Глава девятая
Изабелла в приподнятом настроении торопилась домой, чтобы сообщить детям, что завтра они, наконец-то, познакомятся со своим дядей.
Луис встретил ее в низу, с надеждой заглядывая в глаза.
- Все хорошо, Луис, завтра он придет к нам на обед.
Лицо мальчика засияло от радости, и он, тут же сорвавшись с места, побежал наверх сообщить об этом Модине.
- Как девочка? – спросила Изабелла служанку, провожая Луиса взглядом.
- Жара нет, - ответила Люси. – Малышка после вашего ухода попросила молока и с аппетитом позавтракала.
- Я рада, что доктор оказался прав, и это оказалась всего лишь легкое недомогание. Надеюсь, завтра ей станет совсем хорошо. Люси, не давайте ей сегодня вставать, пусть лежит в постели.
- Слушаюсь, мэм, но это не так-то легко сделать, малышка - сущий бесенок. Как только спал жар, она так и норовит сбежать из постели к своим куклам.
- Так принесите ей их прямо в постель, - улыбнулась Изабелла.
С появлением в доме детей все только и старались угодить им. Даже суровый с виду камердинер начинал улыбаться, завидя Модину, болтающую, на его взгляд, сущий вздор.
Изабелла, сменив платье, поднялась в детскую, где Модина в своей постели играла с куклой, потчуя ее лекарством от простуды.
- Мо, чем это ты занимаешься? – спросила ее Изабелла.
- Луиза промочила ноги и кашляет, - с серьезным видом ответила девочка. – Я не хочу, чтобы она заболела, как наша, мама и умерла.
- Она обязательно поправится, если будет соблюдать постельный режим и принимать лекарства.
- Но они очень невкусные.
- Что делать, не все лекарства должны быть вкусными, иначе бы маленькие дети все время бы старались заболеть, чтобы получить их.
- Это как сладкие конфеты?
- Конечно, - засмеялась Изабелла, присаживаясь к девочке на кровать.
- Луис сказал, что Вы ходили к дяде графу.
- Да, - кивнула Изабелла.
- Какой он?
- Высокий и красивый.
- Как принц в сказке?
- Пожалуй, - согласилась с ней Изабелла.
- Я очень хочу увидеть его.
- Тогда ты должна делать все то, что прописал доктор.
- Но у меня уже ничего не болит.
- Это тебе так кажется. Вот придет доктор, осмотрит тебя и решит, что с тобой делать дальше, а пока нужно лежать в постели и принимать лекарства, которые он прописал.
Девочка тяжело вздохнула.
- А нельзя ли, чтобы Молли мне принесла немножечко сладкого джема? – умильно сложив ручки и хитро прищурив глаза, попросила девочка.
- Конечно же, можно, но только после обеда.
Девочка обняла Изабеллу и крепко поцеловала в щеку. Ответив на ее поцелуй, Изабелла потрогала ее лоб, и успокоившись, поднялась.
- Миссис Изабелла, Вы почитаете мне книжку?
- Какую бы ты хотела?
- Где есть добрые феи, красивые принцессы и принцы.
- Ты знаешь сказку про семь гномов и Белоснежку?
- Это моя самая любимая сказка.
- Вот и чудесно, - Изабелла вновь села к девочке на постель и стала рассказывать сказку про Белоснежку.
Луис пристроился у них в ногах и с вниманием слушал знакомую сказку, то и дело шикая на сестру, которая постоянно перебивала Изабеллу своими вопросами и дополнениями.
В дверь постучали, и Молли сообщила, что обед готов.
- Пожалуй, мы сегодня сделаем исключение и пообедаем здесь, - подмигнув детям, сказала Изабелла.
Модина радостно захлопала в ладоши.
- Если Софи не против, пусть присоединяется к нам, - сказала она служанке.
Молли, кивнув, распорядилась, чтобы в детскую поставили стол.
Обед прошел оживленно. Дети все время спрашивали о графе, засыпая Изабеллу вопросами, вплоть до того, что он любит, и во что был одет.
Первое впечатление, которое произвел на нее граф, значительно отличались оттого, что рассказывала она детям. Граф Чедвик показался ей слишком надменным и самодовольным, но тем не менее, она отметила, что он обладал приятной наружностью и был весьма любезен в беседе. Луиса интересовало, сколько у него лошадей и сможет ли он научить его верховой езде.
- Вот уж не знала, что ты так стремишься научиться ездить верхом? - удивилась Изабелла, - Если хочешь, я попрошу конюха, чтобы тот прямо с завтрашнего дня научил тебя садится в седло.
- Я давно мечтаю об этом, - смутившись, сказал мальчик, - Когда я вырасту, то обязательно стану военным.
- Я тоже хочу ездить верхом, - заявила Модина.
- Для этого мне придется купить тебе пони, - засмеялась Изабелла.
Девочка показала брату язык, сморщив при этом смешную рожицу.
Софи за весь обед не проронила ни слова, с жалостью поглядывая на свою компаньонку и детей. Обеспокоенная ее поведением, Изабелла решила расспросить ее об этом вечером, когда они останутся наедине.
После обеда девушка предложила Луису немного позаниматься и узнать, чему научила его мать. Мальчик бегло говорил на итальянском и французском, знал азы математики и геометрии, с выражением читал любой текст, любил историю и географию. Изабелла решила, что обязательно наймет ему учителей и продолжит его образование. Луис играл на пианино небольшие пьесы и пел, но делал это не охотно, только лишь по просьбе самой Изабеллы. Обвиняя отца за их убогое существование, он не считал музицирование чем-то главным и стремился овладеть более полезным для него делом. Спор с Изабеллой о том, что в человеке все должно быть гармоничным, не нашли отклик у мальчика, сравнивая с плохим примером своего отца.
- Ты еще слишком мал, чтобы до конца понять все это, - печально сказала Изабелла, погладив мальчика по голове.
- Но зачем, военному учиться играть на музыкальном инструменте? – не унимался мальчик, - Он должен хорошо владеть оружием, чтобы защищать свою страну.
- Но не все же время он должен махать саблей или стрелять из ружья! Ты многого не видел в своей жизни, а я постараюсь дать тебе то, что не могла дать тебе твоя бедная матушка. Завтра же я закажу билеты в театр, и ты поймешь, что музыка прекрасна. Ты сам убедишься, что театр посещают не только ценители этого искусства, но увидишь много военных, которые любят слушать музыку. Уверена, некоторые из них неплохо и сами музицируют. Могу с готовностью сказать, что ваш дядя тоже знает толк в музыке и неплохо танцует.
- А Вы были на балах? – спросила Модина, ловя каждое слово Изабеллы.
- Конечно, но это было всего несколько раз.
- Это было красиво?
- О, да! Дамы в красивых бальных платьях. Кавалеры в строгих фраках, а военные в начищенных до блеска мундирах.
- А Вы танцевали?
- Да, это было так замечательно.
Изабелла встала из-за стола и, притянув в себе Луиса, повела его в танце, напевая приятным голосом. Луис, путаясь в шагах, наступая на ноги хозяйке дома, старался не отставать от нее и вскоре закружился с ней по комнате под аплодисменты и звонкий смех сестры.
- Я тоже хочу танцевать, возьмите меня к себе! – потребовала Модина, когда они, смеясь, опустились на ее кровать. – Я тоже хочу научиться танцевать, Вы научите меня этому, как Луиса?
- Обязательно, как только ты окончательно поправишься, - пообещала ей Изабелла.
Никогда еще Изабелла не чувствовала себя такой счастливой. С появлением детей она поняла, как она была до этого одинока. У нее словно выросли за спиной крылья, ей непременно хотелось сделать их счастливыми. Она вновь приобрела смысл в жизни. На душе стало легко и весело. Уложив детей спать, она, наконец, решила поговорить с Софи, которая весь день была необычайно молчалива.
- Софи, что с Вами? Сегодня Вы не такая, как обычно.
- Зато Вы, как я вижу, счастливы с этими найденышами.
- Софи, неужели Вы ревнуете меня к этим детям?
- Упаси боже! С одной стороны, меня радует, что Вы наконец-то стали веселой, с другой – очень печалит. Вы не хотите принять во внимание тот факт, что скоро, Вам придется с ними расстаться ?
Улыбка, которая весь день была на лице Изабеллы, медленно сползла. Она осознала правоту слов компаньонки. Если граф признает в них своих родственников, то тогда ей придется расстаться с ними навсегда. Сердце сжалось от невыносимой боли.
- Но я обещала детям, что они вернутся к своему родственнику, - с грустью сказала она. – Если граф не признает в них своих племянников, тогда я возьму над ними опеку.
Софи с жалостью покачала головой.
- А если граф признает их, что тогда Вы будете делать?
Слезы навернулись на глаза у Изабеллы.
- Я буду просить его светлость, что бы он разрешил мне посещать их.
- А Вы не думали, что если он не захочет этого? А если он женится, и его жена не захочет видеть Вас в его доме? Дорогая Изабелла, возникает очень много «если».
- Вы, как всегда, правы Софи, но эти дети стали частью меня.
- Милочка, Вам уже давно пора было завести себе собственных детей, а не воевать с отцом.
- Для этого мне пришлось бы выйти замуж не по любви, - уныло произнесла Изабелла.
- И в этом я не вижу ничего плохого, как говорится, стерпится - слюбится. Вы молоды и хороши собой, еще не все потеряно. Если хотите, я поговорю с леди Виллар, она очень хорошо относится к Вам, думаю, ей будет приятно заняться хлопотами с вашим замужеством. Тем более, у нее большие связи, и она быстро подберет вам завидного жениха.
- Опять начнется этот кошмар, который в свое время устраивал мне отец?
- С одной лишь разницей, что в выборе жениха вы будете участвовать сами.
- Спасибо, Софи, но пока дети со мной, мне ничего не нужно, - компаньонка пожала плечами и, покряхтывая, пошла в свою комнату.
Изабелла так и осталась сидеть на диванчике перед камином, понимая, что старуха во многом права.
Спала она беспокойно, ей снился граф, который забирал с собою Луиса и Модину.
Отредактировано: 29.03.2020