Дорога в Анкорн

Глава 19. Полночные кошмары

Ночь обещала быть долгой. Вчера Эбби не заметила, насколько твёрд матрас кровати. Она, вымотанная перемещением во времени, заснула сразу же, как коснулась постели. Но сейчас она могла в полной мере прочувствовать каждый скрип, каждую тугую пружину под спиной. Сон не приходил не только из-за видимых неудобств. В голове крутились обрывки сегодняшнего дня. После школы она вместе с Луи обошла почти весь город, в надежде найти заветные часы случайно оброненными на улице или в магазине. Но с каждой минутой понимание о том, как глупо и бесполезно выглядят поиски, только росло. Заявить об этом прямо Эбби не решилась: Луи был так воодушевлён, что возразить не хватало сил. Она понимала, что её спутник в глубине души думает также, но пытается всеми силами искупить вину. Ведь из-за него Эбигейл застряла здесь. И Луи это прекрасно осознавал, хоть и не говорил вслух.

В эту ночь она могла бы лежать дома на своей кровати, где перед сном её волновало только плохо сделанное домашнее задание. Могла, если бы Калвер не потерял часы. Могла быть там, где всегда тепло и уютно. В своей комнате, уставленной яркими светильниками и фотографиями восточных стран.

Повернувшись на другой бок, Эбби попыталась считать овец. На тридцатой овечке стало ясно: этот способ или устарел, или никогда не являлся действенным. Волнение и раздражение нарастали всё сильнее. Почему она просто не может уснуть? Забыть обо всём плохом хотя бы на несколько часов? Разве это так трудно? Недовольно фыркнув, Эбби легла на спину и начала рассматривать трещины на потолке.

В доме стояла давящая тишина. Майкл ушёл на свидание, бросив вполне однозначный намёк: его вечер плавно перерастёт в ночь. Конечно, он пытался выразить своё негодование из-за нахождения Луи и Эбби у себя дома, тем более без него, но Калвер умудрился убедить друга в том, что остаться им просто необходимо. Майкл в ответ махнул рукой и скрылся за дверью.

Как только он ушёл, Луи сел за своё любимое дело. Склонившись над альбомом в чёрной обложке, он лёгкими движениями вырисовывал чей-то силуэт. В такие моменты внимание его сосредотачивалось только на чистом листе бумаги. Парень словно забывал обо всём, погружаясь в свой нарисованный мир. Мир, выдуманный только им и для него. Эбби знала: отвлекать Калвера бессмысленно, поэтому вечером удалилась в спальню.

Казалось, что прошла целая вечность. Ночь тянулась бесконечно долго, но циферблат красного будильника показывал только час ночи. Эбигейл свесила ноги с кровати, касаясь голыми пятками холодного деревянного пола. Холод дома чувствовался сквозь пуховое одеяло, которое набросила на плечи девушка, чтобы хоть немного согреться. В горле пересохло, а потому пришлось выбраться из комнаты на кухню. Хотя кухней её можно было назвать с трудом, так как от гостиной она отделялась только низкой барной стойкой, а их всех атрибутов кухни присутствовал только холодильник.

Эбби старалась не шуметь, чтобы не разбудить соседа. Но тишину прервала отнюдь не она. Диван заскрипел, и послышался сдавленный всхлип.

– Луи? – чуть слышно позвала девушка, но ответа не получила.

Тогда она подошла к дивану, вглядываясь в темноту. Луи спал, но руки его нервно дрожали. Одеяло, откинутое в сторону, смялось, а подушка лежала на полу. Парень неслышно прошептал что-то и снова всхлипнул.

Наклонившись, Эбби легонько коснулась его плеча. Луи дёрнулся и открыл глаза, с непониманием смотря на неё. Грудь его часто поднималась и опускалась, а в глазах блестели застывшие слёзы. Моргнув несколько раз, он стыдливо отвернулся.

– Кошмар?

– Угу, – подавленно сказал он, теребя в руках простынь.

Эбби не знала, что можно сказать, чтобы успокоить Луи. Она прекрасно понимала, каково просыпаться посреди ночи в холодном поту и пытаться выкинуть страшные сны из головы. В такие секунды хотелось найти чьи-то руки, что могли крепко обнять, чьи-то слова, что могли успокоить и вернуть покой. Обнимать его девушка не решилась, а только опустилась на диван, сжимая уголки своего одеяла.

– Всё хорошо. Это всего лишь сон, он больше не вернётся, – словно говоря маленькому ребёнку, прошептала Эбби. Так мама успокаивала её, когда от страха перед новыми снами невозможно было заснуть.

– Это даже не кошмар... Это реальность. Правда, которую не хочется принимать, – подрагивающим голосом произнёс он.

Эбигейл вопросительно взглянула на него. Ощутив ожидание в голубых глазах, парень только покачал головой. Он потянулся за очками, лежавшими на кофейном столике, но Эбби перехватила его руку.

– Ты можешь не рассказывать. Но я хочу быть уверена, что твои страхи не связаны с часами.

Луи потупил взгляд, словно девушка сделала что-то выходящее за рамки понимания.

– Это из-за Блэра. У меня до сих пор его лицо перед глазами.

Она кивнула, против воли возвращаясь мыслями в те ужасные события.

– Я понимаю. Но здесь нет твоей вины. Мы не знаем, что произошло на самом деле, и откуда взялся тот свет.

– Эбби… Я виноват. И даже не отрицай. То, что мы видели – реакция сломанных часов на попытку переместиться в прошлое. И весь этот ужас должен был произойти со мной, а не с ним. Я крутил часы, а не он, – поджав губы, сказал он.

Без очков Луи выглядел совершенно по-другому. Синие глаза парня чуть поблёскивали, всё ещё храня память о потрясшем его событии. Эбигейл запнулась на полуслове, ощущая напряжение во всём теле собеседника. Хоть для Луи прошло целых три года, ужас того дня остался для него по-настоящему живым. Возможно, даже больше, чем для Эбби.



Отредактировано: 05.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять