Я вошла в дом и аккуратно поставила корзинку на стол. Задержав на ней взгляд, мыслями вновь перенеслась к неожиданной встрече. За все время, что я прожила в столице, мне ни разу не выдался шанс увидеть Адриана де Фона. Этот человек был для меня только именем, о котором шептались в салонах и на балах. А вот сегодня случайно с ним столкнулась на одной из улиц, убегая от Генри.
Я уже закрывала чайную и собиралась пойти домой, когда он приблизился ко мне. Генри неожиданно предложил проводить меня и был настойчив, несмотря на мой ясный отказ. К счастью, появилась почтенная дама и отвлекла его, что дало мне возможность ускользнуть от нежелательного общества.
Слезы навернулись на глаза от осознания, что от Генри так просто не избавиться. Да, он больше не проявлял ко мне чрезмерного внимания, как прежде, но полностью из жизни не исчез. Адриан возник как из воздуха и захватил мое внимание. Он учтиво помог мне.
Вспоминая этот эпизод, мое сердцебиение участилось, и я прижала ладони к груди. Находясь рядом с ним, я не почувствовала настороженности по отношению к нему. От многих мужчин мне хотелось держаться подальше, я не могла вынести их пристальный взгляд, от чего всегда хотелось сбежать. А от обеспокоенного взгляда темно-серых глаз, что смотрели на меня изучающие, такого чувства не возникло. Мне понравилась его мягкая улыбка, которая появилась мимолетно, когда мы прощались.
Я тряхнула головой. Навряд ли я удостоюсь еще раз его увидеть или даже поговорить с ним.
На следующий день я уже не думала о произошедшем вчера и спокойно расфасовывала остатки чая, когда вошел помощник Генри и пригласил меня в отделение жандармерии для разговора. Его слова обеспокоили меня. Что ему могло понадобиться от меня? Мне не хотелось туда идти и общаться с Генри. Вот только отказаться я не могла и по пути все думала о причинах. Когда мы пришли, мои руки похолодели и сердце билось о грудную клетку, как испуганная пташка.
Войдя в кабинет после приглашения, я заметила не только сидящего Генри, но и Адриана де Фона. Меня сразу взяли в плен его глаза, глубокие и притягательные. Он выглядел напряженным: брови нахмурены, слегка пухлые губы сжаты, а пальцы крепко сцеплены в замок. Адриан также не сводил с меня изучающего взгляда. Когда я поняла, что слишком долго разглядываю его, то отвела глаза, чувствуя, как предательски вспыхнули щеки.
Он предложил присесть напротив него, несмотря на Генри. Я удобно разместилась в кресле, продолжая гадать, зачем я тут, и почему в кабинете присутствовал Адриан.
— Алара, нам надо задать вам пару вопросов, — произнес Генри.
— О чем?
Я посмотрела на него и заметила приветливую улыбку.
— Вы помните вечер, когда к вам заходила мисс Спон? — Мое внимание привлек отвлек Адриан.
— Да.
— Можете поподробнее рассказать о нем?
Меня взволновал этот вопрос и нехорошее предчувствие охватило мое сердце, которое участилось.
— С ней что-то случилось? — выпалила я.
— Ответьте на наш вопрос. — В голосе Генри сквозило раздражение, и меня это удивило.
— Она пропала, — ответил мне Адриан.
До меня не сразу дошло сказанное им. Я не была с ней лучшими подругами, но иногда мы все же общались. Она была милой девушкой. Что же с ней могло случиться?
Я поежилась и рассказала им, что в последний раз, когда ее видела, все было как обычно. Мисс Спон заходила каждую пятницу за чаем, и мы с ней немного пообщались, после чего она ушла.
— Вы не заметили ничего странного в тот вечер?
— Нет.
Адриан внимательно посмотрел на меня и произнес:
— Спасибо вам за помощь. Вы можете идти.
Я попрощалась с ними и вышла. Бесцельно бродила по улицам городка, не замечая ничего вокруг. Мне было тревожно от новости, которую я узнала. Знали ли об этом в городе? Возможно, немногие, потому что по городу не гуляло никаких слухов. Скорее всего, я не могу ни с кем поговорить, чтобы унять беспокойство.
Когда я сидела в обществе двух мужчин, у меня мелькнула мысль, которую не успела тогда обдумать. Они оба были дознавателями, но только Адриан внушал мне доверие. Генри был другим, в нем чувствовалось что-то хищное. Его взгляд холодных голубых глаз пронизывал насквозь, а улыбка казалась искусственной. Он был как лис-оборотень из детских сказок. Адриан же казался противоположностью Генри, от него не исходило такой угрозы.
Мне показалось, что Генри был не в восторге, от того, как Адриан честно ответил на мой вопрос и не стал держать все в секрете. Его недовольство витало в воздухе, взгляд потемнел, а сцепленные ладони сжались еще сильнее, это казалось странным.
Ладно, хватит строить догадки, пора бы вернуться на работу в чайную, которую пришлось закрыть среди дня.
#254 в Мини
#254 в Мини: фантастика
#1726 в Мини: любовный роман
робкая героиня, трепетные чувства, медленно зарождающие...
16+
Отредактировано: 29.04.2026