Дом на Кленовой улице

Глава 14

♪ Aurora – “Running With The Wolves”

— Здесь направо! Ой, нет, налево! Налево поворачивай!

— Боже, Лив, я сама разберусь, куда и как мне поворачивать — я за рулём!

— Вот вечно ты так, — буркнула сестра, сложив руки на груди. Демонстративно отвернулась к окну и надулась.

Мы выехали за город давно и теперь тащились, как черепахи, по тёмной трассе, едва освещённой редкими фонарями. Вокруг раскинулся густой лес, ни души — только чернота деревьев и блеск асфальта в свете фар. Понемногу, но я начинала жалеть, что поддалась на очередную авантюру Лив. А все из-за моей мягкосердечности и желания порадовать и подбодрить сестру.

В ресторане «Хромой Гусь» мы с Лив пообедали довольно мирно. Сестра оказалась права — их сезонное меню действительно стоило попробовать. Суп из тыквы с креветками на гриле, сливками и семечками был просто великолепен — густой, ароматный, согревающий. Тосты с чесночным маслом и нежное тирамису тоже были выше всяких похвал. Я, разумеется, не удержалась и заказала чашечку тыквенного латте. Он оказался неплох, но, с лёгкой ноткой гордости, я отметила про себя: в «Тихой гавани» мы готовим лучше.

Из «Хромого Гуся» мы вышли, когда уже начинало смеркаться. И чем дальше мы отъезжали от центра города, тем темнее и безлюднее становилось вокруг.

— С кем ты там всё время переписываешься? — спросила, краем глаза заметив, что сестра не расстаётся с телефоном, который бесконечно пиликает.

— Да так… — протянула она. — Просто парень.

— Парень? Он местный?

— Угу.

Настроение сестры после моей отповеди заметно испортилось, но я знала, что это ненадолго. Оливия не умела обижаться, но не потому, что не таила зла. Просто молчать и дуться было слишком скучно для нее.

— И как вы познакомились, если ты почти не выходишь из дома?

Сестра помедлила, ещё немного подулась для вида. Но, вскоре, как я и ожидала, воспряла духом и принялась рассказывать:

— Он перепутал дома и случайно забрёл к нам, представляешь? Хотел навестить тётушку, а познакомился со мной!

— Да неужели?

— Ага, — Оливия мечтательно улыбнулась. — Он такой красавчик! Просто милашка. А ещё ездит на мотоцикле.

— Просто замечательно, — вздохнув, я кисло улыбнулась. Именно красавчика — сердцееда на байке не хватало моей ветряной сестре. — Только будь с ним осторожнее, ладно?

— Ой, Виви, — сестра цокнула, закатив глаза. — Не тебе меня учить разбираться в парнях.

Простая фраза, сказанная с таким легкомыслием, больно уколола — куда сильнее, чем мне хотелось бы. И всё же глупо было отрицать: сестра права.

Перед глазами замелькали лица парней, в которых я когда-то была влюблена и думала — надолго. Один уехал в другую страну поступать в университет, второй бросил меня ради карьеры, а последний и вовсе за моей спиной обручился с другой. Все мои немногочисленные отношения — сплошной крах и тоска.

— Возможно, ты права, — тихо ответила, не отрывая взгляда от дороги.

Ещё какое то время мы ехали молча, слушая мурчащее на фоне радио. Наконец Оливия сказала:

— Если верить карте, мы почти на месте.

И действительно — впереди показалась небольшая парковка, освещённая одиноким фонарём, где уже стояло с десяток машин. Я свернула с главной дороги и припарковалась, заглушив двигатель.

Здесь лес был не таким густым: виднелись узкие тропинки, лавочки, площадки для отдыха с мангалами. Где-то вдали горел костёр, доносились голоса и смех.

Мы вышли из машины и на секунду замерли у кромки леса, давая глазам привыкнуть к темноте.

— Если тебе не понравится, мы сразу уйдём, — шепнула Оливия, дернув меня за рукав пальто.

Я посмотрела на сестру. На ее лице читалось нетерпение и оно оказалось заразительным. Хмыкнув, я приобняла ее за плечи и сказала:

— Идём, ведьма Блум. Нас ждут опасные ритуалы и пляски нагишом.

Вздёрнув подбородки, мы гордо водрузили конусообразные шляпы на головы и, рука об руку, зашагали по тропинке туда, где между деревьев плясали огни.

Разлапистая еловая ветка плавно скользнула в сторону. Перед нами открылся вид на ту самую поляну, где собирались ведьмы Фокс-Глена.

В самом центре горел костёр. От него тянуло жаром, а искры, словно золотые пчёлы, плавно поднимались вверх — к тёмному звёздному небу. Вокруг уже собралось около дюжины женщин. Их точный возраст определить было трудно, но было ясно, что здесь собрались все — от мала до велика. Одни стояли чуть поодаль, оживлённо обсуждая что-то своё, другие, помоложе, плели венки или кружились в танце, понятном только им.

Одеты они были просто и даже я поняла, что их наряды старомодны: длинные юбки с рюшами и воланами, рубашки с вышивкой, поверх — шерстяные платки и жилетки, чтобы не замёрзнуть. На груди и руках сверкали украшения — бусы из камней и ягод, амулеты, массивные перстни с натуральными вставками. У всех были распущенные длинные волосы, а головы украшали венки из кленовых листьев и гроздьев рябины.

В своем светлом пальто от известного британского бренда и ведьминской шляпе, я почувствовала себя белой вороной.

— Ну… впечатляет, — пробормотала Лив.

— Эй, подходите ближе!

Из толпы нам махала девушка с копной пушистых рыжих волос. Рядом стояла женщина постарше, но похожая на неё, как отражение в зеркале — только природную рыжину волос разбавляла седина.

Я сразу узнала Эми Сандерс, а рядом, очевидно, была её мать. Подхватив внезапно оробевшую сестру под локоток, я направилась к своей единственной знакомой в этом месте.

— Как здорово, что вы пришли.

Эми крепко обняла меня, будто действительно ждала только меня. Затем звонко чмокнула в щёку и, переведя взгляд на Лив, добавила с улыбкой:

— А вот и младшенькая Блум. Наконец-то твоя грозная сестричка перестала тебя прятать!

Лив зарделась, но, словно почувствовав поддержку, быстро приободрилась. Эми фыркнув, отмахнулась от моих неловких отговорок и повела нас знакомиться с остальными.



Отредактировано: 06.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять