Дорога Золотого Огня

4. К ангарам

            Город открывает свои улицы шаг за шагом для каждого путника, старые, осыпавшиеся стены ушедших когда-то дней – сейчас это живой ландшафт станции. Велизар воспринимал их таковыми, воспринимал их здесь и сейчас, а не останками разбитого прошлого. Это его мир. Фэй часто рассказывал ему, что мечтал бы увидеть их в первозданном виде, мечтал увидеть город без руин, с аккуратными улицами, скверами и беседками, в которых можно прятаться от дождя.  Пару раз он даже рисовал отдельные кварталы, выдумывая цвет штукатурки и изначальные фасады зданий.

            Какая жалось, что они все разрушены!

            Из переулка тянуло холодным воздухом, приносящим запах известки. Компания прошла несколько слившихся кварталов и завернула по направлению к левому берегу гавани.

            У самого побережья практически все здания были реставрированы. Из маленькой деревянной пристройки летнего кафе валил белый пар, уносящийся дневным бризом прочь от гавани в сторону складов и рундуков. В кафе почти никого не было, кроме двух мужчин, что-то живо обсуждавших, склонившись над столом.
 - Так, что тут у нас? Треска запечённая, треска жареная, треска тушеная с брюквой, бутерброд с печенью трески…о, какое разнообразие! – Велизар просмотрел нацарапанное мелом на главной доске меню, - иван-чай с чабрецом, компот из сухофруктов, березовый сок? Вот черт, и ни одной браги? Что ж это за портовое кафе!

- Именно поэтому, - Фэй взял поднос, - брага только по вечерам.

- Эй, парни и вы, барышня! Берите свою мойву и идите к нам, у нас есть чем улучшить местный компот, - мужчина в жёлтой зюйдвестке весело улыбаясь поднял в руке небольшую алюминиевую фляжку. Фэй заприметил, что его мизинец был покрыт татуировкой, разукрашивающей палец в морскую полоску.

            «Матросы-наёмники с Седьмой Развязки, - всплыло в голове у Фэя, - там распространены такие метки. Интересно, что они делают в Алых Буграх? Никогда не встречал тут этих двоих, да и кораблей с дальних станций уже давно не было… И зачем это он надел зюйдвестку в такую жару? Странный тип».

- Привет, братья, я – Вел, а это Фэйраш и Юна.

- Чиги.

- Марко.
            Они протянули кулаки и поочередно стукнули ими о протянутые кулаки друзей, выражая приветствие.  Компания расселась за столом, а Фэй бросил косой взгляд на лежащие перед наёмниками бумаги. Это были весьма потертого вида старые навигационные карты – довольно редкая штука в среде простых обывателей. На картах было множество отметок карандашом -  корявых подписей, линий пеленгов и каких-то заштрихованных областей.

            Несколько мгновений – и чай в трех чашках был радикально преобразован.

- Как обстоят дела на Седьмой Развязке? – Фэй сделал глоток и, наслаждаясь разливающимся внутри теплом, посмотрел на новых знакомых.

Марко ухмыльнулся.

- Мы прибыли с Фаска неделю назад. Нанялись на «Ласточку». Сами не знаем, что там на родине.

- У меня в Фаске сестра живет, Гвенн.

 - И мои братья Генри и Рик, - гордо вставила Юна, - как там Фаск? Говорят, там очень красиво, горы, быстрые реки, цветущие луга. Только море далеко.

- Чёртова дыра, этот Фаск, - фыркнул Марко, - одна с половиной электростанция и всё. Денег не заработаешь.

- И толчки эти. Достали, только глаз прикорнёт – на тебе, выкуси! Подъём!  - заявил Чиги.

 - Чиги! – цыкнул Марко.

-  Что за толчки? – насторожился Фэй.

- Да ерунда, - Марко потянул из кружки и между делом свернул разложенные карты. – И денег не платят. Мы поэтому и подались сюда.  Северные экспедиции – дело прибыльное, хоть и работёнка не из лёгких. Но уж получше, чем вкалывать на Развязке.

- Он просто от жены своей сбежал, - хихикнул Чиги.

Марко слегка толкнул его плечом, отчего тот пошатнулся и чуть не обронил свой яркий головной убор, -  поговори мне тут.

Но Чиги не унимался.

- А вы парни, женаты? Барышня? Не подыскиваешь ли часом кого в мужья? – Он улыбнулся так широко как только мог, намекая на прекрасного кандидата, в лице себя, разумеется.

- Так, отставить, братья, - встрял в разговор Вел. Она наш товарищ, тема неуместна.

- О, понял-понял, брат, не горячись, - подмигнул Чиги, продолжая веселиться.

            Близилось время обеда, и в кафе стал подтягивать разный рабочий народ. Портовый грохот поутих, а за столами нарастал гул оживлённых разговоров.  Из открытой кухни потянулся белый дымок готовящейся похлёбки, принося с собой ощущение домашнего уюта. Велизар втянул этот запах, стараясь успокоиться.

- Не обращайте внимания,- сказал Марко, - он, видать, поднабрался уже.  А вы местные? Работаете тут?

- Ага, не-а, - протянул Фэй. – Местные, но тоже собираемся на север. Мы с вами в команде одной будем, раз вы тоже на «Ласточке» идёте.

- Моряки? Ясно, что ж, это отличные новости. Капитана знаете? – Марко нагнулся чуть ближе к столу.

- Ансгара Талмея? Кто ж не знает капитана «Звёздной Ласточки»! – гордо признесла Юна. – Человек-легенда!

- Не, я не про то, лично. Суров?

-Ну, лично его даже племянничек не знает, - Велизар ухмыльнулся выражению лица Фэя, - но суров, то правда, - слышал, он в прошлую экспедицию треть команды списал на берег прямо на станции Гиро, в паре дней пути от Бугров. И его не волновало, как эти бедолаги будут выбираться с острова. Так что отлынивать не выйдет, надо сейчас наслаждаться свободой и погожим денёчком.

- А старпом кто? С ним проще сладить?

- О, старик Ник славный малый, он ещё и поисковик хороший. Помнится, два года назад была созвана Конференция Альянса Станций. Так вот, это Ник с «Ласточки» обнаружил в развалинах старый сейф. Там были разработки летательных аппаратов и ракетного топлива, кажется. Это на станции Муррай было, которая даже севернее Мохота находится.

- Что-то я не вижу тут никаких ракет, – скептически фыркнул Чиги.



Отредактировано: 01.03.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять