Дракон на мою голову

Глава 13

Палатка напоминала шатер, сшитый из разномастных тканей. На самом его куполе развивалась тряпка по виду бывшая когда–то давно одеждой. Скорее всего ночнушкой. Во всяком случае, я бы в такой для подстраховки одеялом прикрывалась.

Спутник откинул тяжелую материю, прикрывавшую вход, и протолкнул меня в уютный полумрак, успев шепнуть напоследок: «Я выбираю, ты – помалкиваешь».

Не больно и хотелось. К тому же в местной моде он уж наверняка побольше моего понимал. Киллиан тыкал в какие–то тряпки, торговка – высокая, тощая демоница – раскладывала их перед ним, не уставая нахваливать товар. Ну ничем от земных коллег не отличается!

Слушать я не собиралась и двинулась вдоль палатки, рассматривая оранжевые узоры, отбрасываемые на стены факелами. Сначала подумала, что мне кажется, но потом рассмотрела прямоугольник двери, так же прикрытой тканью. Она колыхалась на невидимом ветру, точно маня. Подсобное помещение?

Соваться я туда не собиралась. Мало ли что там. Любопытной Варваре нос вот оторвали. У меня лишних частей тела нет, и так, по меркам местных жителей, рогов и хвоста недостает. Но тут из–за занавеси высунулась милейшая старушечка–демонюшечка, с пучком на затылке и длинными витыми рожками. Таких я еще ни у кого не видела.

Мне она улыбнулась беззубым ртом и протянула кружечку с темной жидкостью.

– Эмммм… – обернулась к Киллиану, но он был занят торгом. – Спасибо, я не хочу.

Вот поесть бы предложили, то другое дело.

– Отведай, красавица. Это всего лишь чай.

Обидеть старушку не хотелось, так же как и ненароком нарушить какой-нибудь местный обычай. Поэтому я сделала небольшой глоточек, на всякий случай готовая его выплюнуть. Изображать верблюда не пришлось – напиток оказался терпкий и вкусный, хоть и остывший. А может его так и полагалось пить холодным.

Старушка продолжала улыбаться, от чего мне было не по себе. Может она сумасшедшая? Очень на то похоже. Стоит вот и в кружку смотрит, будто там кино показывают. Головой качает.

А потом она сунула в остатки чая палец, поболтала там и выплеснула жидкость на пол.

Точно, сумасшедшая.

– Не пугайся, деточка, – голос у старушки был тихий, мелодичный, как у юной девушки. – Я тайны никому не выдам.

– Какой тайны? – оторопела я.

– Твоего происхождения, – и заговорщицки мне улыбнулась. Между лопаток побежали холодные мурашки. Откуда полубезумной демонице из другого мира знать, что я приемный ребенок в семье?! Да еще и намекать, что знает что–то про настоящих родителей.

Нет, нет, нет. Конечно же, это просто бредни.

А странная старушка подняла глаза, как ей виделось, к небу, а на деле уставилась в потолок шатра.

– Твои родители были чистой крови… потомки самого Прадракона. Знаешь, я их ненавидела. Их всех. – Взгляд выцветших глаз метнулся на меня, и я отшатнулась. – Я была ребенком, когда закончилась война. Но много чего успела застать…

Она о немцах и Второй мировой сейчас? Хотя вряд ли, чего это я.

– О да, я желала им смерти. И твоим предкам и другим… – продолжала демоница. – Твои родители пали от руки соплеменников… но это ведь не секрет.

– Я не понимаю….

– Твоя судьба не определяется твоим рождением. Ты вольна выбирать сама.

Даже если это и бред – чем наверняка и является – звучит все равно жутковато.

– Извините, мне идти надо.

– Да, тебя заждались, – она снова уставилась на дно кружки, как взаправдашняя гадалка, рассматривая чайные узоры. –– Три мужчины. Двоих ты уже встретила.

Я отступала.

- Они помогут тебе на твоем пути. Выбирай правильно. 

Ага, здорово. Банальщина бульварная, как есть.

– Мне идти пора. Вы простите.

– Ничего не хочешь у меня спросить? – та продолжала смотреть в кружку. – Один вопрос. Любой. Я даже платы не возьму.

– Как мне попасть домой?

– Домой? – морщинки на старческом лице пришли в движение. – Ты уже дома.

– Карина! – окликнул Киллиан, под мышкой он держал сверток. Значит с покупками покончено. – Ты чего там делаешь, пошли.

Старушка стояла на том же месте и ее ничего не выражающий взгляд был направлен в пустоту.

– Мама, зачем вы вышли! – всплеснула руками торговка. – Вы мне всех покупателей распугаете. Она что-то говорила? – вопрос был адресован мне.

– Говорила… я только не совсем поняла. Все так путано. Ваша мать гадает на чаинках?

– Это мать моего покойного мужа, – вздохнула та. – И иногда ей кажется, что она видит что-то недоступное другим… но вы же знаете, все предсказатели были уничтожены около сотни лет назад.

Киллиан хмурился. Морщинка залегла на лбу.

– Ни одного из ее «предсказаний» не сбылось, – спешно добавила демоница и скрылась за ширмой, утаскивая за собой старушку.

Глаза парня превратились в щелочки. Неприязнь, исходящая от него, ощущалась физически.



Отредактировано: 17.10.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять