Дом на Кленовой улице

Глава 18

Рози

Я бодро сбежала вниз на первый этаж. Хотелось спокойно осмотреть дом, пока сестрички не проснулись, но с кухни уже доносились какие-то звуки.

Оказалось, что старшенькая — Вивьен — уже порхала у плиты. Запах на кухне стоял такой, что, честное слово, рот сам наполнился слюной, а живот выдал целую серию жалобных рулад.

Кажется, именно они и привлекли внимание к моей персоне.

— А, это ты, — Вивьен обернулась, не переставая помешивать что-то в сковородке. — Как спалось?

— Да неплохо. А тебе? — я медленно подошла ближе, принюхиваясь к запахам, как кошка.

— Сказать по правде, не очень, — вздохнула она. — Несмотря на то, что до этого я не спала почти сутки, да ещё и работала, уснуть всё равно удалось лишь на рассвете.

Я кинула быстрый взгляд на настенные часы.

— Стоило ли тогда вставать в такую рань?

— Всё равно скоро на работу, — Вивьен пожала плечами, от чего небрежно завязанный на затылке пучок опасно покачнулся. — К тому же нужно приготовить завтрак до того, как проснётся Оливия. Если в доме не будет готовой еды, эта бестия будет питаться одними чипсами и бутербродами.

— Разве она не достаточно взрослая, чтобы позаботиться о себе сама? — уточнила и, открыв холодильник, принялась изучать содержимое. Тут же вспомнила, что даже хлеба в этот дом не купила и немного смутилась. — Сколько ей лет?

— Скоро будет двадцать один, но иногда ведёт себя так, будто ей двенадцать.

Я достала пакет с апельсиновым соком, принюхалась — вроде свежий. Сделав пару глотков прямо из упаковки, наткнулась на осуждающий взгляд.

— И, видимо, не одна она, — добавила Вивьен, покачав головой. А я почувствовала себя нашкодившим ребёнком.

Когда с семнадцати живёшь одна, некоторые холостяцкие привычки врастают намертво и становятся неотделимой частью тебя.

— Боже! Я ужасно спала… — дверь в кухню распахнулась, и появилась младшенькая.

Она шла, зевая на ходу, в халате с единорогами, а на голову зачем-то нацепила капюшон. Следом семенил чёрный кот.

К слову, я так и не поняла, как его зовут, потому что сестрички всё время звали его по-разному.

— Ты вовремя. Завтрак почти готов, — тут же засуетилась Вивьен.

Наблюдать за ними было одно удовольствие.
Вивьен ворковала вокруг Лив, как наседка.

Оливия плюхнулась на стул, подперев щёку рукой. Я села напротив. Мистер Красавчик запрыгнул на свободный стул так, что над столом торчала только его голова.

— У тебя проблемы со сном? — спросила просто, чтобы поддержать разговор.

— Как раз со сном проблем у меня нет. У меня проблема с тем, что мне сниться, — простонала девчонка.

— Лив! — Вивьен грозно посмотрела на сестру, затем взяла тарелки и принялась раскладывать еду.

— А что такого? Она сама спросила!

— Тебе снятся кошмары? — я не смогла скрыть жалостливые нотки в голосе. Я-то знала, как сильно кошмары могут портить жизнь.

— Не совсем… Мне снятся вещие сны.

— Оливия! Перестань, — Вивьен повысила голос. — Просто попей бабушкин чай — и всё пройдёт.

— Ты знаешь, что ничего у меня не пройдёт, — насупилась блондинка. — И, кстати, тебе лучше сегодня держаться подальше от парней со светлыми волосами.

— Не пугай Рози. Она может решить, что её новоявленные родственницы сумасшедшие, — Вивьен нервно хохотнула.

Передо мной опустилась тарелка с омлетом, жареным беконом и фасолью. Такая же — перед Оливией. Затем Вивьен поставила рядом со мной кружку в форме тыквы, а в центр стола — тарелку с тостами, чайник и кофейник со свежим кофе, от которого тянулся насыщенный аромат. Только после этого она наполнила свою тарелку и села за стол напротив кота.

Какое-то время я пыталась осознать, что только что произошло.

Кажется, в тот момент я думала о том, что, пожалуй, и не помню, когда в последний раз кто-то вот так — просто и без слов — заботился обо мне.

У Вивьен это выходило естественно, будто само собой разумеющийся факт. Но если подумать, несмотря на общие корни, я ведь была для неё посторонней. Незнакомкой. И всё же, готовя сегодня завтрак для себя и сестры, она сделала порцию и для меня.

Я откашлялась, прогоняя давящий ком в горле. Плеснув немного кофе, спряталась за кружкой и буркнула:

— Спасибо.

Вивьен небрежно кивнула в ответ.

Пока младшенькая подкармливала кота омлетом — за что тот, судя по всему, был ей благодарен, — старшая шарила глазами по столу. Она явно что-то искала.

И тут...

— Вы это видели? — прошептала, вытаращившись на солонку из прозрачного стекла.

Девушки переглянулись.

— О чём ты?

— Соль, — я ткнула пальцем в солонку. — Секунду назад её тут не было! Готова поклясться — она появилась прямо из воздуха!

Сестрички вновь переглянулись — теми особыми взглядами, которые бывают только у по-настоящему близких людей.

— Должно быть, тебе показалось. Последние дни были довольно насыщенными… — Вивьен как ни в чём не бывало пожала плечом и вернулась к завтраку.

А я…

В этот момент почувствовала что-то странное.
Будто в сердце кольнули острой иглой, а во рту появился неприятный, горьковатый привкус. Я и сама не поняла, как с моих губ сорвались следующие слова:

— Ты врёшь.

Я сказала это тихо, но твёрдо.

В кухне повисла тишина. Было слышно, как на стене тикают часы, отсчитывая секунды неловкой паузы.

Вивьен смотрела на меня в упор. Оливия переводила ошалевший взгляд с меня на Вивьен и обратно.

И вдруг по дому разнёсся звонок в дверь.
В этой натянутой тишине звук показался настолько оглушающим, что мы втроем разом вздрогнули.

— Ты кого-нибудь ждёшь? — обратилась Вивьен к младшенькой.

Та покачала головой.

Звонок повторился — настойчивее.

Цокнув, Вивьен с явным сожалением отложила столовые приборы и поспешно направилась в коридор — открывать незваному гостю. Через несколько секунд послышался мужской голос — низкий, уверенный. Почему-то при его звуке я вся внутренне напряглась и обратилась в слух, хотя слов Вивьен разобрать было невозможно.



Отредактировано: 06.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять