Дом на третьей улице.

Глава 1.

Кьяра не спала до самого утра. Задачи по геометрии так и не решались. И она благодарила Бога за то, что он придумал кофе. Сегодня у нее должен был быть важный и значимый день: два зачета и встреча с семьей. Она не видела их целый год и не знала, как они отреагируют на ее появление. Последний раз, когда она с ними беседовала они были категорически против ее решение: поступать в университет, который находит в другом штате. Но это была ее мечта за которой она следовала. Не зря же она училась и зарабатывала баллы на стипендию. Ей даже пришлось участвовать в кружках по интересам, чтобы получить дополнительные баллы для прохождения. Картины так и остались в гараже. Ей они напоминали бессонные ночи. Этот кружок "творчества" иногда доводил ее до истерики. Ведь ей было это было совершенно чуждо. Смешно, что этот кружок она выбрала вместе со своей подругой, которая проживала в теплой Италии. Кьяра верила, что подруга всегда знает, что ей больше нужно, ведь еще в детстве она не раз выручала ее в жизни. Чего только стоили их совместные побеги из дома в поисках приключений. Девочки воображали себя то пиратами, то сказочными принцами, но самая их любимая забава была воображать себя принцессами, которых ищут прекрасные принцы. К слову, ее подруга Кармела уже нашла себе своего принца в Италии, откуда она и была родом. 

У Кармелы были итальянские и шведские корни, в Америку они с семьей перебрались, когда отец получил предложение по работе. Он был компьютерный гений. И три года искал работу, из-за того, что прошлая компания его отца разорилась и доживала свой последний срок. Он был очень добрым и веселым. Всегда поступал по совести и честно платил своим сотрудникам. Компания была небольшой, почти маленькой. Зачастую он даже просиживал выходные и праздники в своем офисе, лишь бы его сотрудники не перерабатывали и имели возможность проводить время с семьей. Маттео был человеком слова и дела. Он обещал своей жене Франческе во чтобы то не стало найти им новый источник заработка, и все-таки добился своего. Кармеле тогда было всего три года, а ее младшему брату Маттео - год. Удивительно, что дороги их привели в большой и уютный дом, который был напротив дома Кэй. Их первая встреча была достаточно забавной. Ее мама, радушная американка - Виолетта, испекла свои фирменные печенья и сделала лазанью, надеясь угодить новым соседям. Она была той еще сплетницей, если судить ее. В их книжном клубе, где такие же дамы ее возраста, как и она сама, который она и возглавляла, прошел слушок, что к ним скоро переедут новые соседи из Италии. И Виолетта, решила пренеприменно познакомится с ними первой. Ведь так волнительна первая встреча и первое впечатление, а там и рукой подать до новых перспектив. Не зря же новым жильцам предоставляло жилье сама компания.

Кьяре, тогда, тоже было три года и она играла на заднем дворе, когда мать позвала ее знакомиться с новыми жильцами. Ее кукольное чаепитие, которое в основном состояло из плюшевых игрушек, было как раз в самом разгаре. Плюшевый крот только что закончил важную речь по случаю встречи и празднества, они деловито, в воображение Кьяры, поднесли свои чашки к губам и собирались испить чудный сок. Как она услышала голос бабушки, из-за которого она вздрогнула от неожиданности. 

- Кэй! - Позвала ее бабушка. Ей никогда не нравилось это сокращение ее имени. 

- Что? - Она поморщила свой носик. - У меня в разгаре чайный праздник. Можно потом?

- Тебя ищет мама! - Добродушно отозвалась бабушка.

- Я скоро вернусь, - пообещала она своим друзьям и недовольно поплелась в сторону дома.

Она искренне надеялась, что мама не подарит ей куклу из тех коллекций, что так обожали другие девочки. Ей они были категорически противны, как и платья. Поэтому по дороге она поправляла свой комбинезон, который успела испачкать пирожками с повидлом. 

Ее семья состояла из трех человек не считая ее: мать, бабушка и дед. Отец покинул их год назад и мать предпочитала не обсуждать эту тему ни с ней, ни с кем-либо другим. Мать работала на двух работах, а в свободное от работы время посвящала себя общению с подругами. Большую часть жизни Кьяра была предоставлена воспитанию бабушки и дедушки. 

- Сегодня приезжают новые жильцы, - с порогу заявила мама, снимая свои туфли. Она оглядела дочь с головы до ног и брезгливо коснулась ее комбинезона, возмущенно фыркнув: - Оденься приличнее! Как можно так было излячкаться?

Девочка недовольно вздохнула и поплелась наверх, в свою комнату. 

Комната была украшена плакатами и везде были разбросаны вещи. На полу валялся ее любимый динозавр, который уже был настолько стар, что перестал издавать зловещие звуки рычания. Повсюду были разбросаны бумажки и фантики от конфет. Не зря бабушка ее частенько ругала за беспорядок в своей комнате и старательно пыталась приучить к порядку. 

- До чего упрямый и ленивый ребенок, - причитала бабушка, собирая весь мусор по комнате. - Как так можно?

Кэй старательно игнорировала эти выпады в ее сторону еще в детстве, впрочем ничего не изменилось и по сей день. Ей совершенно не хотелось ехать обратно в тот дом, где она никак не могла подружиться с ее обитателями и быть самой собой. Но речь сейчас не об этом. 

Переодевшись в чистые брючки и футболку, а также обувшись в свои любимые кроссовки, Кэй побежала вниз к матери. 

- Нельзя было переодеться в платье? - Тут же запричитала женщина. - Мы идем знакомиться с новыми соседями, мы должны произвести на них впечатление! 

Кьяра Райт уже представила: как мать посылает ее обратно переодеваться в эти "сказочные платья", которые были так любимы соседским девочкам. Но тут Виолетта резко произнесла:

- Идем, нет времени на то, чтобы ты занималась сменой наряда. 

Она вручила девочки куклу, из тех фарфоровых коллекций, которые красуются на полках магазинов. А сама взяла в руки лазанью, накрытую сверху фольгой, которую она приготовила еще накануне и сейчас лишь разогрела в духовке. Девочка посмотрела сперва на маму, а потом на лазанью в ее руках - мать, безусловно, будет врать. 



Отредактировано: 20.03.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять