Глава двадцать четвертая
Изабелла, сидя на своем стуле, замерзла. Ее связанные руки онемели так, что она их совсем не чувствовала, а похитители, словно забыли о ней, греясь около камина. Она попробовала встать и подойти к огню, но от долгого сидения на одном месте, ноги стали ватными.
- Френк, - тихо позвала она.
Тот встрепенулся и посмотрел в ее сторону.
- Френк, прошу Вас, подойдите ко мне, - умоляюще произнесла она.
- Что Вам нужно миссис? – спросил он тихо, стараясь не разбудить напарника.
- Френк, пожалуйста, ослабьте веревки, у меня онемели руки.
- Господи, Пресвятая Богородица, - охнул он, взглянув на посиневшие руки. Срезав веревку, он начал растирать ей замерзшие кисти.
- Вы, наверное, совсем замерзли, - согревая дыханием ее пальцы, прошептал он.
- Если это, возможно, не могли бы Вы, пододвинуть стул ближе к огню?
- Да, конечно, простите мою бессердечность.
Их тихий разговор, разбудил спящего.
- Френк, что ты делаешь там? – крикнул он со своего места
- Миссис совсем замерзла, нельзя ли ей погреться у огня?
- По мне, пусть бы совсем загнулась. Впрочем, если уж ей так холодно пусть попросить об этом меня, я мигом ее согрею, жалеть не придется, - цинично рассмеялся он.
Френк, не обращая на его слова, помог Изабелле встать и подвел к огню.
- Мы еще долго будем здесь стоять? – спросил он, ставя рядом с Изабеллой стул.
- Думаю, через пару часов уже можно будет ехать, - пробурчал его напарник.
- Хочется, есть, да и хороший сон не помешал бы, - сказал Френк, глядя на него.
- Да, брюхо было бы не плохо набить, а вот на счет сна, я бы повременил, - он весело посмотрел на Изабеллу. – Френк, ты не хочешь повеселиться? Уверяю, что она не разочарует тебя. Не даром, граф с его утонченным вкусом остановился на этой бабенке. Было бы здорово вернуть ее с ублюдком в утробе?
- Побойся Бога, - прошептал Френк, бледнея.
- Чего ты боишься Френк, неужели тебе милее мальчики с их тощими задницами?
- Прекрати! – закричал Френк.
- Ты думаешь, граф не знает, чем ты заниматься за стенами аббатства?
- Замолчи, иначе я не буду тебе больше помогать! – задыхаясь от гнева, прошипел Френк.
- Все молчу, молчу, тем более мы еще нужны друг другу, - примиряюще воздев руки вверх, сказал второй похититель. – Вот что, приятель, посмотри-ка лошадь, скоро поедем.
Френк, тревожно оглядываясь на Изабеллу, вышел из дома.
- Что цыпочка, не желаешь размяться? – потирая ушибленную губу, спросил он, как только за Френком закрылась дверь.
- Вы мерзкий тип, Джон Штильман, - резко ответила ему Изабелла, - Я узнала Вас!
- Вот как? Значит, нам уже не нужно играть в прятки, тем хуже для Вас, - вскочив со своего ложа, он сорвал с нее повязку. Изабелла, ослепленная светом, пошатнулась, прикрыв глаза руками.
- Этот урод снял с тебя веревки? – разозлился он и невольно отступил на шаг.
- А Вы воюете только со связанными женщинами? – дерзко спросила Штильмана, Изабелла.
- Замолчи сука! – прошипел он, пнув стул, на котором она сидела.
Ножка стула сломалась и Изабелла упала на пол.
- Вы ничтожный и трусливый человек, который воюет с беззащитными женщинами, - сказала она, с ненавистью глядя ему прямо в лицо.
- Замолчи, стерва, иначе ты никогда не увидишь своего любовника!
- А разве вы, позволите мне его увидеть? – с издевкой, спросила она.
- Как только Чедвик попадет в мои руки, я дам тебе вдоволь насмотреться, как он будет ползать у моих ног, а потом, с удовольствием прикончу его. Нет, сначала я займусь любовью с тобой у него на глазах, а потом уже прикончу, - засмеялся он.
- Вы больной человек, Штильман, - с жалостью глядя на него, сказала она.
- Нет, я не болен. Я жажду мщения, за свои унижения.
- Причем тут граф?
- Ему всегда и все удается. Такие, как он, никогда ни в чем не нуждаются. Я не виноват, что судьба распорядилась иначе, лишив меня богатства и славы. Я ни сколько не хуже их! Как только я стану богатым, я докажу им всем, что я не ничтожество о которое можно вытирать ноги. Они еще будут искать моего общества!
- Штильман, Вы обижены на общество, в котором живете. В чем конкретно, провинился перед вами граф?
- Если бы я мог их всех уничтожить разом, то непременно сделал бы это. Граф будет первым, кого я уничтожу из этого списка. Я заставлю дрожать этих самовлюбленных аристократов, устроив на них настоящую охоту, - истерично засмеялся Штильман.
- Уже светает, - сказал Френк, входя в дом.
- Запрягай карету, едем! – скомандовал Штильман.
-Карета уже ждет нас, - ответил Френк, помогая встать Изабелле.
- Чего ты возишься с ней, не ужели ты не понимаешь, что она помеха к твоему наследству?
Изабелла, с интересом посмотрела на неуклюжего Френка.
- Это не значит, что я должен издеваться над ней.
- Ты тюфяк и трус, - с презрением сплюнув на пол, сказал Штильман. – Как только мы избавимся от обоих, я научу тебя, как нужно жить по-человечески, - усмехнулся он, - А теперь, свяжи ее, и поехали.
Френк, тяжело вздохнув, не туго связал руки Изабелле.
- Теперь твоя очередь стать возницей, а я тем временем, составлю компанию миссис Ларсен. Гляжу, она начала у тебя вызывать чувство жалости.
Френк с испугом посмотрел на побледневшую Изабеллу. Глубоко вздохнув, она попыталась взять себя в руки. Ей необходимо успокоиться, чтобы не выдать свой страх перед Штильманом. Он уже понял, что она его не боится, и будет сопротивляться. Изабелле нужно выработать новую тактику и постараться узнать, что связывает этих двоих с графом. О каком наследстве, проговорился Штильман. Сжав ей ладонь, Френк незаметно для Штильмана просунул ей в руки перочинный нож. Поблагодарив его взглядом, она опустила руки.
- Чего ты так долго возишься с ней? – нетерпеливо притопнув ногой, спросил Джон.
- Я проверил веревки, - огрызнулся Френк, подталкивая Изабеллу к выходу.
- Френк, старый лис, но на улице совсем еще темно, - возмутился Штильман.
- Через час будет совсем светло, нам нужно убираться отсюда. Мы слишком близко от города.
- Ты прав, - согласился с ним Джон, залезая в карету.
Френк помог Изабелле сесть на место, а сам уселся на козлы.
- Что курочка, продолжим нашу беседу? - произнес Штильман, как только карета двинулась с места.
- Куда вы меня повезли? – спросила Изабелла.
- Туда, где не найдет граф. Там, я вдоволь натешусь тобой, постаравшись оставить в твоем чреве ублюдка, - осклабился он.
- Зачем, если Вы все равно собираетесь его убить?
- Затем, чтобы отомстить ему, - хохотнул он, положив свою руку ей на колено.
- Граф, уничтожит тебя, - скинув руку, сказала Изабелла.
- Пусть сначала найдет меня. Пока он хватится тебя, пройдет несколько дней, к этому времени, я уже присытюсь тобой.
- Скажите, что связывает Френка с графом? – стараясь, сдержать свой гнев, спросила она.
- Ах, да, вы же ничего не знаете, моя милочка, - смеясь, сказал он. – Видите ли, Френку очень выгодна смерть графа, так как он является его прямым наследником. Сами понимаете, ваш брак ему ни к чему, тем более, будущий наследник.
- Какую роль в этом похищении играете Вы?
- Френк, мямля и трус, он никогда бы не додумался до этого.
- Какая Вам от этого выгода?
- Я буду наслаждаться местью и унижением графа перед смертью. Он слишком богат, ему не помешает поделиться своим богатством с родственниками.
- Френк, единственный, его наследник?
- Если не считать племянников кузины, да. Но дети ни в счет, это другая ветвь древа, на которую мы с Френком не претендуем.
- Вы с Френком? Не значит ли, что Вы, тоже причисляете себя к наследникам графа?
- А Вы сообразительна, - улыбнулся Джон, - Миссис, Вы, начинаете мне нравиться, все больше и больше.
Карету сильно тряхануло и она, резко накренившись, встала.
- Френк, что, черт возьми, произошло? – вылезая из кареты и потирая ушибленные места, выругался Джон.
- Колесо, - мрачно сообщил тот, указывая на оставленный в снегу след укатившегося колеса.
- Вот дьявол! – сплюнул на землю Штильман, - Как это все не к стати! Что предлагаешь делать?
- В пяти милях, будет постоялый двор, там можно будет починить карету.
- Ты издеваешься? Как мы доберемся туда без колеса? Посмотри, может, можно что-нибудь сделать?
Френк наклонившись к карете, сокрушенно покачал головой.
- Мне не под силу этот ремонт, сломана ось. Нужно кому-то пойти в деревню.
- И не надейся. Я тебя туда одного не отпущу.
- Не сидеть же здесь, ожидая, когда мимо проедет какая-нибудь карета.
- Я сам поеду в деревню, а вы последуете следом.
- Но у миссис Ларсен легкая обувь, она не пройдет и мили.
- Мне плевать, дойдет босиком! Не думаешь ли ты, что я оставлю тебя с ней? Выпрягай кобылу, идем все вместе.
Френк с едва скрываемой усмешкой, пожал плечами. Помогая выйти Изабелле из кареты, он внимательно посмотрел на нее. Она едва покачала головой, и он с облегчением вздохнул. Снег, падавший всю ночь, усложнил их передвижение по дороге. Туфли Изабеллы тут же забились снегом и вскоре, она едва передвигала озябшими ногами.
- Вы можете двигаться быстрее? – с раздражением прикрикнул на них Штильман, сидя на кобыле.
- Мои ноги не слушаются меня, - стуча зубами от холода, ответила Изабелла.
- Джон, может, ты уступишь место миссис на кобыле.
- Давай ее сюда, - согласился Штильман, протягивая к ней руки.
Усалив Изабеллу впереди себя, он приказал Френку следовать за собой, привязав его руку к своей.
- Так я буду уверен, что ты от меня не сбежишь.
Изабелла закутавшись в теплый плащ, мечтала очутиться дома и уснуть. Она так продрогла, что подбитый мехом плащ ее уже больше не согревал, а ноги превратились в холодные ледышки. Штильман, обхватив ее за талию, почувствовал, как она трясется от холода.
- Ты не можешь идти быстрее, она того и гляди, окочурится, - прикрикнул он на Френка.
- Извини Джон, но мои силы на исходе.
- Черт, почему, нам так не везет? – выругался Штильман.
- Потому что, ты, с самого начала задумал недоброе, - процедил сквозь зубы Френк.
- Поговори еще у меня, - огрызнулся Джон.
- Ты, как хочешь, но мне нужен отдых, - сказал Френк, останавливаясь.
- Нам осталось-то пройти совсем немного! – настаивал Штильман.
- Я больше не могу, - хватаясь за бок, простонал Френк. – Ты езжай, пожалей женщину, того и гляди, она обморозит себе ноги.
- Черт! Будь ты проклят, Френк! – закричал на него Штильман. – А ну, двигай ногами!
- Не кричи на меня! – садясь на снег, отдуваясь ответил Френк.
- Хорошо, я дам тебе десять минут на отдых.
- Джон, не упрямься, езжай с миссис в деревню, даю слово, я никуда не сбегу.
- Ты понимаешь, что предлагаешь? Как только я оставлю ее на постоялом дворе, она тут же проболтается, что мы ее похитили.
- Хорошо, тогда оставь ее здесь, – повысив голос, возразил Френк. – Пойми, нам всем нужен отдых и огонь, я уже не говорю о том, что мы с утра ничего еще не ели!
- Ты что, предлагаешь, сделать привал? Ты сошел с ума, Френк!
- Разве ты не видишь, что мы не можем больше идти! – с отчаянием закричал Френк. - Джон, прошу тебя, езжай в деревню и пришли за нами повозку. Оглянись! Чего ты боишься? Кроме этой дороги, нам не куда больше бежать, кругом сугробы и снег.
Штильман со злостью посмотрел на Френка и передав ему Изабеллу пришпорил кобылу, пустив ее в голоп.
. – Миссис, потерпите еще немного, скоро я разожгу костер, и Вы согреетесь.
Подняв ее на руки, он понес ее к ближайшим кустарникам. Завернув ей ноги своим плащом, он стал срезать ветки, для костра. Как только огонь начал весело потрескивать, Френк стал растирать ее замерзшие ноги
- Потерпите миссис, будет больно, но так надо, - сказал он, растирая ее ступни.
- Спасибо Вам, Френк, - слабым голосом произнесла Изабелла.
- Я виноват перед Вами, - тихо произнес он.
- Почему Вы рядом с этим мерзавцем? – спросила она.
- Позвольте, мне не отвечать на этот вопрос.
- Вы намного старше и сильнее его, почему подчиняетесь ему?
- Потому что, я никогда не смогу причинить ему зло.
- Но почему?
- Вы бы смогли причинить боль близкому человеку?
- Нет, но такой мерзавец, как Штильман, не заслуживает, чтобы его жалели. Не ужели Вы не видите, что он опустился до того, что готов пойти на убийство.
- Вы правы, но я никогда не смогу причинить Джону боль. Я пытался его остановить, но он не слушает меня.
- Я не понимаю Вас!
- Вам и не понять меня. Видите ли, Джон мой брат.
- Граф знает об этом?
- Нет. Джон незаконнорожденный. Его мать кухарка, с которой долгое время, сожительствовал мой отец. Его любовь к женщинам и азартным играм довели нашу семью до нищеты. Как видите, мой отец не пример для хорошего подражания Отец Вильяма много раз пытался помочь нам, но из этого ничего не получалось. Как только у отца появлялись деньги, он тут же их все проигрывал. После его смерти у нас с мамой ничего не осталось. Дом и поместья были проданы за неуплату долгов, а мы сами оказались на улице. Мама была слишком гордой, чтобы просить милости у родственников. Старый граф Чедвик, единственный, кто не отвернулся от нас. Он выкупил наш дом, но, к сожалению, пагубное влияние отца передалось и мне. Я стал играть в карты и проигрывать. Много раз я, обещал матери и графу бросить играть, но играл снова. Это было крахом всех надежд, для моей бедной матушки. Она умерла, а я даже не смог приехать на ее похороны, потому что скрывался от своих кредиторов, - голос Френка дрогнул. – Вильям разыскал меня перед самой войной и расплатился со всеми долгами. Я начал свою жизнь заново - писарем в аббатстве. Я думал, что этот кошмар закончился навсегда, но прошлое не оставляет меня до сих пор. Джон нашел меня, пять лет назад и стал требовать деньги. Его бредовой идеей стало завладеть наследством графа.
- Почему Вы не расскажете об этом графу?
- Я не могу, Джон мой брат, хоть и незаконнорожденный.
- Но граф тоже Ваш родственник.
- Да, но он в лучшем положении, чем мы.
- Разве Вы не понимаете, что Штильман хочет его смерти? – рассердилась Изабелла.
- Я не позволю ему это.
- Как же Вы, это сделаете, если боитесь его? Он манипулирует Вами, как хочет, и Вы идете у него на поводу!
- Вы многого не знаете, миссис Изабелла, а я не могу Вам всего открыть.
- Ну, хорошо, скажите, куда Вы хотите заманить графа?
- Я не могу Вам этого рассказать, Вы, все равно не сможете сбежать.
- Нужно предупредить графа об опасности.
- Граф не настолько глупый человек, чтобы попасться. Штильман много раз провоцировал его, но тот не поддался на его уловки. На этот раз, Джон задумал совсем омерзительное.
- Почему Вы не остановите его?
- Я пытался и сейчас пытаюсь его остановить, но он одержим бесами.
- Колесо, Ваших рук дело? – спросила его Изабелла.
Френк, грустно улыбнувшись, кивнул головой.
- Спасибо Вам за нож, он придал мне силы. Но будьте уверены, я воспользуюсь им, если мне будет угрожать опасность.
Они на долго замолчали, каждый, думая о своем.
Отредактировано: 29.03.2020