Дом на Кленовой улице

Глава 6

Birdy — Shelter

С тихим звоном передо мной опустилась большая чашка латте с искусным рисунком веточки из пенки. Рядом появилось шоколадное пирожное с ореховой крошкой.

— Угощайся, — сказал Нолан, усаживаясь в кресло напротив. Для себя он сделал маленькую чашечку американо.

Сердце наполнилось благодарностью к старому другу. Он не только помог в конфликтной ситуации, но и привёл меня в «Тихую гавань» — место, где можно было перевести дух и прийти в себя.

При нашем появлении колокольчик над дверью призывно звякнул, но те немногие посетители, что были в это время в кафе, не обратили на нас внимания. Лишь официант, подпиравший барную стойку и глядевший в смартфон, прервался на секунду, чтобы кивнуть Нолану. Мы устроились за маленьким столиком для двоих, почти скрытым за пышным папоротником.

С каждым глотком ароматного латте с ореховыми нотками я чувствовала, как напряжение постепенно отступает. Но вместе с облегчением в голове всплывало всё больше новых вопросов.

— Ты ведь знаешь ту женщину? — спросила, обхватив чашку ладонями.

Казалось, Нолан только и ждал, когда я начну расспрашивать. Подобравшись, он тут же ответил:

— Это была миссис Хелен Браун. Бывшая жена мэра.

От удивления мои брови взлетели вверх. Значит, тот самый «благонравный супруг», который ушёл из семьи, — это Гораций Браун, мэр Фокс-Глена. Лично я его никогда не встречала, но его портрет или имя то и дело мелькают почти на каждой странице утренней газеты.

— Но при чём здесь Лавиния?

Нолан чуть заметно повёл плечами, будто пытаясь уйти от прямого ответа.

— Женские разборки… кто же их разберёт?

Я не поддалась на отговорку. Подавшись вперёд, пристально заглянула Нолану в глаза:

— Она обвинила меня и мою бабушку в разрушении своего брака и семьи. Почему? Ты точно что-то знаешь, Хейз. Признавайся.

Вздохнув, Хейз отвел взгляд в сторону, будто он подбирал слова, затем нехотя произнёс:

— Видишь ли… у твоей бабушки была особая репутация в городе.

— Что это значит? — я нахмурилась.

— Многие считали её ведьмой.

Нервный смешок вырвался из моего горла.

— Хочешь сказать, Лавиния варила любовные зелья и летала на метле?

— Про метлу не знаю, — Нолан замялся, — но к ней часто приходили за помощью. Лавиния никому не отказывала: делала отвары, мази… кое-кто даже утверждал, что она знала заговоры и проклятья.

— Ерунда какая-то…

Не веря своим ушам, я откинулась на спинку кресла и покачала головой. Но память уже услужливо подкидывала картинки из недавнего прошлого: баночки с травяными смесями в кухонных шкафах, теплица с непонятными растениями… И ещё — странности, которые то и дело происходили в доме: свет загорается сам по себе, предметы появляются будто ниоткуда, Лив уверяет, что слышит какие-то звуки. И, конечно, чёрный кот, который взялся неизвестно откуда и ведёт себя так, словно жил с нами всю жизнь.

— Недавно мы с Лив нашли теплицу, полную каких-то растений, — призналась тихо. — Думаешь, бабушка могла выращивать там ингредиенты для своих… — я замялась, подбирая нейтральное слово, — снадобий?

— Не знаю… но вполне возможно.

Нолан не сказал ничего определённого, но его слова ещё долго эхом отдавались у меня в ушах.

«Вполне возможно…».

— А тебе? — я пристально посмотрела на него, пытаясь уловить хоть малейший проблеск эмоций за спокойным выражением лица. — Тебе Лавиния тоже помогала?

Почти сразу стало ясно, что мой вопрос пришёлся парню не по душе. Он долго медлил с ответом, барабаня пальцами по столу, но всё же, глубоко вздохнув, начал свой рассказ.

— Пару лет назад я встречался с одной девушкой… Всё было серьёзно, дело шло к свадьбе, — тихо признался он, глядя на дно опустевшей чашки. — По крайней мере, я так думал. Точнее… в те дни я вообще мог думать только о ней. В голове стоял какой-то туман, и перед глазами был лишь её образ.

На миг повисла тишина, словно воспоминания до сих пор причиняли Нолану боль. Я не торопила его — терпеливо ждала продолжения, ковыряя вилкой десерт.

— Как-то раз Лавиния попросила меня помочь ей в саду, и я согласился. Когда пришёл, она, будто случайно, срезала с моей руки кожаный браслет — подарок той девушки. А потом протянула банку с чаем. Сказала: «Пей каждый день — и будешь счастлив в семейной жизни».

— А что было потом? — спросила, так и не дождавшись окончания той истории.

— Потом туман в голове развеялся. — Нолан наконец поднял на меня взгляд, и сердце невольно пропустило удар. С лёгкой усмешкой он продемонстрировал руку без кольца. — И я всё ещё не женат.

Погрузившись в мысли, я не заметила, как допила свой кофе. Все пыталась понять, как отношусь к тому, что услышала сегодня, но, увы, безуспешно. Противоречивые чувства разрывали: с одной стороны, рациональная Вивиан громко смеялась и отмахивалась от всей этой чепухи, но другая — растерянная и уязвимая — не знала, что делать с новой информацией.

Когда и от пирожного ничего не осталось, я поняла: изменить мнение горожан о бабушке мне вряд ли удастся. Но ведь я не бабушка, я не Лавиния — и с этим всем придётся считаться. Я докажу, что не занимаюсь подозрительными вещами, не варю приворотных зелий и не разрушаю чужие семьи.

— Тебе уже лучше? — Нолан первым нарушил затянувшееся молчание.

— Смотря с какой стороны посмотреть, — я попыталась улыбнуться, но, судя по тому, как парень понимающе кивнул в ответ, получилось у меня скверно.

— А что вообще привело тебя сегодня в центр?

В голосе Нолана звучало искреннее участие, а яркие голубые глаза смотрели с такой теплотой, что я не устояла — и выложила Хейзу всё как на духу.

Рассказала про престижную работу в Лондоне и позорное увольнение, про затяжную меланхолию, письмо от поверенного Лавинии и наш поспешный переезд в Фокс-Глен. Пожаловалась на расточительность и беспечность сестры, на трудности с поиском работы в городе. И даже зачем-то упомянула Рика…



Отредактировано: 06.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять