Дракон не знает слова "нет"!

ГЛАВА 4

В этом мире нет обычая собирать родственников на свадьбе в ресторане и устраивать конкурсы, а также похищать невесту.

Вообще я посмотрела бы на бессмертного, который на такое бы решился.

В честь бракосочетания величайшего в королевстве герцога устроили торжественный прием в бальном зале замка.

Гости поздравили молодых, то есть, нас, официальным тоном. Как королевских особ, честное слово.

Потом выпили по бокальчику какого-то невероятно вкусного виноградного напитка, похожего на нектар. Кроме удивительного аромата и вкуса в нем не было каких-то дополнительных эффектов типа расслабления и спутанного сознания. Я заметила, что он придавал силы и бодрости, без удара по организму.

Официанты обнесли всех угощениями, легкими и изысканными, потом были очень церемонные танцы, которые мы с Дерлионом открывали.

Муж держался прилично, не шептал мне интимности и вообще выглядел собственным каменным изваянием, только очень хорошо танцующим.

Весь праздник продлился не больше трех часов.

Речи, поздравления, танцы, угощения.

Фуршет, а не свадьба, в нашем понимании. И почти все стоя, гости лишь иногда присаживались на мягкие, роскошные кушеточки. А мы с Дерлионом, как принимающая сторона, вообще все время были на ногах.

Гости еще не разошлись, а супруг подал мне руку, призывая идти за ним.

Видимо, это соответствовало местным обычаям, потому что нам захлопали и разразились новой порцией пожеланий.

– Куда теперь? – спросила я, и мой голос помимо воли звучал несколько обреченно.

– Драконья традиция, – недовольно заявил Дерлион, – муж должен пронести жену над своими владениями, сделав спираль из семи кругов.

Ух, значит срочное изготовление наследника пока откладывается.

Я вздохнула с облегчением, а потом до меня дошел смысл его слов.

Я боюсь высоты!

И в самолетах не летаю, путешествую только туда, куда можно добраться на поезде или автомобиле. Да хотя бы на теплоходе!

Только не в небеса, где я чувствую себя беспомощной и в огромной опасности.

– Знаешь, дорогой и уважаемый супруг, – сказала я, видя, что мы забираемся все выше по лестнице, – со мной ты можешь не держаться за ваши традиции. Я же вижу, что они тебя тяготят! Этот брак тебе нужен постольку-поскольку.

– Верно, Виталина, – ответил он с некоторым удивлением, – даже странно слышать такое понимание от случайной женщины из другого мира. Действительно, наша женитьба нужна, чтобы спасти мир от засухи. Наследник родится лишь в законном браке и никак иначе. Но после твоих слов ты как никто, заслуживаешь прогулки почета. Поверь, до тебя я поднимал на воздух лишь одну даму.

Сказав это, дракон тут же замолчал.

Значит, мне оказывают честь?

Даже интересно, кем была та дама, поднятая в небеса?

Может, он ее не удержал на весу и она разбилась? Поэтому Дерлиону теперь это так неприятно вспоминать.

– Это, конечно, большая честь, но… – начала я.

– Это большая честь, – перебил он меня таким тоном, что я сочла за благо заткнуться. Какой давящий человек! Не терпит возражений, даже мягких.

Вскоре мы стояли с ним на крыше, где было оборудовано нечто вроде взлетно-посадочной площадки, куда мог поместиться вертолет.

Зрелище, увиденное сразу после этого, навсегда останется в моей памяти.

Превращение мощного мужчины в огромного, великолепного дракона.

Я не думала, что его станет так… много!

Сколько силы в каждой чешуйке!

Сколько благородства и внушительности.

Какой наклон головы на длинной мощной шее. Повелитель мира, не иначе.

Невероятный ящер приблизился ко мне, двигаясь легко для такой туши.

Взмах крыльев поднял ветер, я побоялась, что меня сдует.

Но крепкие драконьи пальцы обхватили мою талию и подняли в воздух.

4.2

Сначала я зажмурилась.

Ветер свистел в ушах, хлопал по щекам, словно приглашая в игру. Но я крепко сомкнула веки и не собиралась их открывать.

Дракон несся быстро, я боялась, что меня расплющит порывами ветра.

Но постепенно полет выровнялся, стал плавным.

Тряска и качка с дерганьем вверх-вниз прекратились.

Я чувствовала, что скорость дракона снизилась, он летел уверенно и спокойно.

Висеть в огромных лапах с закрытыми глазами стало не только скучно, так больше страхов в голову лезло.

Я приоткрыла сначала один глаз, а следом и второй.

Ни с одной смотровой площадки никогда мне не открывалось хотя бы вполовину настолько великолепного вида.

Изумрудные холмы и бирюзовые реки, яркие башенки и милые домики. Вот оно, герцогство Радмера.

Я вдруг почувствовала надежность сжимающих меня лап. Уверилась, что они не разожмутся, хватка железная.

Действительно, Дерлиону я нужна живой и невредимой, чтобы родить сына и привести к славе его род.

Он ни за что не подвергнет опасности мою жизнь.

Постепенно я начала наслаждаться полетом. В крови даже начала бурлить жажда путешествий и приключений, голова кружилась от высокогорного воздуха.

Дракон летал по спирали, согласно их древней традиции. Но круги наворачивал большие, так что меня не укачало.

Когда приключение подошло к концу, я уже вошла в раж, мне хотелось новых полетов. Эту куда надежнее воздушного транспорта, как мне кажется.

Завершение прогулки меня удивило. Время подошло к закату, что само по себе было красиво, я полюбовалась лучами уходящего солнца, и дракон потащил меня к замку.

Я ожидала, что он спустится так же, на крышу.

Но у Дерлиона Радмера был другой план, или возможно, это тоже часть ритуала.

Он спускался все ниже, пока поравнялся с большим, распахнутым окном.

Разумеется, дракону в него не влететь, с его размерами, но величественное создание приблизилось к стене вплотную, и я ощутила, что… ох… ящер начал превращаться в человека!

По его телу пробежала волной дрожь, я почувствовала жар, которым это сопровождалось.



Отредактировано: 28.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять