Глава одиннадцатая
Граф Чедвик прямо от вдовы Ларсен направился по магазинам и заказал материалы для отделки детских комнат. Дома он предупредил слуг, что в скором времени в особняке появятся дети кузины Элизабетт, и к их приезду, комнаты должны быть готовы. Суета вокруг этой новости заполнила весь дом. Граф, чтобы не раздражать вдруг враз помолодевшую Маргарет, уехал в клуб. Этой же новостью он поделился и со своими приятелями. Слух, что граф обзавелся детьми, тут же облетел весь Лондон. Его засыпали вопросами: «Действительно ли это его родные племянники, и что он с ними будет делать?» Многие мамаши, желавшие выгодно выдать своих дочерей за графа, тут же потеряли к нему всякий интерес, не желая своим дочерям такого довеска, чему граф был только несказанно рад. Женатые же друзья, наоборот, стали подтрунивать над новоиспеченным дядюшкой малолетних племянников.
- Как же ты будешь с ними справляться, - засмеялся Джеймс, совсем недавно ставший отцом, - Я еще понимаю, с мальчиком ты найдешь общий язык, но с трехлетней девочкой?!
- Он наймет им симпатичных гувернанток, - подмигнул Смит Харрисон.
- Интересно, что об этом скажет Джулия? – многозначительно улыбнувшись, произнес Джон Штильман.
- Я бы на твоем месте, подумал о женитьбе, - похлопав друга по плечу, произнес Скотт. – Хорошая жена с богатым приданым ни тебе, ни детям не помешает.
- С оформлением опеки над детьми ты приобретаешь массу хлопот, - с сочувствием сказал Эндрю Борн. – Ты холост, это не понравится леди Харм. Она за чистоту семейных отношений, а чему же, на ее взгляд, может научить детей холостой, одинокий мужчина с большим багажом любовных интрижек? – пошутил Борн
- А он прав. В ее лице ты приобретешь лютого врага, как только заведешь очередную любовницу, - подхватил Джеймс.
- Из вашего разговора я понял только одно; мне необходимо срочно жениться, - разозлился граф.
- А что в этом плохого? – сказал Джеймс. – Женившись, ты сразу приобретаешь массу положительных качеств. Во-первых, женатый мужчина уже характеризует себя с положительной стороны. Разве плохо иметь возле себя красивую и любящую тебя жену? Во-вторых, женившись, на тебя уже не будет косо смотреть леди Харм с ее вездесущим носом. В - третьих, дети получат законного опекуна и отца в одном лице. Скажи, у тебя есть кто-нибудь на примете в качестве будущей жены?
- Ты же знаешь, что нет! И потом, на ближайшее будущее у меня были совсем другие планы.
- Что не делается, все к лучшему. Я слышал, что твой родственничек в больших долгах.
- Знаю, но не собираюсь оплачивать его долги, - зло ответил граф Чедвик.
- Кстати, ты так и не рассказал нам, где сейчас находятся дети? – спросил Джон.
- В данный момент они проживают у одной вдовы, - ответил граф.
- Надеюсь, она очень старая и непривлекательная на вид особа, - пошутил Борн.
- Отнюдь, она красива и молода.
- Очень интересно. И кто же это, если не секрет? – заинтересовался Джон Штильман.
- Это - вдова генерала Ларсена.
- Мой бог! Я как-то видел ее у графини Розалии, она же просто красавица! Вильям, тебе чертовски повезло! Но если тебе не нравятся вдовушки, то, пожалуй, я сам смогу приударить за ней, говорят, она очень богата.
- Ты этого не сделаешь, Джон Штильман, - зло прошипел граф, напугав тем самым молодого повесу. - Я не хочу, чтобы ты даже в мыслях касался этой благородной женщины.
- Ты как собака на сене, - обиделся Джон. – Если ты сам решил приударить за вдовушкой, то так сразу и скажи.
Сыграв пару партий в карты, граф поехал домой. Подшучивание Штильмана, вконец испортило ему настроение. По дороге домой, графу вспомнилось лицо вдовы со слезами на глазах. Стараясь немного успокоиться, он решил поужинать дома, а остаток вечера провести в театре и навестить Джулию. Но актриса, как назло, оказалась не одна, и вконец, разозленный граф, вернулся домой. Взяв с полки томик Шиллера и прочитав несколько строк, отбросил его в сторону. Нервно меряя кабинет шагами, он выкурил сигару и, выпив полбутылки бренди, решил лечь спать.
Ночью ему приснился сон, где действующими лицами были дети кузины и прекрасная вдова. Ее улыбка пленяла и была многообещающей.
Утром, граф встал с постели в приподнятом настроении и первым делом посмотрел в окно. День обещал быть ясным. С аппетитом позавтракав, он приказал оседлать для себя любимого коня Даниэля и спокойную гнедую для мальчика.
Отредактировано: 29.03.2020