Дракон Моих Кошмаров или Не злите Ведьму

Глава 9

Поначалу я ошибочно приняла этот сладковатый аромат за благоухание цветов. Но позже распознала в нем нотки сандала и масел — женский парфюм.

Достаточно яркий и вызывающий для юной адептки. Значит, обладательница постарше.

Увы, самой красотки в кабинете не оказалось. Единственным свидетельством ее появления здесь был ажурный платок, забытый на стойке у входа.

Забытый или оставленный нарочно, как напоминание о своей персоне?

Сам же Эзер по обыкновению стоял у окна, предлагая любоваться его строгой выправкой и прекрасным аристократичным профилем в лучах теплого солнца.

Что ж, с правдой не поспоришь: красив, черт подери.

А еще и в красках золота, играющего у него в волосах, так воистину прекрасен.

— Кхм, — я решила сообщить о своем прибытии именно так.

Ибо здравия желать ему не хотела, а день добрым перестал быть с того момента, как моя нога переступила порог этого кабинета.

Дракон неспешно обернулся и довольно улыбнулся.

— Пришла, — победно констатировал он. Хотя мне показалось, что Эзер все же сомневался, что я заявлюсь сюда после той пылкой речи. Даже улыбка стала несколько другой, открытой, что ли? Радуется, что мышка не смогла сбежать от кота?

— Будто у меня был выбор, — буркнула я, демонстративно отвернувшись. — Какую мебель куда двигать?

— Не сегодня, — заверил дракон, прокладывая путь ровными вальяжными шагами к столу, и указал мне на свободный стул. — Сейчас мне нужна твоя помощь с бумагами, — просветил он, доставая с полки стопки тестовых бланков первокурсников.

— Адепты не могут проверять работы других адептов. — Я спохватилась, пытаясь сообразить, что дракон задумал на этот раз.

— Ты же метишь в преподы прикладной магии. — И об этом он знает? — Вот потренируйся. А я перепроверю.

— И какой в этом смысл? — не поняла я.

Зачем ему перепроверять работы, проверенные мной? Трата времени впустую.

— В приобретении бесценного опыта. Хочешь отказаться?

Вот же гад, как будто знает, на что давить.

Конечно же, я не хочу. От этого не хочу. Но и поддаваться ему — как-то против шерсти.

Эхх…

— Как скажете, вы же начальник. — Я цокнула языком, присела за стол и потянулась к первой работе.

Эзер сказал, что нужна помощь, и я полагала, что стопки мы будем делить поровну. Однако за то время, что я тщательно проверяла первый десяток работ, делая пометки, он даже не подумал прикоснуться к бланкам.

Просто стоял, упершись упругой пятой точкой в край стола, и трепал мне нервы. Другими словами, смотрел на меня в упор, порой меняя наклон своей головы, будто под углом я начинала выглядеть иначе.

Я все думала, когда же ему это надоест, но у него, видимо, терпение такое же бесконечное, как и вереница женщин в постели.

Все-таки в какой-то момент мужчина прекратил свои «изыскания» и уселся напротив. Длинные пальцы элегантно потянули первый листок, затем второй, третий. Да так быстро, что я даже подумала, что он лепит оценки вслепую.

Нет, Эзер все читал и очень внимательно. Даже успевал делать пометки.

Несмотря на то что листки пролетали через его руки точно через конвейер, Эзер вовсе не выглядел торопыгой. Напротив, был расслаблен и весьма сосредоточен.

Таким вот серьезным и ответственным он нравился мне куда больше, чем в те моменты, когда открывал на меня охоту и пугал.

Приглушенный свет от светильников, освещающих исключительно рабочий стол и ничего более во всем огромном кабинете, красиво ложился на его бледную ровную кожу, оттеняя безупречные черты лица, играл переливами в глазах, сосредоточенно бегающих по строчкам бланков.

Стопки стремительно заканчивались, Эзер подустал, его внимание стало потихоньку рассеиваться, и безупречный дракон начал походить на самого обычного мага.

Он поправил воротник, так как в помещении было душновато. Но решив, что этого недостаточно, расстегнул пару пуговиц кристально-белой накрахмаленной рубашки, позволяя мне любоваться уже не только мощной шеей, но и рельефной крепкой грудью.

Так. Стоп! Куда и какого… я смотрю?

Едва я собралась увести взгляд, как Эзер поймал меня за постыдным наблюдением.

А может, он все это время знал, что я поглядываю на него раз от раза?

Потому и довольный сейчас. Как кот, попавший в рыбную лавку в отсутствие хозяина.

— Давай сделаем перерыв, — скорее уж распорядился, а не предложил дракон. Отложил последний лист в сторону и подался к буфету, до которого едва ли дотягивался свет настольных ламп.

Одной рукой он плел заклинание, нагревающее воду в чайнике, а другой доставал самые настоящие пирожки с… — зуб даю! — с любимыми яблоками!

И вовсе не столовского производства, а из лавки тетушки Лив. Ни за что этот аромат ни с чем не перепутаю!

Не распыляясь на уточнения о том, какой чай я предпочитаю, Эзер протянул мне горячую кружку. И, судя по запаху бергамота, опять угадал.



Отредактировано: 22.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять