Когда Нарьяна проснулась, она долго не могла понять, где находится. Незнакомый потолок из тёмного, старого дерева, покрытые жёлтой штукатуркой стены… Под нонами – толстый, тканый ковёр. Имеется сундук, стул, столик. Окошко небольшое, с мутноватым стеклом. Приметен фонарь на столике. Хитрая штуковина: если внутрь налить масло, поставить фитиль, зажечь и закрыть толстые стенки из стекла, то светить фонарь будет куда ярче, чем обычная лампада… Конечно, ему далековато до свечей из воска злобопчёл, но со своими задачами фонарик вполне справляется.
В дверь постучали.
- Войдите! – сказала Нарьяна.
Почти сразу вошла пожилая дама. Старухой её назвать было сложно, она старалась сохранить часть былого великолепия. Но, при этом казалась несколько измождённой, будто пустыня иссушила её. Большая часть тела скрыта за тёмной материей. Открыты хитрые глаза, они одни кажутся куда более молодыми, чем всё остальное лицо. Пожилая дама окинула комнату взглядом и, убедившись, что всё на своих местах сказала:
- Господин просил не беспокоить вас, дав отдохнуть и, в это время он хочет вас посетить. О чём и просил меня вам передать… - голос приятный, глубокий. Есть некоторые проблемы с произношением, видимо во рту пожилой дамы наличествуют уже не все зубы, возраст берёт своё… Нарьяна вздохнула. Конечно, господин… Интересно, нравится ли Кнайфмейеру такая смена ролей?
- Хорошо. Конечно же, пусть заходит! Я только приведу себя в порядок пусть даст мне минуту…
Как тяжело знать о том, что ты почти вещь… Пусть даже твой мнимый хозяин – твой же собственный слуга. Иначе в Халифии не добиться адекватного отношения к собственной персоне. Кнайфмейер явился спустя чуть более минуты. Вежливо постучал, затем открыл дверь.
- Доброго утра, - дежурно поздоровался он, с нижнего этажа отчётливо доносился запах свежих лепёшек и голос Суры, - Нашей арендодательнице, Пхаратте помогает Сура, хотя и не особо разбирается в премудростях готовки. Что до меня, то мне пришлось заявить, что вы, моя леди – похищенная дочь одного из купцов, который должен прибыть в Халифию с караваном через три месяца. Здесь не редко похищают людей с целью выкупа…
- Хорошо, что придумал такую историю, - похвалила Нарьяна, - Да, нам следует иметь соответствующую «легенду», чтобы вызывать меньше подозрений…
- Так – то оно, так, - согласился полуэльф, - Но, что дальше? С тех пор, как мы покинули корабль, мы пребываем в личном «свободном плавание». Нам нужно найти цель, которая позволит поднять доход в сжатые сроки… Нам нужно как можно быстрее вернуться в торговлю. Особенно, если хотим помочь «Портеко»… Но, наши финансы крайне ограничены! На них не основать экспедиции в дальние земли за товарами… Разве что подготовить корабль для пиратства…
- Это слишком опасный вариант, и он сильно разниться с принципами дома Стронгов! – заметила Нарьяна.
- Я сказал «разве что», - заметил полуэльф, - Я не настаивал на пиратстве!
- Значит я слишком прямо поняла, - вздохнула Нарьяна, - Мой план, впрочем, не сильно более морален… Быть может и пиратство покажется рядом с ним вариантом, который не так уж и плох, если стать капером…
- Что же это за план такой? – заинтересовался полуэльф, - Не томите, леди!
Тяжело идти против принципов своей семьи… Что там! Против принципов, которые уже давно оцениваешь, как личные… Однако, за неимением вариантов, даже такой вариант – лучше, чем ничего.
- Торговля магическими животными! – сказала Нарьяна, после некоторой паузы.
- Торговля… Живым товаром? – вскинул бровь Кнайфмейер, - Ваш отец считал это – позорным делом…
- Мой отец оказался в слишком сложном положении, - ответила Нарьяна, - Чтобы приходилось считаться с методами выживания нашей семьи…
- Ваша мать сказала бы, что такие методы – пятно на репутации рода Стронгов… - продолжал Кнайфмейер.
- Оставь в покое моих отца, мать, сестёр и брата, - Нарьяна старалась не выказывать раздражения, - Ты здесь со мной? Ты будешь исполнять тот долг, что взял на себя или мне следует освободить тебя от него?
- Боюсь, что вы не сможете «освободить» меня от этого долга, - пожал плечами полуэльф, - Моя жизнь – ваша. Я сам вызвался вам служить. Соответственно, даже если вы отошлёте меня, то я стану вашей Тенью…
- Тогда не пытайся играть со мной, хорошо? – сказала Нарьяна.
- Не было такого и в мыслях! – ответил Кнайфмейер.
Они спустились вниз и перекусили. Обед вышел несколько «без мясным», ограничились лепёшкой, сыром и чаем, в который (предположила Нарьяна) было добавлено молоко. Оставив Суру на хозяйстве, решено было отправится на рынок…
Однако, существовала определённая загвоздка, усложняющая изначально – стройный план. На рынке им нельзя было просто осведомиться: «Где здесь продают магических животных?» Торговля таким «товаром» не поощрялась в Халифии, хотя и не была под явным запретом… Они за вчерашний день не видели даже, где продают рабов, хотя бытовало утверждение, что в Халифии их продают чуть ли не на каждом шагу. Словом: требовалось найти крайне неочевидного торговца, которому можно бы было доверить хотя бы часть их тайны и сделки. Торговца, который не заложил бы их и не обманул… Короче, дело для Халифии крайне непростое и мало выполнимое…
Кнайфмейер несколько раз пытался завести разговор на щекотливые темы. Как правило всё сводилось примерно к такому диалогу: «Да будут долгими ваши дни! Мне интересно было бы узнать, не занимаетесь ли вы или может быть ваши знакомые необычным товаром? Таким, который летает, ползает, бегает и при этом ещё является волшебным?» Как правило, ответ был таким: «Пусть и ваши дни будут долгими под управлением нашего праведного Шейха. Прошу простить, но не понимаю, о чём вы именно говорите и у меня не имеется таких знакомств… Однако, друг – друга моего друга, краем уха слышал, что на здешнем базаре продают всё или почти всё… Таким образом, если вы будете и далее интересоваться, то вероятно найдёте подходящего торговца…» Такой уклончивый, но обнадёживающий ответ заставлял искать дальше.
Отредактировано: 06.04.2024