Дракон мумифицированный или охота за артефактом

Глава 7. Канатоходец

Баргим, наследник клана драконов

Я был в шоке. Нет, в ужасе, и не знал, что мне вообще делать и куда девать свои глаза, этот мир раз за разом выбивал у меня почву из-под ног.

В каком виде эти самки вышли в людное место? Это же просто уму непостижимо!

Я честно не понимал, как такое возможно и почему они сами чувствуют себя настолько спокойно, я бы даже сказал расслабленно. Так, словно они не предстают перед незнакомым мужчиной в чем-то лишь отдаленно напоминающем одежду.

Нет, спорить не буду, Машенька выглядела более чем привлекательно, настолько, что я даже задумался о том, что, возможно, когда у меня появится гарем, стоит попросить девушек носить что-то подобное для услады моих глаз.

А вот на Элеонору смотреть оказалось откровенно страшно. Видимо, они всё-таки как-то сильно пытают самок в этом мире. Я бы очень хотел узнать об этом побольше, но понимал, что задавать подобные вопросы не очень тактично.

Но самым ужасным стало то, что Машенька ничуть не стесняясь похвасталась кольцом, которое я подарил.

На меня посмотрели так, что я и без лишних слов понял ужасную правду. На меня, на дракона, только что открыли охоту.

Это было непривычно и несколько неприятно, но правда была в том, что многие девушки, особенно те, которые хотели попасть в драконьи гаремы, были весьма прагматичны и имели особую страсть к золоту и украшениям.

Что поделать, не только драконье сердце начинало биться чаще от одного взгляда на золото и сверкающие камни.

Вот только загвоздка была в том, что я прибыл сюда с вполне определенной целью — мне надо было найти семейный артефакт, а не изучать местный мир. Это можно было сделать чуть позже, уже после того, как я выполню задание предков, но сначала его надо было выполнить, а до этого момента я ничуть не продвинулся в своих поисках. Наоборот, только плыл по течению и наблюдал за тем, куда оно меня вынесет.

А значит, настало время брать дело в свои руки.

— А вы знаете, где здесь ближайшая библиотека? — поинтересовался я у девушек, чем вызвал дружный приступ смеха. Пришлось даже самому улыбнуться, хотя я отчаянно не понимал, что такого веселого я сказал.

В результате, как всегда, первой на помощь мне пришла именно Машенька. Она мягко улыбнулась и заметила, что мне совсем ни к чему такая древность, тем более что всё необходимое я и так, и этак смогу найти в телефоне.

Она тут же помахала перед моим лицом артефактом, к которому, как я уже успел заметить, у всех девушек было особое пристрастие.

Жаль только, я определённо не понимал, почему, но задавать ещё больше вопросов не решился. Я буквально чувствовал, что веду себя по местным меркам очень странно, и если продолжу в том же духе, то вопросов мне точно не избежать. А я не был уверен в том, что отвечать на них безопасно. Тем более что моя магия работала в этом мире странно и с перебоями.

Так что мне не оставалось ничего другого, как просто попытаться расслабиться и убедить себя в том, что я смогу во всём разобраться. Надо просто дать себе время.

Затем принесли напитки, и разговор стал гораздо более открытым и развязанным, если это вообще можно было назвать разговором. Потому что больше всего это походило на попытки Элеоноры и Илоны устроить два одновременных монолога и рассказать о себе как можно больше. Причём рассказать как-то очень однобоко, потому что на колкие замечания подруги ни одна, ни другая не реагировали, продолжая гнуть свою линию и, что ли, пытаться показать себя с лучшей стороны.

Но не прошло и пары часов, как это всё закончилось, потому что к нам подошёл тот самый служащий дворца и заметил, что Илону ждут на какие-то занятия, а Элеонору — на массаж и фотосессию на пляже.

Я уже был готов вздохнуть с облегчением, надеясь, что хотя бы в этот небольшой перерыв между вниманием девушек, от которых я определённо оказался зависим, мне удастся хоть что-то сделать и выяснить.

И я вновь ошибся, потому что очень быстро выяснилось, что ни Элеонора, ни Илона решительно не хотели оставлять меня наедине с Машенькой. Точнее, даже не так — они хотели, чтобы я отправился именно с ними, и никак иначе. И совершенно не собирались мириться с отказом. Их не интересовало, что это было физически невозможно — разорвать себя на части для того, чтобы выполнить их прихоть. А сделать даже собственный фантом я не мог: во-первых, я в принципе не обладал такой магией, а во-вторых, не был уверен, что такое вообще возможно в этом мире.

Именно в этот момент служащий, который до этого момента просто молча наблюдал за перепалкой, которая набирала обороты, внезапно пришел ко мне на помощь.

— Простите, девушки, но боюсь, мне придется расстроить всех вас и забрать Баргима для того, чтобы обсудить с ним вопросы инвестиций, — не моргнув глазом, соврал служащий, но девушки поверили. Под красивым навесом наступила оглушающая тишина. Я же поспешил вцепиться в это вранье так, словно это было мое спасение.

— Именно так, простите, я должен был сообщить вам ранее, но буду более чем рад разделить с вами ужин, — тут же выкрутился я до того момента, пока хотя бы одна из девушек успела начать возмущаться. Всё же опыт общения с множеством женщин и с гаремом отца, до того как мать всё же умудрилась его окончательно разогнать, давал о себе знать.

— Это правильно, мужчина должен работать и перенаправлять ту энергию, что даёт ему женщина, в материальное, — внезапно отозвалась Илона, а я посмотрел на блондинку с благодарностью, которую ранее к ней не испытывал.

Тем не менее её слова послужили буквально спусковым крючком, и девушки тут же принялись мной восхищаться. Это весьма смущало. Я, конечно, их поблагодарил, потому что и правда был признателен за их добрые слова, и тут же поспешил сбежать.

— Будешь мне должен, — тут же сообщил служащий, стоило нам только отойти чуть подальше, пока девушки, наконец, начали расходиться по своим делам. Я не выдержал и скривился. Ну, что это за создания такие? Расчетливые, хуже драконов, такое чувство, что совсем не готовы просто так прийти на помощь ближнему.



Отредактировано: 07.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять