Дорога к счастью

глава22

Глава двадцать вторая

- Я узнал, что графа нет в городе, а это значит, за его невестой нет никакого пригляда. Френк, это удача!
- Но она все свое время, проводит с женой виконта.
- Пусть днем, птичка чирикает, где хочет, главное, чтобы она  вечером сидела в своей клетке.
- Что ты предлагаешь?
-  предлагаю ее выкрасть.
- Но как?
- Я удивляюсь твоей тупости. Интересно, что ты поешь мальчикам, когда затаскиваешь их в свою постель?
- Но я никого никогда не убивал! – возмутился Френк.
- Я не заставляю тебя, ее убивать, прояви смекалку, как выманить ее из дома.
- Она очень привязана к детям, может воспользоваться этим?
- Хорошая идея, оказывается, ты еще умеешь думать, - засмеялся напарник.
- Она не знает меня, поэтому я легко смогу войти в ее дом и сказать, что с детьми произошел несчастный случай.
- Ты забываешь, что дети весь день были с ней.
- Девочка очень резвая, с ней мог произойти какой-нибудь несчастный случай. Скажем, она, поскользнувшись, сломала себе ногу или руку.  Вдова наверняка бросится за ней ухаживать.
- Молодец! – довольно засмеялся его напарник. - А вдруг, ее насторожит тот факт, что ты не являешься графским слугой? Она частая гостья  в этом доме и наверняка знает всех слуг в лицо?
- Вряд ли она знает всех в лицо, - ответил Френк, - Известие, что ребенок в беде, лишит ее всяких подозрений.
- Значит, решено, я иду за кебом, а ты оставайся здесь и следи за домом.

     Проводив своего приятеля долгим взглядом, Френк тяжело вздохнул. Он горько сожалел, что связался с этим человеком, но признаться в своей слабости, значит, выставить себя на всеобщее презрение, а этого он боялся больше всего. А если  ему сбежать  и сдать его  копам? Нет, тогда он непременно расскажет о нем всю подноготную. «Черт, чтоб он сдох!» – Френк нервно потер руками свои впалые щеки. Ох, как ему все это не нравится. Он хорошо знал графа и не хотел с ним связываться. Гнев этого человека наводил на него ужас. Ему хорошо запомнился его последний визит, когда мамаша  мальчишки пожаловалась на него графу. Он не поверил Френку, и только большие деньги помогли замолчать этой женщине, да взятое с нее  слово, что она никуда не будет о нем сообщать.  В прошлый раз он отделался одним сломанным ребром и выбитым зубом,  но на этот раз страшно подумать, чем может все это закончится.  Френк невольно провел языком по месту, где некогда был зуб. Нет, ненависти к графу он не испытывал, а вот этого малого, очень боялся. «Интересно, отчего он так зол на графа?» Помимо зависти, тут скрыта какая-то тайна, а эту тайну Френку разгадывать совсем не хотелось. Вскоре Френк услышал цокот копыт, и наемный экипаж, остановился у дома вдовы.
- Френк! – позвал он.
- Я здесь, - отозвался Френк, желая в это время очутиться, как можно дальше от этого дома и своего напарника.
- Ступай в дом, я буду ждать тебя здесь.
Еще раз, тяжело вздохнув, Френк направился к дому вдовы и постучал в дверь.
      Изабелла, занимаясь предстоящей свадьбой часа два, как вернулась домой. Леди Эмили, энергично взявшаяся за проведение свадебной церемонии все хлопоты взяла на себя, не давая ей ни минуты покоя. Подготовка к балу была лишь репетицией по сравнению с тем, что она задумала. Изабелла  хотела скромного без помпезности праздника, где были бы только дети и самые близкие друзья графа, но Эмили с ней не соглашалась, твердя, что свадьба должна быть запоминающейся. Убедить ее было невозможно. Даже веские доводы виконта, что Изабелла не юная невеста, а вдова, ни к чему не приводили. Эмили упорно хотела удивить общество.
- Дорогая, вряд ли графу понравится твоя затея. Я полностью согласен с Изабеллой. Церемония должна быть скромной и не привлекать к себе внимания.
- Ну, как ты не понимаешь, Изабелла заслуживает, чтобы ей восхищались. Она замечательная женщина, которой можно гордиться, - горячилась Эмили.
- Я согласен с тобой, но давай дождемся приезда графа, пусть он сам решит, что ему необходимо. Не сердись милая, но ты бываешь иногда слишком упрямой. Вильям просил тебя лишь помочь Изабелле в выборе платья, а не брать всю инициативу проведения свадьбы на себя. Пусть этим займутся другие.
- Но я хотела как лучше!
- Уверен, Изабелла не нуждается  в помпезности, для этого она очень скромная женщина.  И потом, прошедший бал, показал, что она сама неплохо со всем справляется..
- Ты прав, - наконец сдалась Эмили, - Изабелла хорошо выполнила свою работу, но тут совсем другой случай. Пойми, Изабелла – невеста, она должна войти в этот дом хозяйкой и пусть этот день будет красивым и запоминающимся.
- Разве бал не доказательство тому, что все давно приняли ее в качестве хозяйки? Эмили, будь для Изабеллы всего лишь подружкой на свадьбе, не усложняй все.
Леди Эмили взглянув на улыбающуюся Изабеллу, наконец, сдалась, решив, что кое-какие изменения она все же внесет по ходу действия.
Сейчас Изабелла, удобно устроившись в кресле, отдыхала от дневных хлопот, взяв в руки томик стихов Шиллера. Софии,  сидя у камина, дремала.
- Миссис Изабелла, Вас спрашивает какой-то человек, - заглянув в комнату, сообщил слуга.
- Что ему нужно?
-Он говорит, что у его с срочное к Вам поручение..
Изабелла, быстро вскочив, поспешила вниз.
- Госпожа Изабелла, Вы немедленно должны ехать в дом графа, - торопливо заговорил Френк, как только увидел Изабеллу.
- Что случилось?
- Девочке плохо.
-Что с Модиной? – испугалась Изабелла.
- Несчастный случай. Девочка поскользнулась и кажется, сломала руку.
- Боже мой! Вы вызвали доктора?
- Конечно, но девочка плачет и зовет Вас.
- Я немедленно еду! – сказала Изабелла,  бросившись наверх одеваться.
      Френк, чтобы не мозолить глаза слугам, передал лакею, что будет ждать госпожу в карете.
Изабелла, накинув теплый плащ, поспешила вниз.
- Миссис Изабелла, может, мне поехать с Вами? - спросила ее Молли.
- Да, если это тебя не затруднит, думаю, мне пригодится твоя помощь, - сказала она 
Молли поспешила за одеждой, но когда она выбежала на улицу, карета уже умчалась, унося хозяйку в темноту. Служанка, поймав кеб, поспешила следом за ней к дому графа.
       В спешке Изабелла не обратила внимания, что карета не принадлежит графу. Она засыпала вопросами мнимого слугу о состоянии здоровья девочки. Когда карета по ее мнению, не остановилась у дома графа, а продолжила свой путь дальше, Изабелла не на шутку забеспокоилась.
- Где девочка? Почему Вы не остановились у графского дома? – спросила она Френка, который забился в угол кареты.
- С девочкой все в порядке, - услышала она ответ из глубины кареты.
- Что значит  - все  в полном порядке? Вы же сами сказали, что Модина  сломала руку!
- Не беспокойтесь миссис,  с ней  действительно все в порядке.
- Вы обманули меня?
- Да.
- Но зачем?
- Чтобы выманить Вас из дома.
- Зачем?
-Этого  я, не могу Вам сказать, я лишь  выполнил то, что от меня требовали..
- Кто требовал? Зачем Вам нужно было меня похищать?
- Скоро Вы все сами узнаете.
Изабелла попыталась открыть дверь, но сильные руки толкнули ее на сиденье.
- Не глупите, граф не одобрит этого.
- Граф? Причем тут граф Чедвик?
- Я думал, Вы, умная женщина  и сразу обо всем   догадаетесь. Разве Вы не прочли мое письмо?
- Какое письмо? Я не получала никаких писем, кроме поздравлений о предстоящей свадьбе.
- Странно, - пробормотал мнимый слуга.
- Кто Вы такой? В конце концов, Вы  объясните мне, что все это значит? – разозлилась Изабелла.
- Я думал, Вы впечатлительная особа, как многие  женщины, и упадете в обморок, узнав о своем похищении.
- Я не собираюсь падать в обморок, а хочу знать, с чем связано мое похищение?!
- Разве Вы не читаете романы, где все похищения  связаны с выкупом?
- Вы хотите получить выкуп?
- Да.
- Сколько? Я сама могу заплатить за себя выкуп, - заявила Изабелла, с негодованием всматриваясь в темноту кареты, где сидел ее похититель.
- Если бы это зависело от меня, я, давно бы смог  договориться с Вами о выкупе, но «Он», страшный человек и у него свои с четы с графом.
-  Кто он?
- Я не могу  этого сказать, но Он, очень жестокий и страшный человек.
- Вы боитесь его?
- Я больше ничего не скажу Вам, иначе Он, убьет меня.
- Я вижу, что Вы не плохой человек, может, мы сумеем договориться? – лихорадочно соображая, сказала Изабелла.
- Я не могу! 
Изабелле показалось, что ответ был сказан с мучительной ноткой в голосе.
- Миссис, Вам лучше  помолчать или еще лучше, помолиться.
- Я буду бороться!
- Тогда я буду вынужден Вас ударить.
- Как Вас зовут?
- Зачем Вам знать мое имя?
- Для того, чтобы отблагодарить, в случае моего освобождения.
- Это не поможет, я не могу отпустить Вас, Он убьет меня.
- Куда мы едем?
- Не все ли равно. Подальше от Лондона, где Вас никто не сможет найти.
      Изабелла лихорадочно соображала, что же  ей делать. Выяснив, что ее страж трус и не собирается причинять ей зла, она немного успокоилась. Второй  похититель, по его словам, был слишком жестоким и в случае чего мог пойти  убийство. Им нужен граф, она всего  лишь приманка. Нужно убедить этого охранника помочь ей бежать, насулив ему много денег.
     Карета мчалась уже больше часа, увозя похитителей  и жертву далеко за город.
Изабелла попыталась посмотреть в окно, но темень за окном и грязные окна, помешали этому.
- Если Вы будете вести себя хорошо, мне не придется Вас связывать, - пообещал ей похититель, зорко наблюдая за Изабеллой.
Смирившись, что ей не удастся рассмотреть, в каком направлении мчится карета, она решила разговорить, своего похитителя. Но тот, поняв, что сболтнул слишком много, надолго замолчал.     Откинувшись на сиденье, Изабелла постаралась разработать план своего бегства. 
 Вскоре карета остановилась и ее страж, торопливо связал ей руки и завязал глаза.  Подталкиваемая с обеих сторон, она пошла за своими похитителями, стараясь не упасть.  То и дело, спотыкаясь, она старалась вспомнить голос второго похитителя, который показался ей очень знакомым.
- Здесь чертовски холодно, - сказал он, вталкивая Изабеллу в какое-то помещение.
- Я видел во дворе дрова, - отозвался первый похититель.
- Так чего  стоишь? Принеси! Не думаешь ли ты, что этим займусь я? – мрачно сказал второй.
- Я мигом, - отозвался первый, и за ним захлопнулась дверь.
- А я знал, что наша встреча все - таки состоится. Вот только никак не предполагал, что ты, так скоро  станешь его любовницей, - сказал второй похититель, встав вплотную к Изабелле.
- Я не его любовница, - сделав шаг в сторону, ответила она.
- Ты думаешь, я в это поверю? Рано или поздно все вы оказываетесь в его постели. Я нисколько не хуже его, и ты в этом скоро убедишься, - он протянул к ней руку и больно ущипнул за грудь.
Изабелла вскрикнула и, отшатнувшись, прикрылась связанными руками.
- Тебе это не поможет детка, скоро ты будешь стонать от наслаждения и просить меня, чтобы я еще и еще удовлетворял твое ненасытное тело, - его руки прижали ее к себе. – Ну же, обними и поцелуй меня!
- Пошел  к черту! – Изабелла, вырвавшись, со всех сил ударила его связанными руками в челюсть. Не ожидая от нее такого сопротивления, он упал на пол.
- Сука, ты разбила мне губу! - заорал он и, вскочив, размахнувшись ударил ее кулаком.
Изабелла, охнув, упала на колени.
      В это время дверь со скрипом отворилась, и в помещение вошел первый с дровами в руках. С грохотом, бросив дрова, он уставился на своего напарника.
- Чего уставился?  - заорал тот, вытирая кровь с подбородка.
- Зачем ты так, она же женщина, - испуганно сказал он.
- Она его любовница!
-Даже если это и так, мы не для этого увезли ее из дома.
- Ты дурак, Френк, - рявкнул второй похититель и, пнув Изабеллу ногой, довольно рассмеялся.
Изабелла, помогая себе связанными руками, попыталась встать на ноги. Подоспевший Френк, помог ей подняться и сесть на стул.
- Развяжите мне глаза, - попросила его Изабелла.
- Нет! Пусть сидит так, - крикнул второй, - Я не хочу, чтобы она меня видела.
Пожав плечами, Френк принялся за дрова и вскоре в камине запылал огонь.
- Френк, - позвала его Изабелла, - Не могли бы Вы дать мне воды, - попросила она.
Кивнув, тот торопливо стал осматривать комнату в поисках, какой - нибудь  посуды.
- Простите миссис, но здесь нет никакой посуды. Я могу лишь вместо воды, принести только снег.
- Спасибо, этого будет достаточно, - поблагодарила  она.
Френк, с тревогой посмотрел на напарника, который удобно расположился около камина, и казалось, задремал. Выскочив во двор, он зачерпнул горсть чистого снега и бегом вернулся в комнату. Сунув в руки ей комок снега, он  вновь уселся у камина. Утолив жажду, Изабелла принялась потихоньку ослаблять повязку на глазах. Образовавшаяся щель позволила ей рассмотреть помещение, где они находились. Небольшая комната, брошенного  дома имела следы полного разорения. Из мебели целым был лишь единственный стул, на котором она сидела. Френк, примостился у камина, на полу,  присев на полено. Второй похититель разлегся на столешнице сломанного стола, пододвинув его  поближе к огню. Изабелле, показалось, что она видела где-то этого человека, и стала лихорадочно вспоминать, кто он. Словно прочитав ее мысли, он повернулся в ее сторону, и она узнала своего похитителя.


 



Отредактировано: 29.03.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять