Дорога к счастью

глава7

Глава седьмая


     Утро обещало быть хмурым, и небо грозило в любое время пролиться холодным дождем. Изабелла проснулась с ощущением, чего-то неизбежного. Она позвонила в колокольчик и встала. Молли помогла хозяйке одеться, отвечая на многочисленные вопросы, касающиеся дома.
- Как там дети? – спросила Изабелла.
- Мальчик проснулся, а малышка еще спит.
- Не буди ее, она натерпелась в дороге, пусть выспится, а молодого человека пригласи позавтракать вместе со мной.
- Хорошо, - кивнула служанка.
- Как Софи? Вчера она жаловалась на ноги, спроси, как она сегодня себя чувствует, и будет ли завтракать вместе с нами.
Молли кивнула и, присев в низком реверансе скрылась за дверью.
        Изабелла подошла к окну и посмотрела на улицу. Деревья, скинув последние листья, протянули свои голые ветви к серому небу, словно прося у него тепла, но не получив требуемого, застыли в спячке, чтобы вновь проснуться весной. Кустарник, кое-где еще сохранивший свой красно-бурый убор, готов был скинуть его, в ожидании белого покрывала. Старый садовник старательно сгребал опавшую листву в тележку  и увозил за дом, где сжигал ее вместе с обрезанными ветками. Все как всегда, изо дня в день, с учетом лишь времени года, но сегодня она ожидала встретиться с графом и познакомить его с детьми. Ее бы воля, она оставила бы их себе, но как оформить опеку над ними? Жаль будет расставаться с Модиной, этой милой девчушкой, которая навсегда покорила ее сердце. Почему она послушалась отца и не настояла на своем, глядишь, и у нее были бы сейчас дети от генерала Ларсена. Тяжело вздохнув, она прошла в гостиную, где ее поджидал Луис.
Улыбнувшись ему, она спросила:
- Как тебе спалось?
-Хорошо, мэм. Спасибо Вам за Ваше участие.
- Луис, не составишь  мне компанию? После завтрака я хотела бы проехаться по магазинам и присмотреть вам кое-какую одежду.
- Но Вы и так многое сделали для нас. Мне не хотелось бы, чтобы  Вы тратились на нас.
- Мне это будет лишь только в радость, - улыбнулась Изабелла мальчику.
- Простите, мэм, но мне не терпится встретиться со своим дядей.
«Мне тоже», - подумала Изабелла, но вслух произнесла: - Луис, всему свое время. Как я и обещала, мной было написано и отправлено письмо графу Чедвику, нам остается лишь ждать, когда он прочтет его и приедет за вами. Но пока этого не случилось, вы мои гости, и позволь мне поухаживать за вами.
- Простите, я не хотел Вас обидеть, - смутился мальчик и слегка покраснел. Ему нравилась эта молодая и красивая женщина.
Звонкий детский голосок заставил их повернуться к двери и улыбнуться вбежавшей девочке.
- Лу, почему ты не разбудил меня? – надув розовые губки и топнув ножкой, сказала девочка.
- Я хотел, чтобы ты хорошенько выспалась, - улыбнулся он. – Мо, поздоровайся с мадам Изабеллой.
- Доброе утро, миссис Изабелла, - улыбнулась девочка, сделав неуклюжий реверанс.
- Доброе утро, Модина. Как тебе спалось?
- Мне всю ночь снилась мама и феи. Они были такими красивыми, как Вы, и улыбались.
- Это прекрасный сон, - улыбнулась Изабелла девочке, пообещав себе, что непременно пошлет людей, чтобы похоронили их мать. – Луис, ты хорошо запомнил то место, где вы оставили свою маму?
- Да, мэм.
- Тогда ты должен подробно описать то место Ричарду.
- Хорошо, мэм. Может мне самому поехать с ними?
- Нет, мы поедем в магазин, вам необходима теплая одежда, - сказала Изабелла.
Мальчик с грустью посмотрел на окно и нехотя согласился.
       Завтрак прошел молча, не считая болтовни Мо, которая с аппетитом съела всю кашу, а теперь доедала теплые булочки с глазурью.
Софи так и не спустилась к завтраку, жалуясь на боли в ногах, и Изабелла сама поехала с детьми по магазинам, надев на них теплые плащи.
      Целое утро ушло на то, чтобы подобрать на детей белье и теплую одежду. Лу с удовольствием примерил высокие ботинки и теплый брючный костюм - тройку. Мо разодели, как куклу, и та щебетала от радости, не закрывая рта. Покупки закончились приобретением игрушек для детей. Для Модин Изабелла купила шикарную куклу с набором мебели и фарфоровой посуды, а для скромного Луиса приобрела набор оловянных солдатиков и понравившийся ему корабль, который искусно был сделан в большой стеклянной бутылке. Радостные, они приехали домой. 
     Как только они переступили порог, мальчик с надеждой посмотрел на Изабеллу. Улыбнувшись ему, она спросила Стивена, не было ли каких либо известий от графа Чедвика, но в ответ тот лишь покачал головой. Улыбка медленно сползла с лица Луиса, и он мрачно посмотрел на Изабеллу.
- Ты передал письмо, графу? – спросила Изабелла слугу.
- Да, мэм.
- Может, он занят и не смог сразу ответить на него, - предположила она, глядя на мальчика. – Еще целый день впереди, глядишь, и даст о себе знать.
       Для Луиса день тянулся слишком долго, он каждый раз подбегал к окну, едва заслышав стук в дверь. Изабелла, глядя на мальчика начала волноваться и понемногу злиться на этого самодовольного графа, не желающего сию же минуту мчаться на встречу к детям. Она несколько раз спрашивала, нет ли писем от графа, но получала один и тот же ответ.
- Луис, граф очень занятой человек, мало ли какие дела могут быть у него. А может, его и вовсе нет в городе, такое тоже может случиться. У графа большое имение, за которым нужен присмотр, - оправдывалась она перед мальчиком. Луис кивал головой, понимая, что она права.
      Вечер незаметно прокрался в комнаты, заставив слуг зажечь свечи. Уютно устроившись на диванчике, Изабелла читала сказку притихшей девочке. Луис сидел рядом на пуфике и смотрел на корабль, который раздув паруса мчался по морю.
- Вот и все! – закрыв книгу, сказала Изабелла, погладив по голове девочку.
- Как это прекрасно, - вздохнула Мо. – Я тоже хочу, когда вырасту жить в замке.
- Ты обязательно будешь жить в замке, - улыбнулась Изабелла и поцеловала девочку в лоб.
- А там будут привидения?
- Если и будут, то только очень добрые.
Изабелла посмотрела на детей и вспомнила, о чем утром просила Мартина и Ричарда. Позвонив в колокольчик, она спросила Молли, вернулись ли они домой.
- Нет, мэм, они еще не вернулись домой.
- Хорошо, как только вернутся, сообщи мне об этом.
Луис благодарно посмотрел на женщину.
- Ну, вот что, маленькая принцесса, а не пора ли Вам в постельку? Вижу, что Ваш хорошенький ротик стал зевать, а глаза слипаться, - смеясь, сказала Изабелла, глядя на притихшую девочку. - Идем, я сама уложу тебя в кровать.
Малышка обняла Изабеллу за шею и прижалась к ней всем тельцем.
- Понеси меня на ручках, как это делала мама, - прошептала она.
- Хорошо, - также тихо ответила Изабелла, проглотив комок в горле и  сдерживая слезы.
Луис поднялся следом, но взгляд Изабеллы остановил его, и он остался в комнате.
       Минут через пятнадцать, в комнату вошла Изабелла и, тихо улыбнувшись мальчику, сказала:
- Я еще раз напишу письмо твоему дяде, надеюсь, он ответит на него.
       Но в последующие три дня граф так и не объявился. Изабелла сама решила съездить к графу и поговорить с ним.
       Вечером следующего дня, домой вернулись Ричард с Мартином. Они рассказали, что нашли то место, где мальчик спрятал свою мать. Уложив труп на телегу, они отвезли ее в ближайшее селение и похоронили на местном кладбище.
- Завтра же мы съездим туда, - пообещала Мальчику Изабелла.

       С самого утра их ожидала непогода, моросил мелкий дождь с примесью снега, но желание поехать на кладбище и отдать последние почести женщине, родившейся в аристократической семье и покинувшей родной дом из-за любви к мужчине,  обрекшего ее и  детей на  нищету, придала Изабелле силы. Она решительно потребовала запрячь карету и, одевшись теплее, поехала с детьми на кладбище.
    Луис выпустил облачко пара и поежился от заползающего за ворот пальто холода. Модина прижалась к служанке, которая не захотела спускать ее со своих рук. Старенький служитель церкви, любезно предложил сопроводить их на кладбище, узнав причину приезда молодой и красивой леди с детьми.
- Вот то место, где покоится эта женщина, - скорбно сказал он, - К сожалению, мы не знаем ее имени, поэтому здесь ничего не написано.
-  Ее имя Элизабетт Боничелли, уроженка Лондона, в девичестве Митчел, - тихо произнесла Изабелла и положила на свежий могильный холм хризантемы.
Священник удивился, но быстро взял себя в руки.
    Луис, следуя примеру Изабеллы, тоже положил цветы на могилу своей матери.
Люси, отпустив девочку на землю, подвела ее к брату.
- Лу, ты уверен, что тут лежит наша мама? Ты же мне говорил, что она теперь живет на небе, - сказала девочка, напуганная тишиной и многочисленными крестами и памятниками над могилами.
- Конечно, ее светлая душа сейчас находится на небе, - поспешил ответить священнослужитель, - Здесь лишь покоится ее бренное тело.
Модина с сомнением посмотрела на священника. Луис дернул сестру за рукав и та, последовав его примеру, положила цветы на могилу.
     Священник скороговоркой прочитал короткую молитву и перекрестился. Получив от Изабеллы хорошее пожертвование на церковь, он проводил их до самой кареты, сетуя на бедность своих прихожан.
      Вечером у девочки поднялась температура, и она  попросилась к Изабелле на руки. Не на шутку встревоженная вдова прижимала к себе девочку, нашептывая ей ласковые слова. Луис, ушел в свою комнату и пока его никто не видел, плакал, вспоминая свою маму.
- Господи! Это я во всем виновата, не надо было везти в такую погоду детей на кладбище, - проклинала себя Изабелла, покачивая на руках девочку.
- Люси, вы вызвали доктора?
- Да, мэм. Не проще ли уложить девочку в постель, ей там будет лучше, - предложила девушка, видя, как переживает за девочку  хозяйка.
- Да-да, конечно, - прижимая к себе ребенка, ответила Изабелла и поспешила в комнату, где спали дети. – Где Луис? – спросила она на ходу.
- После обеда его никто не видел, - ответила Люси.
- Найдите его немедленно, я не прощу себе, если и он тоже заболеет.
Ворвавшись в детскую, Изабелла уложила больную девочку в кровать. Слезы непрерывным потоком лились по ее красивому лицу.
Вдруг на ее плечо легла прохладная ладонь мальчика.
- Почему Вы плачете? – тихо спросил он.
- Луис, где ты был?
- Я был здесь, - он старательно отводил взгляд своих заплаканных глаз. - Что с Модин?
- У нее жар, мы вызвали доктора.
Мальчик внимательно посмотрел на сестру.
- Она выздоровеет, она сильная, вот увидите.
Изабелла кивнула и притянула к себе мальчика.
- Простите нас, мы не хотели так Вас расстраивать.
- Глупый, вы ни в чем не виноваты, не надо было брать ее на кладбище. Простить себе не могу, что взяла ее в такую непогоду, - виновато глядя на мальчика, произнесла она.
- Вы сообщите об этом дяде?
- Да, конечно, я сейчас же об этом напишу ему письмо и если на этот раз он не появится, я сама лично приведу его сюда.
Мальчик грустно улыбнулся.
- Я думаю, он не хочет видеть нас, иначе давно бы пришел сюда, - Луис отошел от Изабеллы и сел на кровать возле сестры.
- Ты не прав. Граф может быть занят, я не раз говорила тебе об этом.
Луис покачал головой.
В это время они услышали голоса, и в комнату вошел доктор.
- Ну-с, кто тут у нас больной? – спросил он, деловито направляясь к кровати больного ребенка. – Вы мать девочки? – строго посмотрел он на Изабеллу.
- Нет, но…
- Жар у ребенка давно? – спросил он, нащупывая  пульс девочки.
 - Нет.
- Успокойтесь, ничего страшного, обыкновенная простуда, придется несколько дней полежать в кровати. Я выпишу вам порошки, давайте ей три раза в день после еды. Девочка очень худенькая, у нее плохой аппетит?
- Нет, хороший, - ответила Изабелла.
Доктор с недоумением посмотрел на женщину, затем перевел взгляд на мальчика.
- У него тоже не совсем здоровый вид, ну-ка молодой человек, подойдите-ка ко мне.
Луис нехотя подошел к доктору.
- На что жалуетесь? – спросил доктор.
- У меня ничего не болит, - уверил его мальчик.
- Вы уверены? А я вот вижу, что вы измождены и у вас недостаточный для вашего возраста вес, - он с любопытством посмотрел на Изабеллу.
- Видите ли, доктор, эти дети всего несколько дней живут у меня. Это сироты, у которых недавно умерла мама.
- Ясно, - кивнул доктор. – Я правильно понял, что  Вы в данный момент являетесь для них опекуншей?
- Да, в своем роде, - кивнула Изабелла.
- Значит так: хороший сон, свежий воздух и хорошая пища. Через несколько дней я к вам зайду, - он ободряюще улыбнулся Изабелле и Луису.

 



Отредактировано: 29.03.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять