Дракон под маринадом 2

Глава 2. День предков

Альберт Томмасино, младший наследный принц Мазарии

День предков приближался с огромной скоростью, а я, надо признаться, порядком нервничал. Казалось бы, что такого, встретиться с уже давным-давно мертвым прадедом твоего комми? Ничего особенного! Вот только я нервничал. Так, как не нервничал никогда.

И причиной тому был не только тот факт, что мой собственный отец его казнил. Нет. Меня гораздо больше тревожило, что я могу прадеду просто не понравиться. Одна только мысль о том, что он может не одобрить меня как шефа для своей правнучки, заставляла желудок сжиматься в судороге.

Мими тем временем чуть ли не летала, она явно была счастлива, что я согласился провести этот день именно так, как она хотела, а я чувствовал себя словно цветок в лучах ее счастья. Было тепло. Даже тревога за будущее на время отступила, уступив место какому-то настоящему по-детски беззаботному счастью.

Надо при этом отметить, что я не сидел без дела, как раз напротив, работал как лошадь. Вот только это было мне совсем не в тягость.

Более того, я принялся так тихо и сткрытно разведовать эту историю с ее прадедом, как это только было возможно, и чем больше деталей я узнавал, тем больше вопросов у меня возникало. Из всего выходило, что прадеда Мими действительно просто подставили, вот только зачем, оставалось для меня непонятным. Как, впрочем, и что с этим делать. Правда была в том, что было попросту невозможно потребовать пересмотра этого дела, не привлекая излишнего внимания к семье Мими, а внимание императора или его наследника было бы сейчас последним, что им было нужно. Да и как обьяснить, почему меня это дело вообще заинтересовало. Кстати, было бы неплохо каким-то способом сообщить родителям Мими, что с ней все в порядке. Почему-то я не сомневался, что несмотря на их желание выдать эту непоседу как можно быстрее замуж, они в самом деле ее очень любили и точно беспокоились о ней.

Еще одним важным вопросом стали документы. Мими они были просто необходимы. На другое имя, разумеется, и мужского пола, и достать их надо было бы тихо и незаметно.

Я вздохнул и с улыбкой потер рукой лоб. Невероятно, на какую кривую дорожку могут толкать мужчину женщины. Будь он хоть дракон, хоть самый обычный шеф.

Я отчаянно хотел дать Мими все лучшее и это были не только одежда и путешествия. Я прекрасно понимал, что она еще очень молода, перед ней вся жизнь, а значит, ей нужно и дело, которым она захочет заниматься, и возможности.

Все это я мог ей с легкостью обеспечить одним движением руки. Никому даже бы в голову не пришло интересоваться о подобных прихотях наследника императора. Скорее всего, я бы даже с легкостью смог это сделать не привлекая к происходящему излишнего внимания своего брата.

Но стоило мне только подумать о том, что Мими будет жить своей жизнью, в которой не будет меня, как мое сердце нервно сжималось, а магия внутри так и вовсе приходила в неистовство. Я признавался себе в том, что Мими мне очень нравится, ровно как и в том, что у нас с ней нет никакого будущего. Ни при каких условиях. Я никогда не смог бы предложить ей унизительную роль любовницы, и даже если бы она захотела этого сама, то ни за что бы не согласился на подобное. Эта необычная девушка, бесспорно, заслуживала большего!

Вот только я совершенно не знал, что мне делать с моей ревностью. Даже толстяк Франко вызывал у меня подозрения, хотя этот кругляшок и знать не ведал о том, что Мицио девушка. Впервые в своей жизни я жалел о том, что родился в императорской семье.

Мими Вигано

Утро дня предков началось по-настоящему странно. Я проснулась как всегда рано, и просто валялась в кровати с закрытыми глазами, в ожидании пока Томмасо проснётся и мы вместе отправимся на пробежку.

Я уже давно привыкла просыпаться рано, вот только совершенно не собиралась об этом уведомлять моего шефа, мне безмерно нравилось как он острожно, если не сказать бережно, будил меня по утрам. А ещё, хотя мне и было стыдно в этом признаваться, но мне доставляло удовольствие наблюдать, как он просыпается и, сладко потягиваясь с грацией и лёгкой ленцой большой кошки, встает с кровати и демонстрирует мне свой накачанный торс. После того как Томмасо выяснил, что я девушка, он не позволял себе больше разгуливать передо мной полуголым. Стеснялся, а мне, честно, не хватало удовольствия наблюдать за его сильным и гибким телом.

Вот только сегодня всё пошло совсем не как обычно, потому что стоило Томмасо открыть глаза, как он вытащил из-под подушки письмо с красивой гербовой печатью, которую я, надо признаться, не успела как следует рассмотреть. Тяжело это делать, если изо всех сил притворяешься спящей, да и Томмасо совершенно не терял времени зря, он тут же содрал печать и принялся за чтение, и чем дальше читал, тем сильнее темнело его лицо.

На мгновение я даже подумала, не поинтересоваться ли мне у него, что произошло, но в последний момент сдержалась. Если захочет, то сам расскажет.

Тем временем Томмасо дочитал письмо и с невероятно злым выражением лица, на котором буквально плескалась ярость, его тут же сжёг.

Мне стоило неимоверных усилий сдержаться и ничем себя не выдать, а мой шеф тем временем подскочил с кровати и буквально молнией бросился в душ. Хотя обычно это всегда было моей привилегией. Даже не так, мы всегда сначала шли на пробежку, а потом только я первой отправлялась в душ.

Я в нерешительности села в кровати. Что, пробежка сегодня отменяется?

Наконец, Томмасо вышел из душа, а я уставилась на него во все глаза, не зная, что и говорить. Мой шеф тоже молчал, пристально рассматривая меня с головы до ног так, что по телу побежали приятные мурашки.

Казалось, время остановилось и мир вокруг утратил своё значение, а мы просто стояли и не могли оторвать друг от друга взгляда.

– Чего уставились друг на друга, как козы на фиги? – возмутился в моей голове прадед, а я вздрогнула от неожиданности и отвела взгляд.



Отредактировано: 19.03.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять