Дракон Моих Кошмаров или Не злите Ведьму

Глава 25

Эзер

Я шел к этому неимоверно долго. И почти получил.

Я всегда получаю то, что хочу, но Рина заставила побегать. Нет. До сих пор заставляет. И это воспламеняет холодный разум.

Я не понимаю, что за тараканы сидят у нее в голове, и это сильно злит. Но какая разница, что я чувствую, если есть цель?

Эта женщина должна стать моей. Она будет моей, сколько бы ни пришлось крошить те стены, что она вновь и вновь возводит.

Я знаю, что нам суждено быть вместе. И мы будем.

Однако сейчас нужно дать ей выдохнуть. Дать ей пространство, чтобы Рина поняла, какой становится жизнь без меня. Уверен, она почувствует то же, что и я.

Потому что вся ее ретивость и ярые попытки сопротивления — не более, чем попытка от меня убежать. Убежать от себя самой, что куда сложнее.

Я вижу, как она на меня смотрит. Я чувствую ее. Так почему она продолжает противиться? Хочет меня наказать? Нет.

Ее тревожит что-то другое. И пока не знаю, что это. Но выясню.

Рина

Что за прелесть на моем запястье? Вязь истинной?

Эзер это видел?

Не должен был. Слишком бледная, может быть, только-только проявилась. Однако предугадать, когда появится целиком, невозможно.

Через час? Через год? Лучше не рисковать и найти что-нибудь с длинными рукавами, а потом поискать в библиотеке маскирующее заклинание. Буду я еще ходить и меткой всем светить.

А уж если семья об этом узнает, то замужем буду уже завтра.

Как назло, в шкафу все блузки и платья с рукавами в три четверти, потому пришлось напялить поверх кофту. Утро выдалось достаточно прохладным.

Занятия сегодня длились почти до вечера, потому я забежала на работу по просьбе профессора Азеля в одиннадцатом часу и обещала вернуться попозже, чтобы еще раз прибраться и произвести учет остатков.

Однако, когда вернулась, все было уже убрано и посчитано, а сам профессор возился с каким-то котлом. Вызывать, что ли, кого-то собрался или шпионить?

— Так, подай-ка мне соляную кислоту. — Он махнул мне, не отвлекаясь от книги, и я тут же нашла нужную склянку. — Ага, три капли.

Его манипуляции все больше походили на зельеварение, из котла шел густой белый дым и растягивался по помещению. От духоты не спасали даже распахнутые настежь окна.

Не желая свариться тут заживо, я решила снять кофту, но, вспомнив про вязь, отложила эту идею и уже через десять минут стояла вся мокрая.

— Тебе не жарко? Чего так укуталась? — Профессор кинул на меня беглый взгляд и опять уткнулся полуслепыми глазами в страницы фолианта.

— Чувствую недомогание, вот и боюсь простудиться, — объяснилась я, оттягивая рукав кофты до самых пальцев.

— От перегрева тоже можно запросто заболеть. Снимай это. А микстуру для иммунитета я тебе сейчас дам, — заверил добрый дедушка. Отложил свое творчество и принялся копошиться в верхнем ящике стола. — Ага, вот это и вот это, — сказал он и набодяжил мне зельице.

Я покосилась на жидкость, пахнущую имбирем, затем на вязь, которую сама едва ли могла разглядеть на коже, и решила все-таки избавиться от кофты.

Вряд ли господин Азель с его-то зрением, да еще и в том тумане что-то увидит.

Вязаный предмет гардероба лег на спинку стула. Я вздохнула с облегчением, отпила микстуру и почувствовала себя живой. Даже летать захотелось. Жаль, крыльев нет. Ну тогда — колдовать, ибо энергии вмиг стало столько, что хоть горы сворачивай.

— Ну-ка подсоби, — попросил профессор, указывая взглядом на книжку. Руки его заняты склянками, по очереди вливая жидкость в шипящий чан. — Так-так. — Он прищурился, сквозь запотевшие от пара очки, над переданным мной фолиантом. — Вот же невезение, не вижу. Что там написано?

— Где? — Я присмотрелась.

— Третья строчка снизу.

— Lobero iluys aqor lue seto, — прочитала я, и котелок тут же зашипел с невероятной мощью. — Ой! — Я отскочила. — Простите! Я не знала, что оно сработает без магии!

— Оно сработало с магией. — Профессор, довольный, рассмеялся, развеивая заклинанием дым над чаном.

— Но я не направляла потоки.

— Я ведь говорил, что у некоторых магов особенный потенциал. Вот тебе и подтверждение, — похвалил он, а я немного зарделась и в который раз пожалела, что не училась в свое время. — Так, а теперь передай корень полыни и вот эту темную склянку справа.

Дальше зелье издало такой запах, что я еще полчаса слонялась по двору Академии, надеясь «проветриться». Теплый закат окрасил рваные пушистые облака в оранжевый цвет.

Я сидела на лужайке, перечитывая конспекты и тренируя мелкие заклинания, которые нужно было продемонстрировать завтра. Двор стремительно пустел, сумерки сгущались, и пришлось возвращаться.

Едва я двинулась к зданиям, как заметила в дверях знакомый силуэт.



Отредактировано: 22.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять