Дракон и лисица

Глава 2

Дворец внутри поражал воображение. Совсем не похоже на их холодный и строгий замок - весь в золоте, красной парче. Полно стражников, придворных. Сегодня какой-то праздник?

Перед тем как завести меня внутрь, слуги накинули мне на голову плотную ткань, но не стали закрывать лицо. Пока мы шли какими-то пустынными коридорами, мне позволили немного поглазеть по сторонам. Мы остановились в одном из коридоров. Мой “хозяин”, прежде чем уйти, предупредил:

— Лучше держи рот на замке и вести себя подобающе.

— Может, ещё станцевать? — Поинтересовалась я.

Ответом мне была пощёчина. Один из перстней на пальцах больно оцарапал щеку. Я тихо выругалась, сплевывая кровь прямо на красивый мрамор. Стражники наградили меня укоризненными взглядами. А я смотрела в спину “хозяину”, который шел в другую сторону по коридору. Привел меня на заклание, а что я ещё должна делать? Благодарить его? Меня повели в другую сторону, в маленькую комнатку. У дверей охранники, рядом служанки. Веревок с меня так и не сняли.

Я топталась на месте, гадая. Что за чушь, зачем меня вообще сюда привели? Увидев золотые павильоны дворца, я думала, что меня хотят перепродать в качестве служанки во дворец. Мало ли, может такие как я - рыжие и бледнокожие - в ходу. Но не похоже. Меня бы сразу повели к душеприказчику, или кто тут занимается прислугой во дворце.

Или… о, нет! Мой “хозяин” прознал, кто я на самом деле, и теперь хочет вручить императору, как трофей! По спине пробежала дрожь. Последнее, чего бы мне хотелось - оказаться в застенках дворца. На Востоке славились своими изощренными пытками… А главное - бессмысленными. Я была уверена, что не выдержу и половины из того, что рассказывали о пыточных делах мастеров Востока. Меня превратят в безвольную куклу, которая будет готова признаться в чем угодно, а потом всё равно казнят.

Надо бежать. Срочно. Я украдкой покрутила головой, в поисках путей для отступления. Всего из комнатки две двери. У каждой по стражнику. Одного я еще успею отключить, но второго…

Пока я думала, одни из дверей распахнулась. Показался слуга, махнул рукой тем, кто стоял рядом со мной. Покрывало, что закрывало мне голову, задернули, и я перестала видеть вообще что либо, кроме своих ног. Кто-то, полагаю, что слуга, схватил меня за руку, и уверенно потащил вперед.

Тьма маленькой комнатки сменилась светом. По всей видимости, меня ввели в какой-то зал с большими окнами. Вокруг раздавались шепотки, короткие возгласы. Все мое внимание было сосредоточено на собственных ногах в мягких тапочках. Как бы не упасть.

— Вы готовы отдать свой долг Хуай Ань? — Глубокий, красивый голос разнесся по зале. Я вздрогнула. Такой голос мог принадлежать только тому, кто привык командовать. Нет, повелевать.

— Ваше Величество, у меня есть дар, который, уповаю, вы сочтете столь же великолепным… — Это, без сомнения, был голос моего “хозяина”. Только непривычно льстивый.

Я усмехнулась. Ясно, мои догадки были верны. Меня как жертвенного барашка привели сюда в дар императору. По всей видимости, Хуай Ань пытается откупиться таким способом от повинности куда страшнее. Интересно, что он обещал императору - свои владения? Может быть, дочь?

Меня потянули дальше по залу, в котором теперь было удивительно тихо. Я всеми силами старалась не оступиться, будто от этого зависела моя жизнь. Почему-то ужасно не хотелось опозориться перед таким количеством людей. Хотя, куда уж унизительней, чем быть рабыней? Вдруг моя охрана остановилась, встала и я.

— Это лучшая рабыня Севера, Ваше Величество, — раздался голос моего «хозяина» совсем рядом. Наглый лжец. За меня на базаре не просили больше связки монет. А вот если Хуай Ань прознал, кто я на самом деле…

Я подняла голову. Сквозь ткань было видно, как ко мне приближается темный силуэт. Шагов по мраморному полу почти не слышно.

Мгновение, и покрывало с меня слетело.

Мужчина передо мной… Я, пожалуй, никогда таких не видела. Я привыкла, что мужчины моего дома были широкими и приземистыми. Правда больше похожие на медведей. В армии меня окружали сплошь вояки - могли похвастаться силой и ловкостью, но никак не красотой. А этот… Высокий, на голову выше меня, не меньше, лицо, будто выточенное из мрамора, изящная линия скул, брови вразлет. Каштановые волосы распущены и струятся вниз по богатому наряду, кажется, до самой поясницы. И глаза. Не темные, как у всех жителей Востока, а настоящий янтарь. Золотые. При том от мужчины веяло настоящей силой, а не напускным желанием казаться сильным. Это чувствовалось кожей.

У меня дыхание перехватило. Я тут же плотнее сжала зубы. Знает он кто я, или нет? Жизнь или плаха?

Мгновения длились вечно.

— Какая наглая ложь, — разнесся голос императора по зале. И уже это звучало как приговор. Я почувствовала как ком подкатил к горлу. Вот, кажется и все. Янтарные глаза обвели меня снизу вверх и вернулись к Хуай Аню.

— Я вижу её глаза, они горят смертью. За такую рабыню не дадут и сотни лянов. — Император цокает языком и кивает кому-то. — Отведите её к остальным.

К кому остальным? Я быстро обернулась, но стражи уже потянули меня прочь из зала. До меня долетели сухие слова императора:

— Я заберу её и твою голову в придачу за воровство и попытку обмана…

Крик моего теперь уже бывшего «хозяина» я уже слышала сквозь закрытую дверь.



Отредактировано: 28.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять