Дракон мумифицированный или охота за артефактом

Глава 21. В сердце пирамиды

Машенька Васильева, специалист СММ

Мы шли так долго, что пространство вокруг начало казаться бесконечным, словно мы навсегда застряли внутри этого лабиринта, и выхода просто не существовало. Каждый шаг отдавался гулким эхом, разносившимся по каменным стенам, и с каждой минутой это место становилось всё менее похожим на обычную древнюю пирамиду. Воздух был плотным, почти осязаемым, он давил на грудь и заполнял лёгкие, мешая дышать, будто сама пирамида проверяла нас, оценивая, стоит ли позволить нам пройти дальше.

Баргим шёл впереди, уверенный в своих движениях, будто точно знал, куда идти, и это раздражало меня больше всего. Мы блуждали по этому месту, уходили всё глубже, натыкались на ловушки, рисковали жизнями, но он не выглядел обеспокоенным. Напряжённым – да, настороженным – возможно, но не испуганным.

Я больше не могла молчать.

— Ты знал, что всё это случится? — мой голос прозвучал чуть громче, чем я бы обычно себе позволила, но мне было уже всё равно, потому что внутри меня кипело слишком много эмоций.

Он не остановился, но повернул голову, будто оценивая мой вопрос, раздумывая, насколько далеко может зайти в своём ответе.

— Я знал, что здесь опасно, — произнёс он спокойно, ровным голосом, который меня уже начинал бесить.

— Не уклоняйся от ответа! — выпалила я, ускоряя шаг, чтобы идти рядом, а не плестись позади, как тень. — Ты знал, что пирамида – это не просто каменное строение?

— Конечно, знал, — так же спокойно подтвердил он, даже не моргнув.

— И ты не подумал предупредить?

— А ты бы поверила?

Я открыла рот, чтобы возразить, но осеклась. Он был прав. Если бы мне кто-то перед поездкой рассказал, что древняя пирамида – это не просто памятник прошлого, а какой-то живой механизм с магическими ловушками, я бы первая рассмеялась в лицо этому человеку.

Но сейчас я поверила бы во что угодно.

— Кто ты? — спросила я, глядя на него в упор, сжав кулаки так сильно, что ногти больно вонзились в ладони.

На этот раз он всё же остановился. Темнота впереди нас, казалось, стала гуще, а воздух – ещё тяжелее.

— Что ты хочешь услышать? — его голос стал тише, но я чувствовала, как он оценивает мою реакцию, будто решая, стоит ли мне знать правду. Это пугало.

— Ты не человек, — я не спрашивала, я уже знала это.

Он едва заметно кивнул.

— Я не совсем человек.

Меня передёрнуло.

— В каком смысле?

— В самом буквальном. Я не человек, но и не враг.

Я сглотнула, осознавая, что мой разум отказывается воспринимать эти слова.

— Значит, ты знал, что нас ждёт?

— Я знал, что корабль всё ещё функционирует, но не знал, насколько далеко зашли его механизмы.

Я поняла, что он говорит о пирамиде, но сейчас уже не была уверена, что хочу слушать дальше.

— И что ты ищешь?

— Артефакт.

— Зачем?

— Я обещал его достать во чтобы то не стало, это моя задача.

Мне стало по-настоящему страшно. На что этот не человек в таком случае может пойти?

— А если он не хочет быть найденным?

— Тогда он уничтожит нас.

Слова прозвучали как приговор, и я впервые задумалась о том, какие на самом деле высокие ставки у всего происходящего.

Но я не успела ничего сказать.

Впереди открылось огромное пространство, залегла густая темнота, но даже без света я смогла догадаться, что мы нашли тот самый центральный зал, о котором говорил Баргим ранее.

Стоило глазам привыкнуть к полумраку, как я увидела прямо посредине постамент, на котором совершенно не таясь лежал какой-то буквально невероятный куб идеальный формы, сделанный казалось бы из ртути.

Баргим замер.

— Это он? — прошептала я.

— Да, — его голос был слишком тихим.

Я хотела задать ещё миллион вопросов, но не успела.

Из коридора позади нас раздались громкие шаги, а затем и крик полный истерики.

Я резко обернулась и увидела Элеонору.

Она неслась в зал, её лицо было искажено ужасом, а за ней, медленно, но неумолимо, двигалась мумия.

Мне не нужно было вглядываться, чтобы понять – это было нечто настоящее.

Высохшее тело, закутанное в бинты, череп с прорезями вместо глазниц, из которых струился ледяной голубой свет.

— Что ты наделала?! — голос Баргима срезал воздух, как лезвие.

— Я?! Это оно меня преследовало! — завопила Элеонора, ныряя за мою спину так быстро, что я едва не потеряла равновесие.

Я хотела закричать, что нам всем нужно бежать, но прежде чем я смогла открыть рот, пространство дрогнуло.

На другом конце зала распахнулся портал.

Из него вывалилась Илона.

Она покатилась по полу, ударившись о каменные плиты, но быстро поднялась на колени и широко распахнула глаза, глядя на нас.

— Я случайно активировала портал, — её голос звучал так, будто она сама ещё не до конца осознала произошедшее.

А затем артефакт задрожал.

Я почувствовала, как воздух становится ещё тяжелее, и в ту же секунду пирамида содрогнулась.

Я не знала, что именно сейчас начнётся, но интуитивно понимала, что мы все попали в нечто гораздо худшее, чем могли себе представить.

Баргим, наследник клана драконов

Я стоял, сжимая кулаки так сильно, что ногти впивались в кожу, а в груди закипала настоящая, чистая, без примесей ярость. Всё, что должно было пойти не так, пошло ещё хуже, чем я мог себе представить. Одно дело – справляться с механизмами, охраняющими пирамиду, совсем другое – бороться с магией, которая должна была оставаться спящей.

И всё из-за того, что три невероятно безрассудные женщины умудрились сделать именно то, что не следовало делать.

Илона, конечно, отличилась особенно.

— Ты активировала портал? — мой голос прозвучал ровно, но внутри всё кипело.

— Случайно, — пробормотала она, поднимаясь на ноги, и я почувствовал, как моё терпение лопается, как перегретая струна.

Я стиснул зубы, заставляя себя не кинуться на неё с криком и кулаками. Не потому, что мне нравилось сохранять хладнокровие – его у меня уже давно не осталось, – а потому, что у меня были куда более насущные проблемы.



Отредактировано: 07.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять