Дракон - не баран, или Ведьма замуж (не)желает!

Глава 6

— Ну, да, а что?.. Ой! — говорит первая магиня, шлепая себя по какому-то месту. — Что, правда, что ли?! Ну, если немного и перепутали, что теперь — конец света? Они уже в храм зашли по факту, как хозяйка и фамильяр, так что какая разница? Она не отреагировала, и баран как баран, естественно, ничего не понял. Если что — признаем незаконную процедуру ничтожной, всего делов-то. Вот просплюсь немного, вызову их и все назад переоформлю, если понадобится.

— Вряд ли это получится! Магия не позволит! — заявляет верховная ведьма.

О чем это они? Не понять. А у меня так радостно на сердце.

— Я всегда говорила, что в храме должны служить узкие специалисты, ик, — это, конечно, выдает вторая, чуть не плача, судя по голосу. — А то ставки объединяют, преподавателей сокращают! А потом нагружают дополнительными обязанностями, нагружают…

— Пить надо было меньше! — шипит госпожа ректор.

— Вот эт-то точно, ик.

Дальше я не слушаю их странную болтовню. Мне хорошо и спокойно. Мой фамильяр скоро поправится — вон как глазами сверкает. А у меня есть магическая сила и только ждет какого-то толчка, — с воодушевлением вспоминаю слова ректора. Лучше быть сильной ведьмой, всем нужной и загибаться на работе, чем совершенно свободной и ни к чему не пригодной, я считаю.

Везу телегу к ближайшему ведьминому кольцу-переходу между мирами. Замечаю, что барану стало намного лучше и непроизвольно ободряюще улыбаюсь ему. Перед входом он сам выпрыгивает из транспортного средства и входит в портал на своих четырех.

— Все, мы дома, — говорю барану, подходя к бабушкиной избушке. — Сейчас я тебя накормлю чем-нибудь вкусненьким и уложу отдыхать и набираться сил.

Только собираюсь ступить на крыльцо и тут же отдергиваю ногу: оно все, как сплошным серым ковром, покрыто ровными рядами трупиков мышей!

— А, явилась, наконец! Не запылилась! — приветствует меня старый бабушкин фамильяр, вылезая из-под крыльца и потягиваясь.

Ну, вот, сейчас отчитывать начнет, — думаю, содрогаясь.

— Что-то от тебя сметаной не пахнет! — с укором говорит серо-полосатый кот.

Ну, вот, точно, забыла!

— Ни молочка, ни рыбки, не ветчины мне не принесла?!

— Прости. Скоро пойду в город, куплю.

— Скоро она пойдет! А сейчас мне, что — лапу сосать? Я отощал совсем. Думал, у прежней хозяйки внучка ведьма как ведьма, а тут сплошное недоразумение!

— Так, хватит уже упреков. Мог бы мышей есть вместо того, чтобы их раскладывать, — говорю, сметая трупики в ведро.

— Ты ничего не понимаешь, женщина! Мыши — это статус! Надеюсь, ты впечатлена моими возможностями в охоте на них?!

— Да, очень.

— А кто это с тобой? — кот подозрительно подходит к крупному барану и с шумом втягивает воздух.

— Бэ-э! — низко басит мой фамильяр в качестве приветствия.

— Вот только барана нам не хватало! Зачем он нам? Он же не доится! Ты бы еще осла или козла привела в дом, хозяйка! Что у тебя вообще в голове?!

Беру мелкого крикуна на руки, поглаживаю и подношу близко к барану.

— Он — мой фамильяр, он будет жить с нами, и это даже не обсуждается. Ой! — это пушистый негодник оцарапал меня, вырвался из рук и был таков.

Устраиваю в сарае лежанку из сена для барана, наливаю полную миску свежей воды и приношу ему все, что нахожу подходящего из еды — фрукты, овощи и свежесорванные букеты трав.

— Можно, я буду называть тебя Бараш? — спрашиваю.

Мой фамильяр устраивается на сене и кивает головой. Еду он осторожно берет губами прямо из моих рук — похрустел яблоками и свежевымытой морковкой, но больше ни к чему не прикоснулся.

А вот это плохо, — тревожусь, осторожно поглаживая его по голове. — Моя мама всегда говорила, что у выздоравливающего обязательно должен быть волчий аппетит. Если слабо ест — значит, проблема ушла глубже и потребует усиленного лечения.

Бараш (или как его там).

— Кот! — зову мелкого полосатого.

— А ты баран! Прошу называть меня исключительно Леон — это меня успокаивает.

Ничего себе заявочка! Царь зверей!

— Ладно, договорились, пусть будет Леон. Ты понимаешь меня и сам умеешь говорить по-человечески. Можешь сказать нашей очаровательной хозяйке, как сильно я благодарен ей за спасение? Очень сильно.

— Ну, в принципе, могу. Это все? Или передать от тебя что-то еще?

— Да. Скажи ей, что я не всегда был бараном и надеюсь скоро перестать им быть. И что я не ем клевер.

— Ух, ты! И во что бы ты сейчас хотел вонзить зубы, а, шерстяной?

— В стейк.

— Ммм… Я бы тоже не отказался. Ладно, попробую. Хозяйка! Ты слышишь, наш Бараш что-то разблеялся?

— Да, Леон. Может, у него снова боли? — взволнованно отвечает удивительная Алиса. — Я уже готовлю для него целебный отвар.

— Не надо. У него от трав расстройство кишечника, и он просто хочет подальше в кустики.



Отредактировано: 28.02.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять