Дорога Золотого Огня

7. В море

- Так это был боцман, - Фэй толкнул Велизара в плечо.

Коренастый мужчина лет 45 с отросшими рыжими патлами в широких тёмно-синих штанах и видавшей виды жёлтой майке не вынимая из зубов папиросу ковырял карандашом в каком-то журнале, периодически перекрикиваясь с матросом в форпике.

Фэй подошёл к деревянным дверцам и замер. Там был Марко. Он перекладывал парусину и что-то бубнил себе под нос. Наёмник тоже его заметил и хитро, по-товарищески, подмигнул.

- Опять мертвецов ищите? – услышали они зычный бас боцмана.

Фэй почему-то не рискнул назвать его Гри-гри.

- Нет, мы от Энри с бизани. За топселем пришли.

- Почему только за топселем? Вам разве стаксель не нужен?

- Энри говорил только за топсель. Может, стаксель уже… - он замолчал. Марко смотрел на него из форпика застывшим взглядом, держа в руках свернутый парус.

- Вот ведь приплод помойной кошки! – рявкнул Гри-гри, - чего застыл! Тащи сюда топсель на бизань!

Марко очнулся и стал перебирать свертки.

- А ты щенок штурмана что ли? Больно на Нодди похож.

- Нет, я щенок Фергаса.

- Почему ты тогда с матроснёй тут? Вроде взрослый. Слаб умом что ли?

- Ну вроде того. Знаете, в семье не без урода.

-Ну да, ну да, ладно, ум мы тебе тут поправим, это мы можем.

Он чиркнул карандашом и сломал грифель.

-Проклятья кусок! – выругался боцман.

Фэй и Вел забрали парус и поспешили убраться.

Они вышли к трапу и стали спускаться на третью палубу. Из камбуза тянуло запахом жареного и ароматом специй.

- Сейчас смена вахты, а, значит, обед. Надо зацепить что-нибудь по-быстрому.

- Мы так с парусом и пойдём?

- Он им сейчас не нужен.

- О, привет, Ларси, - Фэй махнул пареньку, который выдавал еду, - знакомься, Ларс Томпсон, местный поварёнок. А это Вел.

- Мастер Фэй, вы рискуете почивать одним бульоном.

- Ну уж нет, я от голода путаю верёвки.

На обед была жареная курица и брюквенное пюре. Ларс положил порции на тарелки и на секунду стал вглядываться в еду, словно сомневаясь в чем-то.

Он ковырнул ложкой пюре.

- Там что, таракан? – улыбнулся Велизар, - ай ладно, мне сойдет!

Ларс обижено посмотрел на парня.

- Это жареный лук, - он передал тарелки.

Они уселись за столы.

- Вел, ну ты даёшь, так оскорбить повара в первый день. Нам тут ещё долго куковать.

- Ну, он же не боцман. Вот тот- страшный дядька.

- Да то ты понимаешь.

-Это же была шутка!

- Это была плохая шутка, Вел.

-А ты тут всех знаешь, что ли?

- Некоторых знаю. Особенно, кто давно ходит. Ларси – нормальный парень, хоть и ворчун. Как-то он помог мне провести Олли на корабль. Не на «Ласточку», на «Курай». Тогда был учебный выход в море – тут, недалеко. Она очень хотела посмотреть на город с воды… Ларс дежурил у трапа, ну, мы её и провели. А старпому потом сказали, что её профессор Дуан попросил отобрать пробы воды. Нам пришлось и правда черпать ведром воду для оправдания байки. В итоге, мы его потопили - ох, вот за это нам влетело. Столько ругани было из-за этого треклятого ведра, что никто уже не думал, почему она вообще на борту.

Фэй мечтательно уставился в иллюминатор, улыбаясь свои мыслям. Потом посмотрел на друга.

- Я это к тому, что Ларси может провести нас в трюм. У него должны быть ключи от продовольственных рундуков.

-Когда?

- У него сейчас вахта, значит, в следующий раз за продуктами он пойдет рано утром, перед завтраком. Нам надо быть там.

- Как скажешь, Варанг. Если нас застукают, с тобой не скучно будет куковать в Гиро, - Велизар залпом допил компот, - ну, идём?

Наверху дул слабый ветерок. Корабль еле шёл, а солнце продолжало следить за их плаванием сквозь дыры в высоких облаках.

-Два румба на норд-норд-вест, паруса под бейдевинд. Отдать бом-кливер! – на палубе тем временем вовсю кипела жизнь.

Они обошли рубку и направились к бизань-мачте. Энри уже был там и, закатав рукава, разматывал бухту верёвки.

- Ага, вот и топсель! Тащи его сюда, ребята! Ветер совсем дохлый.

- А, крюйс-стаксель уже стоит, - заметил Фэй, - да, похоже, придётся ставить все паруса.

- Вел, топсель фал – к фаловому углу, Марти, спускай гафель, Фэй, топсель шкот – в блок на ноке!

- О, боже. Фэй, чего?

Фэй схватил верёвку и кинул другу, потом зажал верхний угол паруса и тоже протянул Велизару – сюда крепи. Это топсель-фал.

- Готовы? Вел, пошёл топсель –фал! Марти - травить галсовый, Фэй - выбрать шкот!

-Тяни, Вел!

Парус лихо поднялся вдоль мачты, и всеобщими усилиями очутился над гафелем, органично встроив свой треугольник над большим полотном бизани.

Через мгновение умелые руки Энри поймали слабый ветер и заточили его в кусок парусины на самой верхушке мачты.

- Что теперь? – спросил Велизар.

-Держим курс. Ветер очень слабый. Гри-гри велел ставить все кливера, парни с грота только с брамселями закончили. А наше дело теперь нехитрое.

Корабль тихо покачивался на волнах, солнце припекало, морило в сон, тихий плеск волн убаюкивал и накрывал ощущением безмятежности.

- Ночью будет шторм, - сказал Фэй.

- С чего ты взял? – удивился Велизар.

- Смотри, облака, хоть и высокие, но плывут очень быстро и в обратную сторону. Нехороший признак.

- Похоже на то, - заметил Энри, - бедная ваша подружка.

- Юна? А что с ней не так?

- Да она вся зелёная была ещё при выходе из гавани. Боюсь, её ждёт незабываемая ночка.

- Да и не только её.

- Подготовиться к повороту фордевинд! – услышали они рёв Гри-гри со стороны грот-мачты.

- Отдать шкоты! – крикнул Энри, - Фэй, крепи оттяжку гика, Вел, готовься выбирать шкот!

- Поворот фордевинд!

- Перекинуть парус!

Большое древко гика резко дёрнулось и угрожающе быстро перенеслось на другую сторону. Велизар в последнюю секунду успел отскочить в сторону, зажав в кулаке верёвку.



Отредактировано: 01.03.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять