Доверяя сердцу

Глава 8.

Глава 8.

Ларс лежал на жестком ложе и вслушивался в окружающие его звуки, принюхивался к запахам. Место было ему незнакомым, но что-то было в нем такое, словно он вернулся домой. Два мужских голоса один звонкий молодой, другой взрослого мужчины что-то обсуждали на улице, их было слышно через приоткрытое окно. В доме слышался женский очень мелодичный голос, который что-то напевал. Пахло свежим хлебом и чем-то еще, очень приятным, травяным. Ларс попытался открыть глаза, но у него не получилось, словно кто-то закрыл его глаза ладонью и не позволял векам подняться. Он попытался шевельнуть рукой или ногой, но сил в теле не было. Только резкая боль прошила его, в глазах потемнело, и он вновь погрузился в густую темноту.

Когда он вновь пришел в себя, снова попытался открыть глаза. Веки, нехотя, но послушались его. Видение размывалось, пришлось зажмуриться и снова открыть глаза. Перед собой Ларс увидел женское лицо и остановил свой вдох. Ему показалось, что перед ним ангел, который с заботой и вниманием всматривается в него. Молодая женщина с волосами цвета лунного серебра, ясными чистыми голубыми глазами улыбнулась ему такой улыбкой, что его сердце забилось в груди.

- Добрый день, - проговорила молодая женщина таким голосом, что ему хотелось, чтобы она снова и снова повторяла свои слова. – Меня зовут Алис. - Она улыбнулась и от ее улыбки Ларсу захотелось жить. – Не волнуйтесь, Вы у нас дома. Мой отец и сын спасли Вас в море, привезли к нам. Мы не знали, кто Вы, поэтому не смогли сообщить Вашим родным, где Вы и что с Вами.

- Где я? Что со мной? – словно преодолевая крутой подъем, через силу спросил Ларс у женщины, не сводя с ее лица взгляд.

- Вы в нашем доме, в городишке под названием Хелливилд. Вы были ранены кинжалом в спину. И еще кто-то ударил Вас по голове. Мой отец сделал все, чтобы Ваши раны зажили. Его зовут Гудир, он травник.

- Я долго был без сознания? – снова преодолевая боль, спросил Ларс.

- Четыре дня. Вы потеряли много крови, у Вас начался жар, но теперь все позади. Вы пока не вставайте, иначе снова откроется рана и придется дольше лежать.

Он улыбнулся девушке в знак того, что понял ее. Но ему очень хотелось в туалет, и он не знал, как сказать об этом ей.

- Прошу, не двигайтесь. Я сейчас отца позову, он сделает все, что надо. Благодаря его зельям Вы выжили.

Алис поднялась с табурета, на котором сидела возле него, поспешила из дома. Через минуту в комнату вошел высокий крепкий мужчина на вид не старше сорока лет, похожий на дочь, поздоровался с Ларсом, присел на табурет.

- Как Вы себя чувствуете? – спросил Гудир. – Постарайтесь не двигаться. Нам уже пришлось заново зашивать с дочерью Вашу рану, которая разошлась, когда Вы бились в беспамятстве.

- Я бы хотел…, - Ларс замолчал, не зная как сообщить о своих потребностях, но мужчина все понял, кивнул головой, вышел, вернулся с каким-то сосудом.

После того, как Ларсу стало легче, Гудир принес миску с водой и умыл его, обтирая лицо чистой тряпицей. Своим спасителям он решил назваться именем Ларсен. Когда Гудир, рассказывая о том, что произошло в княжестве за последние дни, узнал, что во время бури погиб их князь Ларс Бертонсон и сейчас на трон сел его младший брат Эрик. Поэтому Ларс решил пока никому не рассказывать, кто он и не называть свое настоящее имя.

- Спасибо, - сказал Ларс, которому с каждой минутой становилось легче. Он начал вспоминать, все что с ним произошло.

- Я сейчас принесу зелье, а потом Алис напоит Вас бульоном. И очень прошу, не вставайте. Вы потеряли много крови, рана была довольно глубокой, чудо, что Вы остались живы.

- Где Вы нашли меня?

- На выходе из Большого фьорда, на пути в Аркар.

Ларс закрыл глаза. Картина произошедшего становилась все яснее. Но ничего, он поднимется на ноги и разберется со своим врагом. Кто бы мог подумать, что им окажется родной брат Эрик?

Мужчина поднялся, вышел, через минуту вернулся, неся глиняную кружку, в которой было душистое теплое питье. С каждым глотком Ларс чувствовал, как его тело наполняется силой. Когда Гудир вышел, чтобы позвать дочь, Ларс попытался поднять руку. Было очень трудно, словно сил в ней совершенно не осталось, и кто-то не дает ее поднять. Ноги тоже плохо слушались. Лекарь прав, ему надо набраться сил. И что он там говорил о ране? Ларс прислушался к себе, тупая боль пронизывала спину. А еще болела и кружилась голова, перед глазами мелькали черные пятна.

Алис вошла в комнату с большой глиняной кружкой, от которой поднимался ароматный пар. Она присела на табурет, помешала бульон ложкой, набрала ее и поднесла к его губам.

- Господин Ларсен, Вам обязательно надо съесть этот бульон, он поможет быстрее набраться сил. Я вижу, что Вы сильный воин, и я знаю, что такие, как Вы не любят лежать, показывать свою слабость. Но прошу, не делайте хуже себе. Если не хотите, чтобы кто-то узнал в Вашей слабости, мы никому не расскажем.

- Вы кому-нибудь сообщали, что принесли меня к себе домой?

- Об этом знает только наша ведунья Сванвейг, которая помогла моему отцу обработать вашу рану. Но не волнуйтесь, она никому ничего не расскажет. Она сама сказала, что не стоит никому о Вас говорить. О том, что Вы выжили надо пока помолчать. Наш дом находится в стороне от городка и к нам сейчас мало кто приходит. А если что, в дом я никого не пущу.



Отредактировано: 07.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять