Дракон по обмену

Текст headset Аудио

Глава 9. Если убегаешь, но мужественно, то это не побег, а стратегическое отступление.

Выждав, пока стихнут шаги на лестнице, я осторожно высунула нос в коридор и огляделась. Было тихо, только внизу слышался голос ругающей кого-то Тании. Слева от двери лестница вела на первый этаж, откуда и доносились голоса. Справа коридор упирался в деревянные конструкции, похожие на строительные леса. Осторожно, стараясь не шуметь, я добралась до них и огляделась.

Затем вернулась в комнату, прихватила свою котомку и повернулась к собачонке:

- Тучка, я ухожу отсюда. Если хочешь, пошли со мной.

Собака даже ухом не повела, продолжая мирно дремать. Я бесшумно прикрыла дверь и на цыпочках добежала до деревянных конструкций. Придерживая непривычно длинный подол, спустилась по шаткой деревянной лестнице и оказалась на грязноватом заднем дворе. Быстро огляделась и, не заметив ничего опасного, торопливо пошла прочь.

Я шла по булыжной мостовой, стараясь не очень откровенно вертеть головой по сторонам, разглядывая средневековый городок с одно- и двухэтажными строениями, лепящимися друг к другу. И вдруг метрах в ста передо мной из-за угла вывернул всадник на огромной лошади и двинулся мне навстречу…

Черт, черт, черт... Тания ведь сказала, что он только завтра к вечеру должен вернуться. Ну что за невезуха! Или… Что если он все-таки догадался про меня и едет арестовать, или что там они с нечистью иномирной делают?

Глядя на тошнотно знакомый силуэт, двигающийся ко мне по пустому переулку, я резко затормозила. Завертела головой, лихорадочно соображая, где можно спрятаться, пока меня не заметили. С перепугу метнулась за стоящую на тротуаре большую кадку с разлапистым, пышно цветущим кустом и присела. Надолго этого укрытия не хватит - только несколько секунд, чтобы оглядеться.

- Гав! – раздалось сбоку.

Не веря своим ушам, я повернула голову – возле двери ближайшего ко мне дома стояла Тучка.

- Гав! – снова недовольно подала голос собачонка.

Путаясь в длинном подоле, я вприсядку рванула к двери, возле которой стояла собака. Толкнула и головой вперед ввалилась в полутемное, пропахшее травами помещение. Переводя дыхание и чутко прислушиваясь к звукам с улицы, кое-как поднялась на ноги и огляделась. Похоже на магазинчик местного аптекаря или…ведьмы. Раз уж тут есть драконы, серые да черные, то, наверное, и ведьмы должны быть.

Вдоль стен разместились полки, заставленные разнокалиберными пузырьками и коробочками с цветными этикетками. С потолка свисают пучки сушеных трав и связки то ли корешков, то ли мумифицированных крысиных хвостов. Напротив входной двери - широкий прилавок, за которым стоит и с интересом на меня смотрит…

- Здравствуйте, Генриетта Теодоровна, – севшим голосом прокаркала я.

Пожилая леди с идеальной осанкой, в белоснежном чепце и длинном платье с изящными рюшами по вороту, до ужаса похожая на земную хозяйку Тучки, удивленно приподняла брови:

- Меня зовут светлая дама Гертруда. А кто такая ваша Генриетта Теодоровна, я понятия не имею.

- Простите, - прокашлявшись, извинилась я, - просто вы так похожи на одну мою знакомую…. Я подумала, что вы — это она.

Никак не реагируя на мои слова, дама вышла из-за прилавка. Наклонившись, протянула бледную сухую руку и погладила Тучку. А эта наглая морда даже не подумала рыкнуть. Наоборот, подставила голову под чужую ладонь и даже глазки прикрыла от удовольствия.

- Странно, что Тучка дала вам себя погладить, – не удержалась я от комментария. Меня почему-то задело, что собачонка на меня постоянно рычит, а совершенно незнакомым демонам и ведьмам с удовольствием дает себя потрогать.

- Ты зовешь ее Тучка? – вдруг искренне улыбнулась женщина, продолжая почесывать мохнатое ухо. – Хорошее имя для эрсла.

- Эрсла..?

Женщина выпрямилась и бросила на меня цепкий взгляд:

- Доверяй своей Тучке больше, чем другим в этом мире, - вернулась за прилавок и деловым тоном осведомилась. - Вы что-то желали приобрести, юная дама?

- А что у вас есть интересного, светлая дама Гертруда? – в тон ей спросила я, при этом прислушиваясь к звукам на улице. Мне все казалось, что дверь вот-вот распахнется и за мной явится господин охотник за нечистью.

- Много чего, – светлая дама начала размеренно перечислять, - зелья красоты для омоложения, для белых зубов, для длинных волос, для изменения цвета глаз и кожи…

Из всего перечня мое ухо выхватило только одно слово:

- Что, вы говорите, есть для волос?

- Снадобье, которое за полчаса придаст волосам длину, будто они росли целый год. Правда, потом длина будет долго сохраняться точно такой же.

- Давайте! – я решительно достала кошелек. – Я могу его прямо сейчас использовать?

Светлая дама протянула мне маленький пузырек и стакан с водой:

- Разбавьте и пейте. С вас один тивр, юная дама.

Вытащив монетку самого мелкого достоинства, я оплатила покупку. Перелила содержимое пузырька в стакан, зажмурилась и одним махом выпила.

- Доброго пути вам, юная дама. И поспешите, пока улица пустынна, – дама Гертруда прибрала монетку с прилавка и, повернувшись, исчезла за узкой дверью у себя за спиной.

Тучка сидела у выхода и нетерпеливо поглядывала на меня.

- Так значит ты некий загадочный эрсл, – я внимательно посмотрела на это милое создание со скверным характером и рыком, как у взрослого тигра. – И мне советуют тебе доверять.

“Посмотрим ещё, стоит ли”, - последнее я произнесла уже про себя, но собачонка как будто услышала мои мысли. Во всяком случае, фыркнула весьма пренебрежительно.

Для начала я осторожно высунула нос за дверь – улица, действительно, была пустынна, будто все ее обитатели внезапно вымерли. Я выскочила за дверь и, прижимая к себе котомку с рюкзаком, торопливо перебежала на другую улочку. Во избежание нежелательных встреч, так сказать. Спросив дорогу у стоявшего возле своей лавки толстого булочника, решительно зашагала в сторону выезда из города.

Уже через час, перед этим от души поторговавшись о стоимости нашего с Тучкой проезда, я с комфортом расположилась в большой телеге пожилой крестьянской пары, везущей овощи и сыры на ярмарку в столицу. От солнца меня прикрывал плотный полотняный тент. Под головой лежал мой бесценный рюкзак. В животе приятно переваривался большущий бутерброд с ветчиной и овощами, которым со мной поделилась жена фермера.



Отредактировано: 05.08.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять