. Только сильнее сжал подлокотники кресла.



Отредактировано: 03.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять